Текст и перевод песни Ultraje a Rigor - Prisioneiro
Nunca
soube
o
que
era
constituição
Never
knew
what
the
law
was
Cresci
sem
mãe,
sem
pai
e
sem
patrão
Grew
up
without
a
mother,
without
a
father,
and
without
a
boss
Comecei
desde
cedo
a
roubar
o
meu
pão
Started
stealing
my
food
at
an
early
age
E
o
café
e
o
licor
pra
ajudar
digestão
And
coffee
and
liquor
to
help
it
digest
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Prisoner,
prisoner,
not
prisoner
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
If
you
catch
me
I'll
call
my
brother
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Prisoner,
prisoner,
not
prisoner
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
If
you
catch
me
I'll
call
my
brother
Com
tanta
gente
roubando,
ninguém
vai
me
dedar
With
so
many
people
stealing,
no
one's
going
to
tell
on
me
Sigo
tranquilo
no
meio,
ninguém
vai
me
pegar
I
move
about
undisturbed,
no
one's
going
to
catch
me
Vivo
bem
com
o
tráfico
e
com
a
corrupção
I
do
well
with
trafficking
and
corruption
Se
o
negócio
sujar
é
só
tomar
um
avião
If
the
business
gets
dirty,
I
just
take
a
plane
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Prisoner,
prisoner,
not
prisoner
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
If
you
catch
me
I'll
call
my
brother
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Prisoner,
prisoner,
not
prisoner
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
If
you
catch
me
I'll
call
my
brother
Duvido
que
um
dia
isso
possa
mudar
I
doubt
if
this
will
ever
change
Tem
pra
todos,
ninguém
irá
tentar
There's
enough
for
everyone,
no
one's
going
to
try
Me
tirar
o
apoio
e
a
posição
To
take
away
my
support
and
position
Me
colocar
enfim
numa
prisão
To
put
me
in
prison
at
last
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Prisoner,
prisoner,
not
prisoner
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
If
you
catch
me
I'll
call
my
brother
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Prisoner,
prisoner,
not
prisoner
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
If
you
catch
me
I'll
call
my
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Rocha Moreira, Mauricio Fernando Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.