Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe In Another Lifetime
Возможно, в другой жизни
We
break
up,
we
say
things,
I
hate
yous
we
ain't
mean
Мы
расстаемся,
говорим
обидные
вещи,
ненавижу
тебя,
но
это
не
то,
что
я
имею
в
виду
Get
wasted,
forgetting
hope
you
make
it
home
safely
Уповаем
на
удачу,
надеясь,
что
ты
благополучно
доберешься
домой
It's
been
a
few
weeks
your
text
still
ain't
turn
green
Прошло
несколько
недель,
а
твой
номер
все
еще
не
горит
зеленым
We
said,
forever
should
I
wait
an
eternity
Мы
говорили,
навсегда...
Должен
ли
я
ждать
целую
вечность?
Thanks
for
making
me
hope
that
I
grow
old
Спасибо,
что
дала
мне
надежду
на
то,
что
я
состарюсь
But
without
you
I'm
still
dying
slow
Но
без
тебя
я
все
еще
медленно
умираю
It's
water
under
the
bridge,
I
hope
by
Christmas
time
I
float
Это
вода
ушла,
надеюсь,
к
Рождеству
я
смогу
плыть
Didn't
wanna
spend
this
holiday
alone
Не
хотел
провести
эти
праздники
в
одиночестве
It
was
nice
to
carve
initials
in
the
snow,
while
the
sun
set
on
the
road
Было
приятно
вырезать
наши
инициалы
на
снегу,
пока
солнце
садилось
на
дороге
Counted
change
to
live
our
dreams
Считал
мелочь,
чтобы
воплотить
наши
мечты
Woke
up
lonely
I
was
broke
Проснулся
в
одиночестве,
я
был
сломлен
Looked
for
you
in
the
front
row,
but
now
the
curtain
closed
Искал
тебя
в
первом
ряду,
но
теперь
занавес
закрылся
Said
I'd
take
you
'round
the
world
Говорил,
что
повезу
тебя
по
всему
миру
We
didn't
make
it
past
the
coast,
but
I
guess
this
time
I
have
to
go
Мы
не
добрались
дальше
побережья,
но,
думаю,
на
этот
раз
мне
придется
идти
Maybe
I'll
grow
up
to
be
the
man
you
thought
I
couldn't
be
Может
быть,
я
вырасту
и
стану
тем
мужчиной,
которым
ты
думала,
что
я
не
смогу
быть
And
if
you
never
see
my
heart
again
I
hope
you
caught
a
glimpse
of
good
in
me
И
если
ты
больше
никогда
не
увидишь
мое
сердце,
надеюсь,
ты
хоть
мельком
увидела
во
мне
что-то
хорошее
Maybe
in
another
life
I'll
find
someone
Может
быть,
в
другой
жизни
я
найду
кого-то
Who
spared
the
time
of
day
for
a
just
a
night
the
way
you
would
for
me
Кто
уделит
мне
время
хотя
бы
на
одну
ночь,
как
ты
у
меня
бывала
This
ride
was
for
the
ages,
don't
forget
what
my
birthday
is
Эта
поездка
была
на
века,
не
забудь,
какая
у
меня
дата
рождения
When
I
saw
you
go
through
seasons,
and
I
stayed
here
through
your
changes
Когда
я
видел,
как
ты
проходишь
через
времена
года,
а
я
оставался
здесь,
переживая
твои
перемены
Loved
you
to
the
moon
and
back,
you
just
wanted
the
night
to
end
Любил
тебя
до
луны
и
обратно,
ты
просто
хотела,
чтобы
эта
ночь
закончилась
A
darker
life
this
is,
I'll
never
blame
you
letting
light
come
in
Это
более
мрачная
жизнь,
я
никогда
не
виню
тебя
за
то,
что
впускаешь
свет
Maybe
we'll
meet
up
one
day
and
we
can
skip
the
talking
phase
Может
быть,
однажды
мы
встретимся
и
сможем
пропустить
этап
разговоров
I'll
get
out
this
apartment
and
we'll
find
a
place
on
Broadway
Я
выберусь
из
этой
квартиры,
и
мы
найдем
место
на
Бродвее
Someday,
maybe
in
another
life
I'll
find
someone
to
hold
me
through
my
dark
days
Когда-нибудь,
может
быть,
в
другой
жизни
я
найду
кого-то,
кто
будет
держать
меня
в
мои
темные
дни
I
know
I
was
your
heartache
Я
знаю,
я
был
твоей
болью
I
know
I'm
getting
older
getting
sick
of
starting
over
Я
знаю,
я
взрослею,
устаю
начинать
все
сначала
Can't
pull
myself
together
like
I'm
supposed
to
Не
могу
взять
себя
в
руки,
как
должен
Some
times
were
up
and
down
and
I'm
afraid
of
rollercoasters
Были
времена
и
взлеты,
и
падения,
и
я
боюсь
американских
горок
Maybe
when
we're
stronger
we
can
take
it
slower
Может
быть,
когда
мы
станем
сильнее,
мы
сможем
двигаться
медленнее
I
hope
you
go
on
dates
I
couldn't
pay
for
Надеюсь,
ты
пойдешь
на
свидания,
которые
я
не
мог
себе
позволить
But
I
thought
love
was
something
that
you
can't
afford
Но
я
думал,
любовь
- это
то,
что
нельзя
себе
позволить
Michelin
stars
in
your
eyes
Мишленовские
звезды
в
твоих
глазах
You
deserve
it
all
and
then
more
Ты
заслуживаешь
всего
и
даже
больше
You
one
of
a
kind,
and
there's
no
one
to
replace
for
Ты
одна
такая,
и
заменить
тебя
некем
But
maybe
I'll
grow
up
to
be
the
man
you
thought
I
couldn't
be
Но
может
быть,
я
вырасту
и
стану
тем
мужчиной,
которым
ты
думала,
что
я
не
смогу
быть
And
if
you
never
see
my
heart
again
I
hope
you
caught
a
glimpse
of
good
in
me
И
если
ты
больше
никогда
не
увидишь
мое
сердце,
надеюсь,
ты
хоть
мельком
увидела
во
мне
что-то
хорошее
Maybe
in
another
life
I'll
find
someone
Может
быть,
в
другой
жизни
я
найду
кого-то
Who
spared
the
time
of
day
for
a
just
a
night
the
way
you
would
for
me
Кто
уделит
мне
время
хотя
бы
на
одну
ночь,
как
ты
у
меня
бывала
Maybe
we're
a
couple
more
maybes
from
forever
Может
быть,
мы
всего
лишь
на
пару
"может
быть"
от
вечности
I
would
freeze
time,
make
ice
caps
melt,
to
not
be
someone
else's
Я
бы
остановил
время,
заставил
ледники
растаять,
лишь
бы
не
быть
кем-то
еще
Way
too
overzealous
I
got
selfish
I
got
jealous
Слишком
ревнив,
я
стал
эгоистом,
я
стал
ревнивым
I'm
dumping
my
last
effort
in
this
message
hope
you
get
this
Я
выкладываю
все
свои
последние
усилия
в
этом
сообщении,
надеюсь,
ты
его
получишь
And
maybe
we'll
meet
up
one
day
and
we
can
skip
the
talking
phase
И
может
быть,
однажды
мы
встретимся
и
сможем
пропустить
этап
разговоров
I'll
get
out
this
apartment
and
we'll
find
a
place
on
Broadway
Я
выберусь
из
этой
квартиры,
и
мы
найдем
место
на
Бродвее
Someday,
maybe
in
another
life
I'll
find
someone
to
hold
me
through
my
dark
days
Когда-нибудь,
может
быть,
в
другой
жизни
я
найду
кого-то,
кто
будет
держать
меня
в
мои
темные
дни
I
know
I
was
your
heartache
Я
знаю,
я
был
твоей
болью
Looking
at
this
mess
we
made
Смотря
на
этот
беспорядок,
который
мы
создали
I'm
sorry
for
mascara
running
down
your
face
Прости,
что
у
тебя
потекли
слезы
от
туши
To
put
us
back
together
didn't
think
we
had
to
break
Чтобы
все
исправить,
я
не
думал,
что
нам
нужно
было
разрушать
I
been
talking
to
the
moon
in
hopes
we
share
a
gaze
Я
разговариваю
с
луной
в
надежде,
что
мы
сможем
встретиться
взглядами
Look
up
at
the
clouds
this
evening
if
you
ever
lose
your
way
Посмотри
на
облака
сегодня
вечером,
если
ты
когда-нибудь
заблудишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Sgambelluri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.