Ultramagnetic MC’s - Live at Tramps (July 11, ’97) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ultramagnetic MC’s - Live at Tramps (July 11, ’97)




Live at Tramps (July 11, ’97)
Живьём в "Tramps" (11 июля, 1997)
Yo, yo gimme some of that, gimme some of that
Йоу, детка, дай мне немного этого, немного этого
That. relax, relax. relax
Этого... расслабься, расслабься, расслабься.
Yeah!
Ага!
Funkmaster style quick, unique, with the hype shit
Стиль Фанкмастера - быстрый, уникальный, с огоньком.
Come on, bring him up, come on
Давай, поднимите его, ну!
The dope shit, the funny shit, the unique shit
Крутые вещи, весёлые вещи, уникальные вещи.
Uhh!
Ух!
I get swift with the hype, the lyrical
Я становлюсь резким с хайпом, лирическим...
Supersonic hyper doper switch when I come with
Сверхзвуковой, суперкрутой переключатель, когда я прихожу с
Lyrical I swing with, non-stop, heads bop
Лирикой, я качаю с ней, нон-стоп, головы качают.
Niggaz drop, to the floor, the scene I get mean
Ниггеры падают, на пол, сцена становится жёсткой,
Lyrical dream -- with the brother in the backseat
Лирический сон... с братом на заднем сиденье,
When I come with the bad beat
Когда я прихожу с плохим битом.
Smack unique shit, when I come legit black hit
Бью чётко, уникально, когда прихожу по-настоящему, чёрный удар.
One two, fast or slow, check as I go
Раз, два, быстро или медленно, проверь, как я это делаю.
Sing-Sing, swing-swing, on the go-go tip
Пою-пою, качаю-качаю, в стиле гоу-гоу.
Lyrics {scratch} like, when I crush you
Текст [скретч] как будто, когда я давлю тебя,
Rush you, lyrics I come, they bust through
Давлю тебя, текст, я иду, он прорывается
The man in the backseat switchin
Парень на заднем сиденье переключает,
Check out as I lyrical dish em, switchin up and down
Смотри, как я лирично их раздаю, переключаюсь вверх и вниз,
Hyper type of, funky shit, unique sweet
Супер тип, фанковый, уникально сладкий,
Complete the unique, style, lyrically the baddest
Завершаю уникальный стиль, лирически самый крутой,
But not like Gladys Knight and the Pips
Но не как Глэдис Найт и The Pips.
Unique sweet, comin down
Уникально сладкий, спускаюсь,
Walkin down your motherfuckin street, with heat
Иду по твоей улице, с жарой.
Yes non-stopper, I rocka
Да, неудержимый, я качаю,
Chick-check one-two, lyrical I step through
Чик-чек, раз-два, лирично прохожу,
Lyrical piles and polygons
Лирические груды и многоугольники,
That's the psygon, unique, SUPERIOR delivery
Это псигон, уникальная, ВЕЛИКОЛЕПНАЯ подача.
(That's right, that's right)
(Верно, верно)
Exquisite expansion range
Изысканный диапазон расширения,
Top notch, when I come like, Mayor Ed Koch
На высшем уровне, когда я прихожу, как мэр Эд Кох.
You be walkin through sayin
Ты будешь идти и говорить:
Yes to the man right there
"Да" этому парню,
I'm talkin to, you (Doctor Ock)
Я говорю с тобой (Доктор Осьминог).
One two, bring the whole motherfuckin groove (Doctor Ock)
Раз, два, давай весь этот грув (Доктор Осьминог),
And let's do the do, one two (Doctor Ock)
И давай сделаем это, раз, два (Доктор Осьминог).
Check in, went it with the shit, non-stop legit
Заходи, врубай эту хрень, нон-стоп жара.
Lyve it up, live it up
Живи полной жизнью, живи полной жизнью.
Yo, motherfuckers throw your hands up
Йоу, ублюдки, поднимайте руки
And give it up, when I say
И отдайте это, когда я говорю,
This is the way, we sway unique
Вот так мы качаем, уникально.
Turntables, J.C. play, one-two, time is up
Вертушки, Джей Си, играй, раз, два, время вышло.
"Dr. Octagon" one two, the rhyme is up
"Доктор Осьминог", раз, два, рифма закончена.
"Dr. Octagon" non-stop, cut em
"Доктор Осьминог", нон-стоп, режь их.
Check as I, smack the nigga "Dr. Octagon"
Смотри, как я бью ниггера "Доктор Осьминог"
With the black heat, yo, check
С чёрной жарой, йоу, проверь.
Put your motherfuckin hands up come on
Поднимите ваши руки, ну!
Check out the man "Dr. Octagon"
Посмотрите на мужика "Доктор Осьминог".
Yo. signin off y'all "Dr. Octagon"
Йоу, отключаюсь, "Доктор Осьминог".
Doc Ock, that's right, Doc Ock
Док Ок, верно, Док Ок,
Doc Ock, Doc Ock
Док Ок, Док Ок,
It's Doc Ock, it's Doc Ock
Это Док Ок, это Док Ок.
Yeah, Sir Menelik around
Да, сэр Менелик рядом.
Dr. Octagon, come to the office, come now
Доктор Осьминог, зайдите в кабинет, живо!
(Uh-oh) Oh fuck! (UH-OH!) YEAH!
(О-о) О чёрт! (О-О!) ДА!
Patient just died in room one-oh-five
Пациент только что умер в комнате 105.
Why don't y'all say BLUE FLOWERS!!
Почему бы вам не сказать СИНИЕ ЦВЕТЫ!!
Cirroshis of the eye
Цирроз глаза.
We got the motherfuckin Doctor in the house
У нас тут, блин, Доктор!
Nurse come in please, where are you?
Медсестра, зайдите, пожалуйста, где вы?





Авторы: Miller Cedric Ulmont, Thornton Keith Mathew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.