Boys - Ultraje a Rigorперевод на английский
Eu
estou
na
lista
I'm
on
the
list
Britney!
Britney!
Ontem
à
noite,
Last
night,
Eu
estava
com
P
Diddy!
I
was
with
P
Diddy!
Britney!
Britney!
Fale
comigo!
Talk
to
me!
Parece
que
eu
It
feels
like
I
O
quis
a
vida
toda
Have
wanted
it
all
my
life
Você
não
entende
You
don't
understand
Foi
muito
bom
estarmos
It
was
so
good
to
be
No
mesmo
lugar
à
mesma
hora
In
the
same
place
at
the
same
time
Agora
acabou
Now
it's
over
Eu
o
vi
dançando
I
saw
him
dancing
Todas
as
garotas
All
the
girls
Pararam
para
olhar
Stopped
to
watch
Seus
lábios,
Your
lips,
Seus
olhos
castanhos
Your
brown
eyes
E
seu
cabelo
sexy
And
your
sexy
hair
Eu
vou
rebolar
I'm
gonna
shake
it
E
fazer
o
mundo
And
make
the
world
Todo
o
querer
All
want
it
Diga
aos
rapazes
Tell
the
boys
Que
você
volta
já
That
you'll
be
right
back
Quero
ver
do
que
I
wanna
see
what
Você
é
capaz
You're
capable
of
O
que
tenho
de
fazer
para
What
do
I
have
to
do
to
Você
ir
embora
comigo?
Get
you
to
leave
with
me?
Não
quero
parecer
metida,
I
don't
want
to
sound
conceited,
Mas
fomos
feitos
um
para
o
outro
But
we
were
made
for
each
other
Você
é
um
cara
sexy
You're
a
sexy
girl
Eu
sou
uma
boa
menina
I'm
a
good
boy
Mas
vamos
transformar
But
let's
turn
Esta
pista
de
dança
This
dance
floor
Em
nosso
mundo
Into
our
world
De
safadezas
Of
naughtiness
Garotos
Girls
às
vezes,
Sometimes,
Precisamos
deles
We
need
them
Preciso
de
você
I
need
you
Garotos
Girls
Para
nos
amar
To
love
us
E
nos
abraçar
And
hold
us
Quero
que
você
me
toque
I
want
you
to
touch
me
Garotos
Girls
E,
quando
estamos
And,
when
we
are
Com
um
garoto
With
a
girl
Garotos
Girls
Estamos
no
controle
We
are
in
control
Ela
chamou
a
sua
garota
She
called
her
girl
E
disse
algo
And
said
something
No
ouvido
dela
In
her
ear
Deve
ter
falado
sobre
mim
She
must
have
been
talking
about
me
Porque
ela
está
Because
she's
Olhando
para
cá
Looking
over
here
Está
olhando
para
mim?
Is
she
looking
at
me?
Com
essa
atitude
sexy
With
that
sexy
attitude
O
jeito
que
ela
dança
The
way
she
dances
Faz
com
que
Makes
me
Eu
fique
a
fim
Want
her
O
que
tenho
de
fazer
para
What
do
I
have
to
do
to
Você
ir
embora
comigo?
Get
you
to
leave
with
me?
Não
quero
parecer
metido,
I
don't
want
to
sound
conceited,
Mas
é
obra
do
destino
But
it's
destiny
Eu
sou
do
NERD
I'm
from
NERD
Você
não
é
a
Britney?
Aren't
you
Britney?
Vamos
transformar
Let's
turn
Esta
pista
de
dança
This
dance
floor
Em
nosso
antro
Into
our
den
De
safadezas
Of
naughtiness
Garotas
Girls
Só
posso
falar
por
mim
I
can
only
speak
for
myself
Garotas
Girls
Eu
preciso
muito
delas
I
need
them
so
much
Garotas
Girls
Não
sei
nada
sobre
I
don't
know
anything
about
Essa
garota
This
girl
Garotas
Girls
Mas
sei
que
But
I
know
that
Ela
está
na
minha
She's
on
my
Gostou?
Did
you
like
it?
Não
tenha
medo
Don't
be
afraid
O
que
você
What
are
you
Está
esperando?
Waiting
for?
Mostre-me
o
que
Show
me
what
Você
sabe
fazer
You
can
do
Garotos
Girls
às
vezes,
Sometimes,
Precisamos
deles
We
need
them
Garotos
Girls
Para
nos
amar
To
love
us
E
nos
abraçar
And
hold
us
Garotos
Girls
E,
quando
estamos
And,
when
we
are
Com
um
garoto
With
a
girl
Estamos
no
controle
We
are
in
control
Garotas
Girls
Só
posso
falar
por
mim
I
can
only
speak
for
myself
Garotas
Girls
Eu
preciso
muito
delas
I
need
them
so
much
Garotas
Girls
Não
sei
nada
sobre
I
don't
know
anything
about
Essa
garota
This
girl
Garotas
Girls
Mas
sei
que
But
I
know
that
Ela
está
na
minha
She's
on
my
Garotos
Girls
Garotas
Girls
Garotos
Girls
Garotas
Girls
Garotos
Girls
Garotas
Girls
Garotos
Girls
Garotas
Girls
Seja
safado!
Get
naughty!
Оцените перевод
1 Os Monstros
2 Medley: Bárbara Ann / Slow Down / Let's Twist Again / Nobody But Me
3 I Wanna Be Your Man
4 Slow Down
5 Nobody But Me
6 I Found That Essence Rare
7 El Cumbanchero
8 Runaway
9 Twist and Shout
10 Walk Right Back / Volta Já
11 Mauro Bundinha
12 Vem Quente Que Estou Fervendo
13 Let's Twist Again
14 Boys
15 Dizzy Miss Lizzy
16 Os Quatro Cabeludos (Os Sete Cabeludos)
17 You Wondering Now
18 Faixa Adicional: Slow Down - Versão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.