Ultraje a Rigor - Nada a Declarar - перевод текста песни на русский

Nada a Declarar - Ultraje a Rigorперевод на русский




Nada a Declarar
Нечего декларировать
Eu sentindo que a galera anda entendiada
Чувствую, милая, все вокруг заскучали,
Não ouvindo nada, não dando risada
Ничего не слышу, совсем не смеюсь.
E aê, qual é? Vamô lá, moçada!
Эй, ну что, ребятки? Давайте, народ!
Vamô mexe, vamô uma agitada!
Давайте подвигаемся, давайте устроим движуху!
Esse nosso papo anda tão furado
Наши разговоры такие пустые,
É baixaria, dor de corno e bunda pra todo lado
Одна пошлость, нытье рогоносцев и задницы кругом.
Eu quero me esbaldar, quero lavar a alma
Хочу оторваться, хочу очистить душу.
Quem sabe, sabe, quem não sabe bate palma
Кто знает, тот знает, а кто не знает хлопает в ладоши.
E pra celebrar a nossa falta de assunto
И чтобы отметить наше отсутствие темы для разговора,
Vamo todo mundo cantar junto (ueba!)
Давайте все вместе споем (уеба!)
Eu não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
Também não tenho mais o que fazer
Мне больше нечего делать.
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (cu)
Я вставлю ругательство (х*й)
Eu não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
Também não tenho mais o que fazer
Мне больше нечего делать.
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (ah, cu)
Я вставлю ругательство (ах, х*й)
De novo, cu
Снова, х*й
Mas eu vendo que a galera anda entendiada
Но я вижу, милая, все вокруг заскучали,
Não fazendo nada, e eu não dando risada
Ничего не делают, а я не смеюсь.
E aí, qual é? Vamô lá, moçada!
Эй, ну что? Давайте, народ!
Vamo agitar, vamô uma detonada!
Давайте зажжем, давайте устроим взрыв!
Esse nosso povo anda tão chutado
Наш народ такой забитый,
Quando não é um vereador roubando, é um deputado
Если не член городского совета ворует, то депутат.
Eu quero me esbaldar, quero lavar a alma
Хочу оторваться, хочу очистить душу.
Quem sabe, sabe, quem não sabe bate palma
Кто знает, тот знает, а кто не знает хлопает в ладоши.
E pra celebrar a nossa falta de assunto
И чтобы отметить наше отсутствие темы для разговора,
Vamo todo mundo canta junto
Давайте все вместе споем
Eu não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
Também não tenho mais o que fazer
Мне больше нечего делать.
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (cu)
Я вставлю ругательство (х*й)
Eu não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
Também não tenho mais o que fazer
Мне больше нечего делать.
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (cu)
Я вставлю ругательство (х*й)
De novo, cu
Снова, х*й
Eu quero me esbaldar, quero lavar a alma
Хочу оторваться, хочу очистить душу.
Quem sabe, sabe, quem não sabe bate palma
Кто знает, тот знает, а кто не знает хлопает в ладоши.
E pra coroar a nossa falta de assunto
И чтобы увенчать наше отсутствие темы для разговора,
Vamo todo mundo cantar junto
Давайте все вместе споем
Eu não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
Também não tenho mais o que fazer
Мне больше нечего делать.
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (cu)
Я вставлю ругательство (х*й)
Eu não tenho nada pra dizer
Мне нечего сказать,
Também não tenho mais o que fazer
Мне больше нечего делать.
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (cu)
Я вставлю ругательство (х*й)
Eu não tenho nada pra dizer (cu)
Мне нечего сказать (х*й)
Também não tenho mais o que fazer (cu)
Мне больше нечего делать (х*й)
pra garantir esse refrão
Просто чтобы закрепить этот припев,
Eu vou enfiar um palavrão (cu)
Я вставлю ругательство (х*й)





Авторы: ROGER ROCHA MOREIRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.