Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swinging With My Caddy
Schwingen mit meinem Caddy
Swing
on
'em
from
the
back
nine:
Birdie
Wing
Ich
nehm'
sie
von
den
hinteren
Neun
ran:
Birdie
Wing
Rainbow
bullets
rainin'
down,
you
can't
tell
me
anything
Regenbogenkugeln
regnen
nieder,
du
kannst
mir
gar
nichts
sagen
Catch
with
me
a
club,
then
I
catch
you
with
a
club
Leg
dich
mit
mir
im
Club
an,
dann
schlag
ich
dich
mit
dem
Schläger
It's
no
wonder
all
the
debutantes
wanna
show
me
love
Kein
Wunder,
dass
all
die
Debütantinnen
mir
Liebe
zeigen
wollen
And
I
be
swinging
with
my
caddy,
swinging
with
my
caddy
Und
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy,
schwinge
mit
meinem
Caddy
Swinging
with
my
caddy,
I
be
swinging
with
my
caddy
Schwingen
mit
meinem
Caddy,
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy
I'm
a,
hard
hitter,
swinging
with
my
caddy
Ich
bin
'ne
harte
Schlägerin,
schwinge
mit
meinem
Caddy
Swinging
with
my
caddy,
I
be
swinging
with
my
caddy
Schwingen
mit
meinem
Caddy,
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy
Did
everything
without
a
true
identity
Habe
alles
ohne
wahre
Identität
getan
Gotta
keep
the
ship
right,
pressure
weighing
heavily
Muss
das
Schiff
auf
Kurs
halten,
der
Druck
lastet
schwer
Many
mouths
to
feed,
folks
to
keep
off
the
streets
Viele
Münder
zu
stopfen,
Leute
von
der
Straße
fernzuhalten
So
I
gotta
bet
it
all
that
I'll
never
know
defeat
Also
muss
ich
alles
darauf
setzen,
dass
ich
niemals
Niederlage
kennen
werde
All
I
do
is
sink
shots,
hit
em
the
stick
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schläge
versenken,
sie
mit
dem
Schläger
treffen
Takes
a
lot
of
balls,
but
I
follow
through
on
it
Erfordert
viel
Mut,
aber
ich
zieh'
es
durch
Keep
shawty
enthralled
who
could
maybe
come
equipped
Halte
die
Kleine
gefesselt,
die
vielleicht
gut
ausgerüstet
kommt
Cause
she
matches
every
stroke,
even
my
made
heart
skip
Denn
sie
passt
zu
jedem
Schlag,
bringt
sogar
mein
Herz
zum
Hüpfen
Steady
with
the
bag,
nine
irons,
drivers
Sicher
mit
der
Tasche,
Neuner-Eisen,
Driver
Hustled
all
these
old
boys,
leaving
no
survivors
Hab
all
diese
alten
Jungs
ausgenommen,
keine
Überlebenden
gelassen
Underworld
approaches,
wanna
leave
me
scarred
Die
Unterwelt
nähert
sich,
will
mich
vernarbt
zurücklassen
But
my
enemies
are
friends,
still
shootin'
under
par
Aber
meine
Feinde
sind
Freunde,
schießen
immer
noch
unter
Par
Young
Eve,
breaking
hearts,
bustin'
wallets
down
Junge
Eva,
bricht
Herzen,
plündert
Geldbörsen
Blue
bullets
too
direct,
oh
they
wanna
shoot
me
now
Blaue
Kugeln
zu
direkt,
oh
sie
wollen
mich
jetzt
erschießen
Show
me
my
opponent,
huh?
goth
girls,
snakes
n'
clowns
Zeig
mir
meinen
Gegner,
hm?
Goth-Mädchen,
Schlangen
und
Clowns
Brand
new
passport
got
me
out
the
underground
Ein
brandneuer
Pass
hat
mich
aus
dem
Untergrund
geholt
Swing
on
'em
from
the
back
nine:
Birdie
Wing
Ich
nehm'
sie
von
den
hinteren
Neun
ran:
Birdie
Wing
Rainbow
bullets
rainin'
down,
you
can't
tell
me
anything
Regenbogenkugeln
regnen
nieder,
du
kannst
mir
gar
nichts
sagen
Catch
with
me
a
club,
then
I
catch
you
with
a
club
Leg
dich
mit
mir
im
Club
an,
dann
schlag
ich
dich
mit
dem
Schläger
It's
no
wonder
all
the
debutantes
wanna
show
me
love
Kein
Wunder,
dass
all
die
Debütantinnen
mir
Liebe
zeigen
wollen
And
I
be
swinging
with
my
caddy,
swinging
with
my
caddy
Und
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy,
schwinge
mit
meinem
Caddy
Swinging
with
my
caddy,
I
be
swinging
with
my
caddy
Schwingen
mit
meinem
Caddy,
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy
I'm
a,
hard
hitter,
swinging
with
my
caddy
Ich
bin
'ne
harte
Schlägerin,
schwinge
mit
meinem
Caddy
Swinging
with
my
caddy,
I
be
swinging
with
my
caddy
Schwingen
mit
meinem
Caddy,
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy
New
country,
new
city,
same
goals
Neues
Land,
neue
Stadt,
gleiche
Ziele
New
curve
to
my
swing,
dropping
right
by
the
hole
Neuer
Bogen
in
meinem
Schwung,
landet
direkt
am
Loch
Some
rich
kids
love
me,
others
wanna
leave
me
told
Manche
reichen
Kinder
lieben
mich,
andere
wollen
mich
zurechtweisen
No
caddy
but
my
caddy
always
feeding
me
with
gold
Nur
mein
Caddy
versorgt
mich
immer
mit
Gold
Breaking
players
souls
with
my
method
of
attack
Breche
die
Seelen
der
Spieler
mit
meiner
Angriffsmethode
Rainin'
down
red,
drop
em
high,
run
em
back
Lasse
Rot
regnen,
lass
sie
hoch
fallen,
jage
sie
zurück
Crackin'
under
pressure,
shockin'
em
like
lightenin'
Zerbrechen
unter
Druck,
schockiere
sie
wie
Blitze
For
me
never
frightenin',
born
hard
like
di-a-monds
Für
mich
nie
beängstigend,
geboren
hart
wie
Diamanten
Trained
hard
every
day
despite
lacking
memories
Habe
jeden
Tag
hart
trainiert,
obwohl
Erinnerungen
fehlen
Shots
goin'
long,
never
knowin'
my
pedigree
Schläge
gehen
weit,
kenne
meine
Abstammung
nicht
I'm
a
earn
more
than
my
fair
share,
portions
Ich
werde
mehr
als
meinen
fairen
Anteil
verdienen,
Portionen
Slices
bought
slices
and
a
home
for
these
orphans
Anteile
kauften
Anteile
und
ein
Zuhause
für
diese
Waisen
Bird
in
flight,
but
rather
soar
like
a
eagle
Vogel
im
Flug,
aber
lieber
schweben
wie
ein
Adler
Floss
albatross,
possessed
like
I'm
evil
Protze
mit
Albatros,
besessen,
als
wäre
ich
böse
Bogey
boys
out
here,
you
gotta
be
kidding
me
Bogey-Jungs
hier
draußen,
du
musst
mich
verarschen
I
shatter
my
opponents
to
pieces,
literally
Ich
zerschmettere
meine
Gegner
in
Stücke,
buchstäblich
Swing
on
'em
from
the
back
nine:
Birdie
Wing
Ich
nehm'
sie
von
den
hinteren
Neun
ran:
Birdie
Wing
Rainbow
bullets
rainin'
down,
you
can't
tell
me
anything
Regenbogenkugeln
regnen
nieder,
du
kannst
mir
gar
nichts
sagen
Catch
with
me
a
club,
then
I
catch
you
with
a
club
Leg
dich
mit
mir
im
Club
an,
dann
schlag
ich
dich
mit
dem
Schläger
It's
no
wonder
all
the
debutantes
wanna
show
me
love
Kein
Wunder,
dass
all
die
Debütantinnen
mir
Liebe
zeigen
wollen
And
I
be
swinging
with
my
caddy,
swinging
with
my
caddy
Und
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy,
schwinge
mit
meinem
Caddy
Swinging
with
my
caddy,
I
be
swinging
with
my
caddy
Schwingen
mit
meinem
Caddy,
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy
I'm
a,
hard
hitter,
swinging
with
my
caddy
Ich
bin
'ne
harte
Schlägerin,
schwinge
mit
meinem
Caddy
Swinging
with
my
caddy,
I
be
swinging
with
my
caddy
Schwingen
mit
meinem
Caddy,
ich
schwinge
mit
meinem
Caddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Olson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.