Teimoso - Ultraje a Rigorперевод на немецкий
Não
implique
por
eu
ser
teimoso
Nimm
es
mir
nicht
übel,
dass
ich
starrköpfig
bin
Já
que
a
minha
teimosia
não
é
como
a
do
burro
Denn
meine
Starrköpfigkeit
ist
nicht
wie
die
des
Esels
Que
empaca
e
faz
valer
sua
vontade
usando
força
bruta
Der
bockt
und
seinen
Willen
mit
roher
Gewalt
durchsetzt
E
é
teimoso
justamente
porque
é
burro!
Und
eben
deshalb
starrköpfig
ist,
weil
er
dumm
ist!
Não,
apesar
de
eu
também
ser
teimoso
Nein,
obwohl
ich
auch
starrköpfig
bin
Não
sou
um
animal
de
rabo
e
de
orelha
comprida
Bin
ich
kein
Tier
mit
Schwanz
und
langen
Ohren
E
quando
a
coisa
tá
difícil
é
que
eu
sou
mais
teimoso
Und
wenn
es
schwierig
wird,
dann
bin
ich
erst
recht
starrköpfig
Porque
eu
quero
fazer
tudo
o
que
eu
quiser
da
vida
Weil
ich
alles
tun
will,
was
ich
im
Leben
will
Não,
a
minha
teimosia
é
diferente
Nein,
meine
Starrköpfigkeit
ist
anders
A
minha
teimosia
é
o
que
me
faz
seguir
em
frente
Meine
Starrköpfigkeit
ist
das,
was
mich
weitermachen
lässt
é
aquela
teimosia
típica
de
brasileiro
Es
ist
diese
typisch
brasilianische
Starrköpfigkeit
Que
insiste
em
continuar
vivendo
sem
ganhar
dinheiro
Die
darauf
besteht,
weiterzuleben,
ohne
Geld
zu
verdienen
Por
isso
Deshalb
Não
critique
por
eu
ser
teimoso
Kritisiere
mich
nicht
dafür,
dass
ich
starrköpfig
bin
Já
que
a
minha
teimosia
não
é
como
a
do
burro
Denn
meine
Starrköpfigkeit
ist
nicht
wie
die
des
Esels
Que
vai
continuar
empacando
e
atravancando
o
caminho
Der
weiterhin
bocken
und
den
Weg
versperren
wird
E
nunca
vai
evoluir
porque
vai
ser
sempre
burro!
Und
sich
niemals
weiterentwickeln
wird,
weil
er
immer
dumm
bleiben
wird!
Оцените перевод
1 This Boy
2 Nós Vamos Invadir Sua Praia
3 Rebelde Sem Causa
4 Mim Quer Tocar
5 Zoraide
6 Ciúme
7 Inútil
8 Marylou
9 Jesse Go
10 Eu Me Amo
11 Se Você Sabia
12 Independente Futebol Clube
13 Hino Dos Cafagestes
14 Marylou (Versão carnaval)
15 Ricota
16 Inútil (Ao vivo)
17 Eu gosto de mulher
18 Denis, O Que Você Quer Ser Quando Crescer?
19 Terceiro
20 A festa
21 Prisioneiro
22 Sexo!
23 Pelado
24 Ponto de ônibus
25 Maximillian Sheldon
26 Will Robinson e seus robots
27 Nós vamos invadir sua praia (Instrumental)
28 Nós vamos invadir sua praia (Remix)
29 Nós Vamos Invadir Sua Praia (Versão Avenida)
30 Filha Daquilo
31 Filha da puta (Versão sociedade)
32 Crescendo
33 Filha da Puta
34 Volta comigo
35 Laços de família
36 Secretários eletrônicos
37 Maquininha
38 A constituinte
39 Crescendo II - A missão (Santa inocência)
40 Ice Bucket
41 Coragem
42 Os cães ladram mas não mordem e a caravana passa
43 Querida mamãe
44 O chiclete
45 A constituinte (Ao Vivo)
46 Filha da puta (Ao Vivo)
47 The Munsters
48 Bárbara Ann
49 I Wanna Be Your Man
50 Slow Down
51 Nobody But Me
52 I Found That Essence Rare
53 El Cumbanchero
54 Runaway
55 Twist and Shout
56 Walk Right Back
57 Mauro Bundinha
58 Vem Quente Que Estou Fervendo
59 Let's Twist Again
60 Boys
61 Dizzy Miss Lizzy
62 Os Sete Cabeludos
63 You Wondering Now
64 Slow Down (Versão Gripada)
65 (Acontece Toda Vez Que Eu Fico) Apaixonado
66 Ah, se eu fosse homem...
67 Como Fazer Amigos e Influenciar Pessoas (Política)
68 Teimoso
69 A inveja é uma merda
70 O seu universozinho
71 Oh Carol
72 O fusquinha do itamar
73 Tuaregue
74 Fuck the World!
75 Êta sonzinho fuleiro
76 Oração
77 Rock das Aranhas
78 Vamos Virar Japonês
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.