Текст и перевод песни Ultramagnetic MC’s - Live at Tramps (July 11, ’97)
Yo,
yo
gimme
some
of
that,
gimme
some
of
that
Йо,
йо,
дай
мне
немного
этого,
дай
мне
немного
того,
That.
relax,
relax.
relax
что.
расслабься,
расслабься.
расслабиться
Funkmaster
style
quick,
unique,
with
the
hype
shit
Стиль
фанкмастера
быстрый,
уникальный,
с
шумихой.
Come
on,
bring
him
up,
come
on
Давай,
поднимай
его,
давай
The
dope
shit,
the
funny
shit,
the
unique
shit
Дурманящее
дерьмо,
забавное
дерьмо,
уникальное
дерьмо
I
get
swift
with
the
hype,
the
lyrical
Я
быстро
увлекаюсь
шумихой,
лирическим
Supersonic
hyper
doper
switch
when
I
come
with
Сверхзвуковой
переключатель
гиперпрыжка,
когда
я
прихожу
с
Lyrical
I
swing
with,
non-stop,
heads
bop
Лирический,
с
которым
я
качаюсь,
нон-стоп,
хедз-боп
Niggaz
drop,
to
the
floor,
the
scene
I
get
mean
Ниггеры
падают
на
пол,
сцена,
в
которой
я
становлюсь
злым
Lyrical
dream
--
with
the
brother
in
the
backseat
Лирический
сон
- с
братом
на
заднем
сиденье
When
I
come
with
the
bad
beat
Когда
я
кончаю
с
плохим
ритмом
Smack
unique
shit,
when
I
come
legit
black
hit
Чмокай
уникальным
дерьмом,
когда
я
кончу,
настоящий
черный
хит
One
two,
fast
or
slow,
check
as
I
go
Раз,
два,
быстро
или
медленно,
проверяй,
пока
я
иду
Sing-Sing,
swing-swing,
on
the
go-go
tip
Пой-пой,
качай-качай,
на
ходу-давай!
Lyrics
{scratch}
like,
when
I
crush
you
Текст
песни
{царапина}
как,
когда
я
раздавлю
тебя
Rush
you,
lyrics
I
come,
they
bust
through
Тороплю
тебя,
когда
я
прихожу,
они
прорываются
сквозь
The
man
in
the
backseat
switchin
Мужчина
на
заднем
сиденье
переключается
Check
out
as
I
lyrical
dish
em,
switchin
up
and
down
Посмотрите,
как
я
их
лирически
угощаю,
переключаясь
то
вверх,
то
вниз
Hyper
type
of,
funky
shit,
unique
sweet
Гипертрофированный
тип,
обалденное
дерьмо,
уникальная
сладость
Complete
the
unique,
style,
lyrically
the
baddest
Завершите
уникальное,
стильное,
лирически
самое
крутое
But
not
like
Gladys
Knight
and
the
Pips
Но
не
так,
как
Глэдис
Найт
и
Пипсы
Unique
sweet,
comin
down
Неповторимая
сладость,
спускающаяся
вниз
Walkin
down
your
motherfuckin
street,
with
heat
Иду
по
твоей
гребаной
улице,
с
жарой
Yes
non-stopper,
I
rocka
Да,
без
пробки,
я
качаюсь
Chick-check
one-two,
lyrical
I
step
through
Чик-чек
раз-два,
лиричный,
я
переступаю
через
Lyrical
piles
and
polygons
Лирические
сваи
и
многоугольники
That's
the
psygon,
unique,
SUPERIOR
delivery
Это
psygon,
уникальная,
ПРЕВОСХОДНАЯ
доставка
(That's
right,
that's
right)
(Это
верно,
это
верно)
Exquisite
expansion
range
Изысканный
диапазон
расширения
Top
notch,
when
I
come
like,
Mayor
Ed
Koch
Высший
класс,
когда
я
прихожу,
как
мэр
Эд
Кох
You
be
walkin
through
sayin
Ты
проходишь
мимо,
говоря
Yes
to
the
man
right
there
Да
этому
мужчине
прямо
здесь
I'm
talkin
to,
you
(Doctor
Ock)
Я
разговариваю
с
тобой
(доктор
Ок)
One
two,
bring
the
whole
motherfuckin
groove
(Doctor
Ock)
Раз,
два,
включи
весь
гребаный
ритм
(Доктор
Окк)
And
let's
do
the
do,
one
two
(Doctor
Ock)
И
давайте
сделаем
это,
раз,
два
(Доктор
Ок)
Check
in,
went
it
with
the
shit,
non-stop
legit
Зарегистрировался,
справился
с
этим
дерьмом,
нон-стоп
законно
Lyve
it
up,
live
it
up
Оживи
это,
живи
этим
Yo,
motherfuckers
throw
your
hands
up
Йоу,
ублюдки,
поднимите
руки
вверх
And
give
it
up,
when
I
say
И
откажись
от
этого,
когда
я
скажу
This
is
the
way,
we
sway
unique
Это
способ,
которым
мы
раскачиваем
уникальные
Turntables,
J.C.
play,
one-two,
time
is
up
Проигрыватели,
Джей
Си
играет,
раз-два,
время
вышло
"Dr.
Octagon"
one
two,
the
rhyme
is
up
"Доктор
Октагон",
раз-два,
рифма
закончилась,
"Dr.
Octagon"
non-stop,
cut
em
"Доктор
Октагон"
без
остановки,
режь
их
Check
as
I,
smack
the
nigga
"Dr.
Octagon"
Проверь,
как
я,
шлепни
ниггера
"Доктор
Октагон".
With
the
black
heat,
yo,
check
С
черной
жарой,
йоу,
проверь
Put
your
motherfuckin
hands
up
come
on
Подними
свои
гребаные
руки
вверх,
давай
Check
out
the
man
"Dr.
Octagon"
Посмотрите
на
человека
"Доктор
Октагон"
Yo.
signin
off
y'all
"Dr.
Octagon"
Йоу.
подписываю
вас
всех
"Доктор
Октагон".
Doc
Ock,
that's
right,
Doc
Ock
Док
Ок,
правильно,
Док
Ок
Doc
Ock,
Doc
Ock
Док
Окк,
Док
Окк
It's
Doc
Ock,
it's
Doc
Ock
Это
Док
Ок,
это
Док
Ок
Yeah,
Sir
Menelik
around
Да,
сэр
Менелик
где-то
поблизости
Dr.
Octagon,
come
to
the
office,
come
now
Доктор
Октагон,
приходите
в
офис,
приходите
сейчас
(Uh-oh)
Oh
fuck!
(UH-OH!)
YEAH!
же
(О-о-о)
О
черт!
(О-О-О!)
да!
Patient
just
died
in
room
one-oh-five
Пациент
только
что
умер
в
палате
один-ноль-пять
Why
don't
y'all
say
BLUE
FLOWERS!!
Почему
бы
вам
всем
не
сказать
"ГОЛУБЫЕ
ЦВЕТЫ"?!
Cirroshis
of
the
eye
Перхоть
глаза
We
got
the
motherfuckin
Doctor
in
the
house
У
нас
в
доме
этот
гребаный
доктор
Nurse
come
in
please,
where
are
you?
Медсестра,
зайдите,
пожалуйста,
где
вы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller Cedric Ulmont, Thornton Keith Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.