Ultramagnetic MC’s - I’m On - перевод текста песни на немецкий

I’m On - Ultramagnetic MC’sперевод на немецкий




I’m On
Ich bin dran
[Kool Keith]
[Kool Keith]
Well I'm entering, a style that's rappable
Also, ich beginne einen Stil, der rappbar ist
To keep you moving, feets tappable
Um dich in Bewegung zu halten, Füße zum Mitwippen
Fingers snap, hands are clappable
Finger schnippen, Hände klatschen
Kickin, to the ultimate sounds
Kickend, zu den ultimativen Sounds
And every record, it spins around
Und jede Platte, sie dreht sich rund
And rotate, while the rhythm motivates
Und rotiert, während der Rhythmus motiviert
I pause once, then I hesitate
Ich pausiere einmal, dann zögere ich
Like this, twist then change it
So, drehe mich und ändere es
Another rhyme I have to rearrange it
Einen anderen Reim muss ich neu arrangieren
For, an easier flow on
Für, einen einfacheren Flow
And this rhyme I can start the show on
Und mit diesem Reim kann ich die Show beginnen
After you, I'm ready to go on
Nach dir bin ich bereit weiterzumachen
Damage, and properly manage
Schaden anrichten und richtig managen
House arenas, then take advantage
Arenen rocken, dann Vorteile nutzen
Of MC's, rhyme duck wannabe's
Von MCs, Reim-Versager-Möchtegerns
You need rhymes? No not none of these
Du brauchst Reime? Nein, nicht von diesen hier
So keep goin, yo stop beggin please thank you
Also mach weiter, yo, hör auf zu betteln, bitte danke
Like a baby I'll spank you
Wie ein Baby werd' ich dir den Hintern versohlen
A rap inmate, you know that I'll shank you
Ein Rap-Insasse, du weißt, dass ich dich abstechen werde
Hard, dead in your ear
Hart, direkt in dein Ohr
So you can hear every rhyme that's near
Damit du jeden Reim hören kannst, der nah ist
And far, like the Northern star
Und fern, wie der Nordstern
Cause I'm on.
Denn ich bin dran.
[Ced Gee]
[Ced Gee]
I come hard, boostin my stamina
Ich komme hart, steigere meine Ausdauer
Skills until my rhymes are full and damage ya
Skills, bis meine Reime voll sind und dich schädigen
With action, causin distractions
Mit Action, verursache Ablenkungen
I'm the center, the main attraction
Ich bin das Zentrum, die Hauptattraktion
Taxin, ducks I'm waxin
Besteuernd, Schwächlinge wachse ich
I'm Ced Gee, and true to five maxin
Ich bin Ced Gee, und treu bis zum Maximum
Attackin, smackin em serious
Attackierend, schlage sie ernsthaft
Into a coma, and more furious
Ins Koma, und noch wütender
With anger, I treat you like a hanger
Mit Zorn, ich behandle dich wie einen Kleiderbügel
Hang you up, grab your girl and bang her
Hänge dich auf, schnapp mir deine Freundin und knall sie
Hard, hard and hard
Hart, hart und hart
Like John Leslie, a porno star is born
Wie John Leslie, ein Pornostar ist geboren
You know what I'm sayin?
Du weißt, was ich sage?
I keep goin while the others are prayin
Ich mache weiter, während die anderen beten
That I, cut, this, rhyme, short
Dass ich, diesen, Reim, kurz, halte
In order, so, they, can +Break North+
In Ordnung, damit, sie, +Break North+ können
Far, out of my range
Weit, außerhalb meiner Reichweite
Dodgin scanners, repulsive rays
Weiche Scannern aus, abstoßenden Strahlen
I gave, so give me some praise
Ich gab, also gebt mir etwas Lob
Better yet -- another raise is due
Besser noch -- eine weitere Gehaltserhöhung ist fällig
To the man that's hyper
Für den Mann, der hyper ist
I hit this beat, just like a sniper
Ich treffe diesen Beat, genau wie ein Scharfschütze
Shooting, aiming at a target
Schießend, auf ein Ziel zielend
I never miss them, call me a Sargeant
Ich verfehle sie nie, nennt mich einen Sergeant
A Corporal, a General, a higher rank
Einen Corporal, einen General, einen höheren Rang
My rhymes are sharp, just like a shank
Meine Reime sind scharf, genau wie eine Stichwaffe
Blade, cutting through boxes
Klinge, schneidet durch Kisten
I do it good so I might as well rock this
Ich mache es gut, also kann ich genauso gut rocken
Party tonight, live and outta site
Diese Party heute Abend, live und unglaublich
Excite riot, light and do it right
Aufruhr entfachen, leicht und es richtig machen
I'm on.
Ich bin dran.
[Kool Keith]
[Kool Keith]
I'll take a second, but now that I'm wreckin
Ich nehme mir eine Sekunde, aber jetzt, wo ich zerstöre
Don't play me close, and keep checkin
Komm mir nicht zu nah und überprüfe weiter
Your background, and how you sound
Deinen Hintergrund und wie du klingst
Dissin me, at one point pissin me
Mich dissen, irgendwann mich anpissen
If you're a girl, another crab kissin me
Wenn du ein Mädchen bist, küsst mich eine andere Krabbe
Yeah, what's wrong with that?
Ja, was ist falsch daran?
So what I made another song with that
Na und, ich habe einen anderen Song damit gemacht
Incredible, skill to be vital
Unglaublich, Fähigkeit, vital zu sein
Hand it back, I'm housin that title
Gib ihn zurück, ich beanspruche diesen Titel
Snatch, now who's the champ again?
Schnapp, na wer ist wieder der Champ?
I said a rhyme, and blew an amp again
Ich sagte einen Reim und ließ wieder einen Verstärker durchbrennen
For you, deep in your brain
Für dich, tief in deinem Gehirn
I write Kool let Keith remain
Ich schreibe Kool, lass Keith bleiben
Stuck, inside your domepiece
Festgefahren, in deinem Oberstübchen
And later on, you're gonna need a chromepiece
Und später wirst du ein Chromteil brauchen
Shield, to protect your mind
Schild, um deinen Verstand zu schützen
I work hard puttin parts in line
Ich arbeite hart, bringe Teile in Reih und Glied
To assemble, rearrange your afro
Um deinen Afro zusammenzusetzen, neu zu arrangieren
You are the toy, made by Hasbro
Du bist das Spielzeug, hergestellt von Hasbro
Trying, the dominant moves
Versuchst, die dominanten Züge
Pick up the wack, and count the grooves
Nimm das Schlechte auf und zähl die Rillen
I'm on.
Ich bin dran.
[Ced Gee]
[Ced Gee]
I'm like a sparkplug, made by Champion
Ich bin wie eine Zündkerze, hergestellt von Champion
I speak loud, I blew a cranium
Ich spreche laut, ich habe einen Schädel gesprengt
With highs and bass, sputtering words and syllables
Mit Höhen und Bässen, stotternden Worten und Silben
Here's the format, from the general
Hier ist das Format, vom General
Speaker, Ced Gee will only teach ya
Sprecher, Ced Gee wird dich nur lehren
Bite my aims, and you'll get weaker
Beiß meine Ziele nach, und du wirst schwächer werden
Noticin, the way I keep pace
Bemerkend, die Art, wie ich Schritt halte
With fast tempo, pumpin style that shakes
Mit schnellem Tempo, pumpendem Stil, der dich schüttelt
You like Jason
Wie Jason
Friday the 13th I'm makin again
Freitag der 13., ich mache wieder
Par 16
Teil 16
I said a rhyme that made you scream
Ich sagte einen Reim, der dich schreien ließ
I'm on.
Ich bin dran.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.