Rock das Aranhas - Ultraje a Rigorперевод на русский
Subi
no
muro
do
quintal
Залез
на
стену
в
саду
E
vi
uma
transa
que
não
é
normal
И
увидел
действо,
невиданное
мной
ни
разу
E
ninguém
vai
acreditar
И
никто
не
поверит,
Eu
vi
duas
mulher
Я
видел
двух
баб,
Botando
aranha
pra
brigar
Травящих
паучих
друг
на
друга.
Duas
aranha
(duas
aranha)
Две
паучихи
(две
паучихи)
Duas
aranha
(duas
aranha)
Две
паучихи
(две
паучихи)
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
Meu
corpo
todo
se
tremeu
Мое
тело
все
задрожало,
E
nem
minha
cobra
entendeu
И
даже
моя
змея
не
поняла,
Cumé'
que
pode
duas
aranha
se
esfregando
Как
это
возможно,
две
паучихи
трутся
друг
о
друга,
Eu
tô
sabendo,
alguma
coisa
tá
faltando
Я
чую,
чего-то
тут
не
хватает.
É
minha
cobra,
cobra
criada
Это
моя
змея,
змея
моя,
É
minha
cobra,
cobra
criada
Это
моя
змея,
змея
моя,
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
Deve
ter
uma
boa
explicação
Должно
быть
какое-то
объяснение,
O
que
é
que
essas
aranha
Что
эти
паучихи
Tão
fazendo
ali
no
chão?
Там,
на
земле,
вытворяют?
Uma
em
cima,
e
outra
embaixo
Одна
сверху,
другая
снизу,
A
cobra
perguntando
Змея
спрашивает,
Onde
é
que
eu
me
encaixo?
Куда
мне
вписаться?
A
minha
cobra,
cobra
criada
Моя
змея,
змея
моя,
A
minha
cobra,
cobra
criada
Моя
змея,
змея
моя,
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
Soltei
a
cobra
e
ela
foi
direto
Отпустил
я
змею,
и
она
сразу
Foi
pro
meio
das
aranha
К
паучихам
метнулась,
Pra
mostrar
como
é
que
é
certo
Чтобы
показать
им,
как
надо,
Cobra
com
aranha
é
que
dá
pé
Змея
с
паучихой
- вот
это
да,
Aranha
com
aranha
sempre
deu
jacaré
А
от
паучихи
с
паучихой
всегда
крокодилы
получаются.
A
minha
cobra
(com
as
aranhas)
Моя
змея
(с
паучихами)
A
minha
cobra
(com
as
aranhas)
Моя
змея
(с
паучихами)
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
É
o
rock
das
aranha
Это
рок
паучих,
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
Vem
cá,
mulher,
deixa
de
manha
Иди
сюда,
детка,
не
ломайся,
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
Моя
змея
хочет
съесть
твою
паучиху.
Оцените перевод
1 This Boy
2 Nós Vamos Invadir Sua Praia
3 Rebelde Sem Causa
4 Mim Quer Tocar
5 Zoraide
6 Ciúme
7 Inútil
8 Marylou
9 Jesse Go
10 Eu Me Amo
11 Se Você Sabia
12 Independente Futebol Clube
13 Hino Dos Cafagestes
14 Marylou (Versão carnaval)
15 Ricota
16 Inútil (Ao vivo)
17 Eu gosto de mulher
18 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
19 Terceiro
20 A festa
21 Prisioneiro
22 Sexo!
23 Pelado
24 Ponto de ônibus
25 Maximillian Sheldon
26 Will Robinson e seus robots
27 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
28 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
29 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
30 Filha Daquilo
31 Filha da puta (Versão sociedade)
32 Crescendo
33 Filha da Puta
34 Volta comigo
35 Laços de família
36 Secretários eletrônicos
37 Maquininha
38 A constituinte
39 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
40 Ice Bucket
41 Coragem
42 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
43 Querida mamãe
44 O chiclete
45 A constituinte (Ao Vivo)
46 Filha da puta (Ao Vivo)
47 The Munsters
48 Bárbara Ann
49 I Wanna Be Your Man
50 Slow Down
51 Nobody But Me
52 I Found That Essence Rare
53 El Cumbanchero
54 Runaway
55 Twist and Shout
56 Walk Right Back
57 Mauro Bundinha
58 Vem Quente Que Estou Fervendo
59 Let's Twist Again
60 Boys
61 Dizzy Miss Lizzy
62 Os Sete Cabeludos
63 You Wondering Now
64 Slow Down (Versão Gripada)
65 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
66 Ah, se eu fosse homem...
67 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
68 Teimoso
69 A inveja é uma merda
70 O seu universozinho
71 Oh Carol
72 O fusquinha do itamar
73 Tuaregue
74 Fuck the World!
75 Êta sonzinho fuleiro
76 Oração
77 Rock das Aranhas
78 Vamos Virar Japonês
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.