Ultramagnetic MC’s - Ain't It Good 2 U - перевод текста песни на немецкий

Ain't It Good 2 U - Ultramagnetic MC’sперевод на немецкий




Ain't It Good 2 U
Ist es nicht gut für dich
[Ced Gee:]
[Ced Gee:]
Yeah! Ultramag, it's Ultramag
Yeah! Ultramag, das ist Ultramag
Ced Gee, Kool Keith - let's go
Ced Gee, Kool Keith - los geht's
Check it
Checkt das
Turned on your switch
Hab deinen Schalter umgelegt
Let's go ma, make me twitch
Los geht's, Süße, bring mich zum Zucken
Get raw ma, collect these chips
Werd wild, Süße, sammle diese Kohle
It's yours ma, you got the gift
Es gehört dir, Süße, du hast die Gabe
Work my stick, make it stick
Bearbeite meinen Stab, lass ihn stecken
Don't stop now, do the split
Hör jetzt nicht auf, mach den Spagat
Keep makin moves
Mach weiter Moves
Get your dance on, show and prove
Leg los mit Tanzen, zeig's und beweis es
It's a marathon, do the do
Es ist ein Marathon, mach dein Ding
Get your wiggle on
Bring dein Wackeln in Gang
And shake your bon-bon, shake your bon-bon
Und schüttle deinen Bon-Bon, schüttle deinen Bon-Bon
You at it again - go, go
Du bist wieder dran - los, los
Make it clap - slow, slow
Lass es klatschen - langsam, langsam
Jiggle it baby, oh so graciously
Wackle damit, Baby, oh so anmutig
Let it flow, you such a pro
Lass es fließen, du bist so ein Profi
On the roll, 'bout to blow
Auf Erfolgskurs, kurz vorm Explodieren
We gon' take your show on the road
Wir werden deine Show auf Tour bringen
And make it happen
Und es möglich machen
Let your body rock, see us clappin
Lass deinen Körper rocken, sieh uns klatschen
Just drop - now ain't it good to you?
Lass dich fallen - ist es nicht gut für dich jetzt?
[Chorus:]
[Refrain:]
Now ain't it good to you? [x4]
Ist es nicht gut für dich jetzt? [x4]
[Kool Keith:]
[Kool Keith:]
Girl get up, pump your butt, hit the pole
Mädchen, steh auf, pump deinen Hintern, ran an die Stange
Dollar bill fold, don't handcuff she chose
Dollarschein gefaltet, keine Handschellen, sie hat gewählt
My picture on her painted toes
Mein Bild auf ihren lackierten Zehen
Baltimore to Fillmore
Baltimore bis Fillmore
Girl around the table think I'm from the Orioles
Mädchen am Tisch denkt, ich bin von den Orioles
Slide in hit her from the side like Kim Park in the pros
Rutsche rein, treff sie von der Seite wie Kim Park bei den Profis
My cum wet your tonsils
Mein Sperma nässt deine Mandeln
Bernard behind the consoles
Bernard hinter den Konsolen
I let Keyshia Coles see me on the toilet when I drop loads
Ich lasse Keyshia Cole mich auf der Toilette sehen, wenn ich Ladungen ablege
They come with pants on
Sie kommen mit Hosen an
Your difference is surprising in the winter when slacks froze
Dein Unterschied ist überraschend im Winter, wenn Hosen gefroren sind
I gave you the leftovers, I put Pam in your rolls
Ich gab dir die Reste, ich tat Pam in deine Rolls
Now ain't it good to you?
Ist es nicht gut für dich jetzt?
[Chorus:]
[Refrain:]
Now ain't it good to you? [x2]
Ist es nicht gut für dich jetzt? [x2]
[Ced Gee:]
[Ced Gee:]
Yeah
Yeah
Ma dance and move, feel the groove, look at dudes
Süße, tanz und beweg dich, fühl den Groove, schau dir die Kerle an
Ma, you look sweet in your shoes
Süße, du siehst süß aus in deinen Schuhen
Work the bottom, work the top
Bearbeite das Unten, bearbeite das Oben
Ma your weave thorough, don't look like a mop
Süße, dein Weave ist gründlich, sieht nicht aus wie ein Mopp
You play what you got, you lookin hot
Du spielst aus, was du hast, du siehst heiß aus
You collectin crazy dollars up in the spot
Du sammelst verrückte Dollars hier im Laden
[Kool Keith:]
[Kool Keith:]
Pump pump pump pump me up~!
Pump pump pump pump mich auf~!
Soup me up, girls get your cat and scoop me up
Pimp mich auf, Mädels, holt eure Muschi und sammelt mich ein
The Shaggy raggy nature chick, in the Mystery Machine
Das Shaggy zottelige Natur-Chick, in der Mystery Machine
Girl rock a thong like Daphne
Mädchen, rock einen Tanga wie Daphne
Women cars pull me over to sign bras!
Frauenautos halten mich an, um BHs zu signieren!
That's what they askin me
Das ist, was sie mich fragen
Little girls fightin to take my picture
Kleine Mädchen kämpfen darum, mein Foto zu machen
Your mom think I'm Greg Anthony
Deine Mutter denkt, ich bin Greg Anthony
Ain't it good to you?
Ist es nicht gut für dich?
[Chorus:]
[Refrain:]
Now ain't it good to you? [x8]
Ist es nicht gut für dich jetzt? [x8]





Авторы: Keith Mathew Thornton, Cedric Miller, William Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.