Ultramagnetic MC’s - Space Groove - перевод текста песни на немецкий

Space Groove - Ultramagnetic MC’sперевод на немецкий




Space Groove
Space Groove
[Ced Gee]
[Ced Gee]
Yo! Later on we made a joint called "Make You Shake"
Yo! Später haben wir einen Track namens "Make You Shake" gemacht
But you know, that's what we was tryin to do
Aber weißt du, das ist es, was wir versuchten zu tun
We ain't gon' even talk 'bout the, the other one
Wir werden nicht mal über den, den anderen reden
But check dis, this the first joint we ever did together
Aber hör dir das an, das ist der erste Track, den wir je zusammen gemacht haben
Dis like 19. eighty... five, check it
Das ist so von 19... fünfundachtzig, hör zu
[Intro]
[Intro]
Space - the final frontier
Der Weltraum - die letzte Grenze
These are the voyages, of the Ultramagnetic MC's
Dies sind die Reisen der Ultramagnetic MC's
To boldly go, where no other rapper has gone before
Um kühn dorthin zu gehen, wo noch kein anderer Rapper zuvor gewesen ist
To examine the universe, reconstruct the styles
Um das Universum zu untersuchen, die Stile zu rekonstruieren
Of today's, hip-hop, culture
Der heutigen Hip-Hop-Kultur
[Group]
[Gruppe]
The groove to emphasize, the beat to utilize
Der Groove zum Betonen, der Beat zum Nutzen
Together we combine the thoughts to energize
Zusammen kombinieren wir die Gedanken, um zu energetisieren
To go with the flow and zap, every show - indeed!
Um mit dem Flow zu gehen und jede Show zu elektrisieren - in der Tat!
[Voice]
[Stimme]
Proceed to explain the sound of music
Fahre fort, den Klang der Musik zu erklären
When it{?} zaps from space
Wenn er{?} aus dem Weltraum zappt
[Kool Keith]
[Kool Keith]
The pitch is controlled, distortion is corrected
Die Tonhöhe ist kontrolliert, die Verzerrung ist korrigiert
All tweeters are jumpin, the bass is injected
Alle Hochtöner springen, der Bass wird injiziert
Equal meters are movin, the beat just groovin
Equalizer-Anzeigen bewegen sich, der Beat groovt einfach
The tune is amplified, music breakin the vibe
Die Melodie ist verstärkt, Musik prägt die Stimmung
As I talk, amazing soul, come out your stereo
Während ich spreche, kommt erstaunlicher Soul aus deiner Stereoanlage
In a three-dimension swirl, this groove'll twirl
In einem dreidimensionalen Wirbel wird dieser Groove kreisen
Circulating through your ear, sort apart you hear
Zirkuliert durch dein Ohr, sortiert, was du hörst
Likewise to surprise, or even otherwise
Ebenso um zu überraschen, oder sogar anderweitig
To boom your system loud, and boldly equalize
Um dein System laut dröhnen zu lassen und kühn zu equalizen
With monitors reading, the power you're receiving
Mit Monitoren, die anzeigen, welche Leistung du empfängst
Your output's kickin while time is just tickin
Dein Ausgangssignal kickt, während die Zeit einfach tickt
At a maximum pace with class and taste
Mit maximalem Tempo, mit Klasse und Geschmack
All elements converge, to roughly emerge
Alle Elemente konvergieren, um kraftvoll hervorzubrechen
As a soul mechanism, tough expressionism
Als ein Soul-Mechanismus, harter Expressionismus
To prove a man's mind, there's knowledge then wisdom
Um den Verstand eines Mannes zu beweisen, gibt es Wissen, dann Weisheit
Kool Keith I stand, here to rule and command!
Kool Keith stehe ich, hier um zu herrschen und zu befehlen!
[Voice]
[Stimme]
Yes I see, but can you further enhance
Ja, ich verstehe, aber kannst du weiter verbessern
My understanding of that last question
Mein Verständnis des zuletzt Gesagten
[Ced Gee]
[Ced Gee]
The mix real cold, the rhymes are complacent
Der Mix echt cool, die Reime sind souverän
When the atmosphere is dense, the sounds are compression
Wenn die Atmosphäre dicht ist, sind die Klänge Kompression
All the levels are movin, with us just zoomin
Alle Pegel bewegen sich, während wir einfach zoomen
The mix is Gemini, soundtrack make you realize
Der Mix ist Zwilling, Soundtrack lässt dich erkennen
That as I speak must be deep my force is at it's peak
Dass, was ich sage, tief sein muss, meine Kraft ist auf ihrem Höhepunkt
Ten thrills per second, this formula's injectin
Zehn Nervenkitzel pro Sekunde, diese Formel injiziert
Vibrating through your brain, sorta strange deranged
Vibriert durch dein Gehirn, irgendwie seltsam, verrückt
Likewise to arrive and be, immortalized
Ebenso um anzukommen und verewigt zu werden
To choose your designation and boldly energize
Um deinen Zielort zu wählen und kühn zu energetisieren
With sensor readings, the message you're receiving
Mit Sensormesswerten, die Botschaft, die du empfängst
Your accents kickin while your bass keeps hitting
Deine Akzente kicken, während dein Bass weiter hämmert
At a minimum rage with an order restrained
Mit minimaler Wut, mit zurückhaltender Ordnung
All power circuits surge, then roughly diverge
Alle Stromkreise flackern auf, dann divergieren sie stark
Choose brain functionisms, work with mechanisms
Wähle Gehirn-Funktionalismen, arbeite mit Mechanismen
To simplify all science, rules with definitions
Um alle Wissenschaft zu vereinfachen, Regeln mit Definitionen
Ced Gee at his peak, information never weak!
Ced Gee auf seinem Höhepunkt, Information niemals schwach!
[Voice]
[Stimme]
Hmm, so then let this track be called
Hmm, also dann lass diesen Track genannt werden
HA HA HA HA HA HA HA...
HA HA HA HA HA HA HA...
(Space Space Space Space Space Groove)
(Space Space Space Space Space Groove)
(Space Space Space Space Space Groove)
(Space Space Space Space Space Groove)
[Voice]
[Stimme]
As a space MC
Als ein Weltraum-MC
What kind of powers do you posess?
Welche Art von Kräften besitzt du?
[Kool Keith]
[Kool Keith]
Well they call me Kool Keith, the lady's relief
Nun, sie nennen mich Kool Keith, die Erleichterung der Damen
No alias rapper, or Vulcan chief
Kein Alias-Rapper oder vulkanischer Häuptling
Now hocus, pocus, bring your mind in further
Jetzt Hokuspokus, richte deinen Geist hierher
Cause I'm a wizard to abolish, disappear astonish
Denn ich bin ein Zauberer, der abschafft, verschwindet, erstaunt
As I move beyond space, the clocks hear the bass
Während ich mich jenseits des Raumes bewege, hören die Uhren den Bass
While the Earth motivates, spins and rotates
Während die Erde motiviert, sich dreht und rotiert
My mind innovates, absorbs and dominates
Mein Geist innoviert, absorbiert und dominiert
Every typical brain, drained with no complain
Jedes typische Gehirn, ausgelaugt ohne Klagen
At a radius measure extemporize pleasure
Bei einem Radiusmaß, improvisiere Vergnügen
To phase interchange, evidently strange
Um Phasen auszutauschen, offensichtlich seltsam
Transmit it to a form, some heat to make it warm
Übertrage es in eine Form, etwas Hitze, um es warm zu machen
Throw vapor in the air, produce a thunderstorm
Wirf Dampf in die Luft, erzeuge ein Gewitter
With effective material, beamin through your stereo
Mit effektivem Material, strahlend durch deine Stereoanlage
At orbital speeds information to feed
Mit orbitalen Geschwindigkeiten, Information zum Füttern
Seven words per second, the mega force is wreckin
Sieben Wörter pro Sekunde, die Megakraft zerstört
On a voyage to discover and wipe out any other!
Auf einer Reise, um zu entdecken und jeden anderen auszulöschen!
[Voice]
[Stimme]
Yes - but how does HE use his powers?
Ja - aber wie benutzt ER seine Kräfte?
[Ced Gee]
[Ced Gee]
As I orbit through space, my rhymes set the pace
Während ich durch den Weltraum kreise, geben meine Reime das Tempo vor
My mind concentrates, consumes then innovates
Mein Geist konzentriert sich, konsumiert, dann innoviert
Multi-celled membranes, trained to be insane
Vielzellige Membranen, trainiert, wahnsinnig zu sein
Make symbolically fresh, yes to impress
Mache symbolisch frisch, ja, um zu beeindrucken
Expand at range, more and never less
Erweitere die Reichweite, mehr und niemals weniger
So rapid with thrust, I'm here to brain crush
So schnell mit Schubkraft, ich bin hier, um Gehirne zu zermalmen
All toy perpetrators, social mind invaders
Alle Möchtegern-Täter, soziale Geist-Invasoren
Reduced to nothin, because they just bluffin
Reduziert zu nichts, weil sie nur bluffen
In a sense, to convince, I'm here, in great suspense
In gewissem Sinne, um zu überzeugen, bin ich hier, in großer Spannung
At a warp factor seven, returning you TO HEAVEN
Mit Warpfaktor sieben, bringe ich dich ZURÜCK IN DEN HIMMEL
[Voice]
[Stimme]
So I see, so I see
So verstehe ich, so verstehe ich
AH HA HA HA HA HA HA HA!
AH HA HA HA HA HA HA HA!





Авторы: Robert Fripp, Trey Gunn, Adrian Belew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.