Filha da puta (Ao Vivo) - Ultraje a Rigorперевод на английский
Filha
da
puta!
Daughter
of
a
whore!
Filha
da
puta!
Daughter
of
a
whore!
Filha
da
puta!
Daughter
of
a
whore!
Muito
obrigado,
muito
obrigado,
vamos
lá
Thank
you
very
much,
thank
you
very
much,
let's
go
Morar
nesse
país
é
como
ter
a
mãe
na
zona
Living
in
this
country
is
like
having
your
mother
in
the
red-light
district
Você
sabe
que
ela
não
presta
e
ainda
assim
adora
essa
gatona
You
know
she's
no
good
and
you
still
love
that
little
girl
Não
que
eu
tenha
nada
contra
profissionais
da
cama
Not
that
I
have
anything
against
sex
workers
Mas
são
os
filhos
dessa
dama
que
você
sabe
como
é
que
chama
But
it's
the
children
of
this
lady
that
you
know
what
they're
called
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da
puta
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of
bitches
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da
puta
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of
bitches
Vocês
You
Puta!
Whore!
É
uma
coisa
muito
feia
It's
a
very
ugly
thing
E
é
o
que
mais
tem
por
aqui
And
it's
the
most
common
thing
around
here
E
sendo
nós
da
Pátria
filhos,
não
tem
nem
como
fugir
And
being
children
of
the
Fatherland,
there's
no
way
to
escape
E
eu
não
vi
nenhum
tostão
da
grana
toda
que
ela
arrecadou
And
I
didn't
see
a
single
penny
of
all
the
money
she
raised
Na
certa
foi
parar
na
mão
de
algum
maldito
gigolô
It
probably
ended
up
in
the
hands
of
some
damn
gigolo
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da
puta
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of
bitches
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da...
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of...
Puta!
Whore!
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da
puta
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of
bitches
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da...
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of...
Puta!
Whore!
Me
desculpem
o
palavrão
Excuse
me
for
the
curse
word
Eu
bem
que
tentei
evitar
I
tried
to
avoid
it
Mas
não
achei
outra
definição
que
pudesse
explicar
But
I
couldn't
find
another
definition
that
could
explain
Com
tanta
clareza
aquilo
tudo
que
a
gente
sente
With
such
clarity
everything
that
we
feel
A
terra
é
uma
beleza,
o
que
estraga
é
essa
gente
The
land
is
beautiful,
what
spoils
it
is
these
people
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da
puta
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of
bitches
Filha
da
puta!
É
tudo
filho
da...
Daughter
of
a
whore!
They're
all
sons
of...
Puta!
Whore!
Оцените перевод
1 This Boy
2 Nós Vamos Invadir Sua Praia
3 Rebelde Sem Causa
4 Mim Quer Tocar
5 Zoraide
6 Ciúme
7 Inútil
8 Marylou
9 Jesse Go
10 Eu Me Amo
11 Se Você Sabia
12 Independente Futebol Clube
13 Hino Dos Cafagestes
14 Marylou (Versão carnaval)
15 Ricota
16 Inútil (Ao vivo)
17 Eu gosto de mulher
18 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
19 Terceiro
20 A festa
21 Prisioneiro
22 Sexo!
23 Pelado
24 Ponto de ônibus
25 Maximillian Sheldon
26 Will Robinson e seus robots
27 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
28 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
29 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
30 Filha Daquilo
31 Filha da puta (Versão sociedade)
32 Crescendo
33 Filha da Puta
34 Volta comigo
35 Laços de família
36 Secretários eletrônicos
37 Maquininha
38 A constituinte
39 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
40 Ice Bucket
41 Coragem
42 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
43 Querida mamãe
44 O chiclete
45 A constituinte (Ao Vivo)
46 Filha da puta (Ao Vivo)
47 The Munsters
48 Bárbara Ann
49 I Wanna Be Your Man
50 Slow Down
51 Nobody But Me
52 I Found That Essence Rare
53 El Cumbanchero
54 Runaway
55 Twist and Shout
56 Walk Right Back
57 Mauro Bundinha
58 Vem Quente Que Estou Fervendo
59 Let's Twist Again
60 Boys
61 Dizzy Miss Lizzy
62 Os Sete Cabeludos
63 You Wondering Now
64 Slow Down (Versão Gripada)
65 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
66 Ah, se eu fosse homem...
67 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
68 Teimoso
69 A inveja é uma merda
70 O seu universozinho
71 Oh Carol
72 O fusquinha do itamar
73 Tuaregue
74 Fuck the World!
75 Êta sonzinho fuleiro
76 Oração
77 Rock das Aranhas
78 Vamos Virar Japonês
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.