Ultramagnetic MC’s - Travelling at the Speed of Thought (hip house club mix) - перевод текста песни на немецкий




Travelling at the Speed of Thought (hip house club mix)
Reisen mit Gedankengeschwindigkeit (Hip House Club Mix)
(Kool Keith)
(Kool Keith)
I go 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Ich gehe 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
As I take your mind off
Während ich deinen Verstand ablenke
And on to a new track
Und auf einen neuen Track lenke
To tame dogs how to act
Um Hunden beizubringen, wie sie sich benehmen sollen
Respect me, when I whip your brain
Respektiere mich, wenn ich dein Gehirn peitsche
Skip your brain and dip your brain
Dein Gehirn überspringe und dein Gehirn tunke
In the lotion while I deck ya skull
In die Lotion, während ich deinen Schädel bearbeite
I'm like a bird when I'm pecking ya skull
Ich bin wie ein Vogel, wenn ich auf deinen Schädel picke
Til it hurts and swell, puffs, bleed, blood
Bis es schmerzt und anschwillt, sich aufbläht, blutet, Blut
Hatches down,? covering knots for eye jammy?
Luken dicht,? Knoten für Eye-Jammy abdecken?
I'm taking ya brain from the back
Ich nehme dein Gehirn von hinten
I'ma pull out ya ears 'cause I'm sick
Ich werde dir die Ohren rausziehen, weil ich krank bin
Traveling hard, ill off, another lunatic
Hart reisend, übel drauf, ein weiterer Wahnsinniger
Smacking germs, eating bugs, biting mouse
Keime schlagend, Käfer essend, Maus beißend
Roaches wonder why I'm traveling
Kakerlaken wundern sich, warum ich reise
On to Bell Vue 'cause I'm sick
Nach Bell Vue, weil ich krank bin
Traveling hard at the speed of thought
Hart reisend mit Gedankengeschwindigkeit
(Ced-Gee)
(Ced-Gee)
Well, I'm back to seek and freek a new remix
Nun, ich bin zurück, um einen neuen Remix zu suchen und zu freaken
Wit the sounds of light and I can't miss
Mit den Klängen des Lichts und ich kann nicht verfehlen
Rocking the beats will cause hard time
Die Beats zu rocken, das bringt harte Zeiten
Wit the way I say and I freak rhymes
Mit der Art, wie ich sage und Reime freake
Ruff and hardcore, I wanna encore
Rau und Hardcore, ich will eine Zugabe
I'm Ced-Gee, I'm in an uproar
Ich bin Ced-Gee, ich bin in Aufruhr
Taking breaks, snatching, giving X-rays
Breaks nehmend, schnappend, Röntgenstrahlen gebend
Read ya cells or should I say
Deine Zellen lesend oder sollte ich sagen
Hey, it's nothing, I'm simply rushing
Hey, es ist nichts, ich stürme einfach
Into ya skull and merely crushing
In deinen Schädel und zerquetsche bloß
Cells, leaving you blind
Zellen, dich blind zurücklassend
The more you look, the more you will find
Je mehr du schaust, desto mehr wirst du finden
Me, traveling at the speed of thought
Mich, reisend mit Gedankengeschwindigkeit





Авторы: Cedric Ulmont Miller, Keith Mathew Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.