Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Scared
Hab keine Angst
No
matter
who
you
are,
or
what
your
age
may
be
Egal,
wer
du
bist
oder
wie
alt
du
sein
magst
If
you
want
to
achieve
permanent,
sustaining
success
Wenn
du
dauerhaften,
nachhaltigen
Erfolg
erzielen
willst
The
motivation
that
will
drive
you
toward
that
goal
Die
Motivation,
die
dich
zu
diesem
Ziel
treibt
Must
come
from
within
Muss
von
innen
kommen
{Moe
Love
cuts
and
scratches}
{Moe
Love
cuttet
und
scratcht}
Check
it
out,
one
time
Check
das
aus,
einmal
My
tricky
tricky
style
is
so
cocky
I
knock
you
out
like
I'm
Rocky
Mein
trickreicher,
trickreicher
Stil
ist
so
arrogant,
ich
schlag
dich
k.o.
wie
Rocky
And
then
I'll
bet
you
the
world,
plus
some
loot,
on
the
point
Und
dann
wette
ich
mit
dir
um
die
Welt,
plus
etwas
Kohle,
auf
den
Punkt
A
licky
lethaler
rapper
cause
my
rhymes
are
like
potion
Ein
leckender,
tödlicherer
Rapper,
denn
meine
Reime
sind
wie
ein
Zaubertrank
I
think
he
burn
like?,
to
put
your
mind
in
slow
motion
Ich
glaube,
er
brennt
wie?,
um
deinen
Geist
in
Zeitlupe
zu
versetzen
Simply,
it's
done,
like
makin
a
bungee
Einfach,
es
ist
getan,
wie
einen
Bungee
zu
machen
You
lick
it
or
roll
it
a
sticky
spark
with
the
fellas
Du
leckst
es
oder
rollst
es,
ein
klebriger
Funke
mit
den
Jungs
Let's
contact
Quinton,
they
call
him
the
chief
Lass
uns
Quinton
kontaktieren,
sie
nennen
ihn
den
Chef
Plus
I'm
votin
destruction,
on
suckers
they're
nerds
Außerdem
stimme
ich
für
Zerstörung,
bei
Suckern,
sie
sind
Nerds
Take
their
style
toss
it
up,
then
add
effects
like
a
reverb
Nimm
ihren
Stil,
wirf
ihn
hoch,
dann
füge
Effekte
wie
einen
Hall
hinzu
Take
it
and
match
it,
cause
the
flow
is
exceptional
Nimm
es
und
pass
es
an,
denn
der
Flow
ist
außergewöhnlich
The
Washington
Congress,
the
House
and
Congressional
Der
Kongress
von
Washington,
das
Repräsentantenhaus
und
die
Kongressabgeordneten
Professional,
call
it
geronimo
Professionell,
nenn
es
Geronimo
Frequencies
on
the
mickie,
watch
your
girl
give
a
hickie
Frequenzen
auf
dem
Mikro,
schau
zu,
wie
dein
Mädchen
einen
Knutschfleck
gibt
Now
you're
flippin
the
ill
way,
diluted
with?
Jetzt
drehst
du
auf
die
krasse
Art
durch,
verdünnt
mit?
The
Horsemen
style
is
to
flow
so
rapid
Der
Stil
der
Reiter
ist
es,
so
schnell
zu
fließen
Ricky
run
like
a
faucet,
like?
Ricky
rennt
wie
ein
Wasserhahn,
wie?
Costello
so
mellow,
like
a
pen
with
Othello
Costello
so
sanft,
wie
ein
Stift
mit
Othello
Shicky
shapin
a
Hamlet,
tricky
bowl
thicky
Jell-o
Shicky
formt
einen
Hamlet,
trickreich
dicke
Schüssel
Wackelpudding
Hell-o,
goodbye
Hall-o,
auf
Wiedersehen
Don't
be
scared,
pick
up
the
mic
(3X)
Hab
keine
Angst,
nimm
das
Mikrofon
(3X)
[T.R.
Love?]
[T.R.
Love?]
My
flow
is
wicked,
rough
and
rugged
like
Wilson
Pickett
Mein
Flow
ist
gemein,
rau
und
robust
wie
Wilson
Pickett
Stick
it,
the
funky
kinetic
can
FLOW,
cause
I
can
dig
it
Steck
es
rein,
die
funky
Kinetik
kann
FLIESSEN,
denn
ich
check
das
Check
it
check
it
as
I
wreck
it,
niggaz
never
respect
it
Check
es,
check
es,
wie
ich
es
zerstöre,
Niggas
respektieren
es
nie
I
was
always
neglected,
intellect
be
so
respected
Ich
wurde
immer
vernachlässigt,
Intellekt
sei
so
respektiert
A
sharp
shooter,
blowin
niggaz
up
out
the
frame
Ein
Scharfschütze,
der
Niggas
aus
dem
Rahmen
pustet
You
can't
maintain,
my
domain,
too
insane
Du
kannst
nicht
mithalten,
meine
Domäne,
zu
verrückt
I
have
centrifugal
terrifical
styles
Ich
habe
zentrifugale,
terrifische
Stile
Difficult
styles,
wire
be
bitin
bark,
chewin
for
miles
Schwierige
Stile,
Draht
beißt
Rinde,
kaut
meilenweit
I'm
like
Houdini
the
Great,
I'm
too
magnificent
Ich
bin
wie
Houdini
der
Große,
ich
bin
zu
großartig
Incredible
shit,
to
make
motherfuckers
bug
Unglaublicher
Scheiß,
um
Motherfucker
ausflippen
zu
lassen
Now
niggaz
is
sick,
shootin
up
your
town,
blowin
up
your
city
Jetzt
sind
Niggas
krank,
schießen
deine
Stadt
hoch,
sprengen
deine
City
As
I
stalk
walk
hawk,
that
shit
ain't
pretty
Während
ich
pirsche,
gehe,
jage,
diese
Scheiße
ist
nicht
schön
Really,
silly,
better
step
off
Wirklich,
albern,
geh
besser
weg
Don't
be
scared,
pick
up
the
mic
(5X)
Hab
keine
Angst,
nimm
das
Mikrofon
(5X)
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
I
got
the
pickup
truck
ready,
lookin
for
Satan
the
Devil
Ich
hab
den
Pickup-Truck
bereit,
suche
Satan
den
Teufel
Yeah,
bugged
crazy
off
another,
level
Yeah,
durchgeknallt
verrückt
auf
einer
anderen
Ebene
I
boogie
woogie
on
down
and
catch
mad
wreck
Ich
boogie
woogie
runter
und
richte
üblen
Schaden
an
Load
the
calico
check,
come
in
high
tech
Lade
die
Calico,
check,
komm
Hightech
MC's
jump
up
quick,
you
get
your
ass
kicked
MCs
springen
schnell
auf,
du
kriegst
einen
Arschtritt
Mad
sick,
used
to
hang
with
Charles
Manson
Übelst
krank,
hing
früher
mit
Charles
Manson
rum
Cut
up
any
foot,
if
I
saw
it
kept
dancin
Schneide
jeden
Fuß
ab,
wenn
ich
sah,
dass
er
weitertanzte
I
smeggle
smack
em,
briggle
briggle
break
em
Ich
smeggle
schlag
sie,
briggle
briggle
brech
sie
Catch
em
with
the
Hefty
bag,
walk
away
and
take
em
Schnapp
sie
mit
dem
Hefty-Müllsack,
geh
weg
und
nimm
sie
mit
MC's
look
in
the
mirror,
see
they
nightmare
MCs
schauen
in
den
Spiegel,
sehen
ihren
Albtraum
The
bugged
kid,
bald
head,
fuck
it
I
don't
care
Das
durchgeknallte
Kind,
Glatzkopf,
scheiß
drauf,
mir
egal
I
get
frantic
atomic,
pull
your
rectum
out
Ich
werde
hektisch
atomar,
zieh
dir
dein
Rektum
raus
Change
your
brainframe,
butt
pull
your
spectrum
out
Ändere
deinen
Gehirnrahmen,
Arsch,
zieh
dein
Spektrum
raus
I
get
retarded
and
raw
like
Razor
Ruddock
Ich
werde
zurückgeblieben
und
roh
wie
Razor
Ruddock
You
don't
wanna
try
the
X,
aww,
fukkit
Du
willst
nicht
den
X
versuchen,
ach,
scheiß
drauf
Let
me,
show
you,
my
style,
this
style
Lass
mich
dir
zeigen,
meinen
Stil,
diesen
Stil
Fuck
that,
na
na
na
nah,
not
this
style
Scheiß
drauf,
na
na
na
nah,
nicht
diesen
Stil
Yes
yo,
who
dat?
Yo
wait,
yo
I'm
comin
down
Ja
yo,
wer
da?
Yo
warte,
yo
ich
komm
runter
Hee
hee
hee
hee!
Come
and
battle
me
clown
Hee
hee
hee
hee!
Komm
und
battle
mich,
Clown
Juggle
three
balls,
my
balls,
feel
good
Jongliere
drei
Bälle,
meine
Eier,
fühlen
sich
gut
an
You
bet
I
have
your
girl
on
my
dick,
sister
write
me
a
letter
Du
wettest,
ich
habe
dein
Mädchen
an
meinem
Schwanz,
Schwester
schreib
mir
einen
Brief
MC's
know
they
all
deaf,
they
on
the
back
burner
MCs
wissen,
sie
sind
alle
taub,
sie
sind
auf
Sparflamme
I
step
straight
to
your
crew
like
mad
Truck
Turner
Ich
geh
direkt
auf
deine
Crew
zu
wie
der
irre
Truck
Turner
The
crazy
man
with
grenades
in
the
projects
Der
verrückte
Mann
mit
Granaten
in
den
Sozialbauten
Back
up
punk,
remember
X
X
X
Zurück,
Punk,
erinner
dich
an
X
X
X
Don't
be
scared,
pick
up
the
mic
(4X)
Hab
keine
Angst,
nimm
das
Mikrofon
(4X)
It's
my
time
with
the
rhyme,
for
the
minor
comin
harder
Es
ist
meine
Zeit
mit
dem
Reim,
für
den
Minor(?)
der
härter
kommt
Pull
a
burner
blast
your
ass
at
the
line
Zieh
eine
Knarre,
puste
dir
den
Arsch
an
der
Linie
weg
Racist,
faces,
spaces,
braces,?
Rassistisch,
Gesichter,
Räume,
Zahnspangen,
?
I'm
sprayin
mace
in
your
face
Ich
sprühe
Pfefferspray
in
dein
Gesicht
I'm
tradin
places
with
the
power
to
knock,
your
ass
unconcious
Ich
tausche
Plätze
mit
der
Macht,
dich
bewusstlos
zu
schlagen
I'm
monstrous,
I?
and
I
romp,
cause
I
stomp,
cause
I
want
this
Ich
bin
monströs,
ich?
und
ich
tobe
rum,
weil
ich
stampfe,
weil
ich
das
will
Not
so
fast
kid
yo,
I
did
a
mad
bid
Nicht
so
schnell,
Kleiner,
yo,
ich
hab
krass
was
durchgezogen
You
won't
last
kid
yo,
I
whup
your
ass
Du
wirst
nicht
durchhalten,
Kleiner,
yo,
ich
verprügel
deinen
Arsch
Then
vacate
the
premises,?
of
the
Genesis
Dann
räume
das
Gelände,
? der
Genesis
? Motherfucker
can
you
step
to
this
? Motherfucker,
kannst
du
dagegen
anstinken
Can
you
handle
the
vandal
the
man
on
the
force
Kannst
du
den
Vandalen
handhaben,
den
Mann
an
der
Macht
Through
the
scandal
snuff
your
ass
like
a
candle
Durch
den
Skandal
lösche
ich
deinen
Arsch
aus
wie
eine
Kerze
Well
it's
my
rate,
the
high
rate,
the
fly
rate
Nun,
es
ist
meine
Rate,
die
hohe
Rate,
die
geile
Rate
Since
I
rate,
cause
I
rate,
cause
I
make,
you
gyrate
Weil
ich
bewerte,
weil
ich
bewerte,
weil
ich
mache,
dass
du
kreist
To
the
raw
rappin
cause
it's
all
that
it's
all
that
Zum
rohen
Rappen,
denn
das
ist
alles,
das
ist
alles
It's
raw
Jack,
and
it's
time
- to
go
to
war
Jack
Es
ist
roh,
Jack,
und
es
ist
Zeit
- in
den
Krieg
zu
ziehen,
Jack
So
don't
waste
my
time
Also
verschwende
nicht
meine
Zeit
Let
the
bassline
kick
yo'
ass
with
the
chorus
line
Lass
die
Basslinie
deinen
Arsch
mit
dem
Refrain
treten
A
checka
wreck
a
record,
check-o-wreck
Ein
Checka
wreck
ne
Platte,
Check-o-wreck
I
guarantee
to
rock
shock
shock
the
place
with
most
respect
Ich
garantiere,
den
Laden
mit
größtem
Respekt
zu
rocken,
schocken,
schocken
Don't
be
scared,
pick
up
the
mic
(8X)
Hab
keine
Angst,
nimm
das
Mikrofon
(8X)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Thornton, Cedric Miller, Trevor Randolph, Maurice Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.