Ultramagnetic MC’s - Ya Nobody - перевод текста песни на немецкий

Ya Nobody - Ultramagnetic MC’sперевод на немецкий




Ya Nobody
Du Niemand
[Ced Gee]
[Ced Gee]
Aiyyo Keith, you know what I was thinkin about?
Aiyyo Keith, weißt du, worüber ich nachgedacht habe?
You know how we go to those parties, and the whack rappers
Du weißt doch, wie wir zu diesen Partys gehen, und die miesen Rapper
Who got a lil' hot record tryin to act like they don't know us
Die 'ne kleine heiße Platte haben und so tun, als ob sie uns nicht kennen
Ya, y'know the, the fake ones, who try to
Ja, du weißt schon, die, die Falschen, die versuchen
They imitatin LL Cool J one month, then this month they Africans
Sie imitieren LL Cool J einen Monat lang, dann diesen Monat sind sie Afrikaner
Or they wear a lot of polka dots cause they think it's commercial
Oder sie tragen viele Polka Dots, weil sie denken, es ist kommerziell
Or they sing a lot in their records - what'chu think about that?
Oder sie singen viel auf ihren Platten - was hältst du davon?
[Kool Keith]
[Kool Keith]
A lot of rappers can't talk - they're quite stupid
Viele Rapper können nicht reden - sie sind ziemlich dumm
They rhyme and they stutter - they're quite Cupid
Sie reimen und sie stottern - sie sind ganz wie Amor
But I know the deal, they only rhyme on a slow beat
Aber ich kenne das Spiel, sie reimen nur auf einem langsamen Beat
Some lookin for slack and bustin rhymes with no heat
Manche suchen nach Nachlässigkeit und bringen Reime ohne Feuer
Soft as Cottonelle and rolls of Scott tissue
Weich wie Cottonelle und Rollen von Scott-Tissue
They wanna be down, it's time to bust the issue
Sie wollen dabei sein, es ist Zeit, die Sache anzusprechen
Now you think you're hard, with 57 bodyguards
Jetzt denkst du, du bist hart, mit 57 Bodyguards
Runnin around, lookin bummy and extra
Läufst rum, siehst gammelig und übertrieben aus
Cause you think the people, wanna move and get next ta
Weil du denkst, die Leute wollen sich bewegen und dir nahe kommen
You're paranoid, about your gangster fantasy
Du bist paranoid wegen deiner Gangster-Fantasie
Now look at the swift pro and face reality
Jetzt schau dir den flinken Profi an und stell dich der Realität
So watch your back end, you slip and you're slackin
Also pass auf dein Hinterteil auf, du rutschst aus und lässt nach
See I don't talk to the weak and the whack and
Siehst du, ich rede nicht mit den Schwachen und den Miesen und
MC's step back and, I damage they industry
MCs treten zurück und, ich schade ihrer Industrie
Then play like a fool, like you never did notice me
Dann tu so wie ein Narr, als hättest du mich nie bemerkt
Now hop on the jock and, now see who's rockin
Jetzt spring auf den Jock und, jetzt sieh, wer rockt
Don't give me no pound, cause you ain't down
Gib mir keinen Faustgruß, denn du bist nicht dabei
Clown... you're nobody, tryin to act like you're large
Clown... du bist niemand, versuchst so zu tun, als wärst du groß
[Ced Gee]
[Ced Gee]
You're nobody, nobody, you're nobody, nobody
Du bist niemand, niemand, du bist niemand, niemand
You're nobody, nobody, you're nobody, nobody
Du bist niemand, niemand, du bist niemand, niemand
Nobody, nobody, nobody, nobody
Niemand, niemand, niemand, niemand
Just nothing, you're a piece of shit... you're nobody
Einfach nichts, du bist ein Stück Scheiße... du bist niemand
My record is fly, your record's a big flop
Meine Platte ist geil, deine Platte ist ein großer Flop
Now in this new year, it's time for a real drop
Jetzt in diesem neuen Jahr ist es Zeit für einen echten Drop
As I take a picture, great pose and black beat
Während ich ein Foto mache, tolle Pose und fetter Beat
With Keith in the limo, countin cash in the back seat
Mit Keith in der Limo, zähle Cash auf dem Rücksitz
You did a cheap show, no cash in Birmingham
Du hast eine billige Show gemacht, kein Cash in Birmingham
And while you was gone, we signed a new deal with Polygram
Und während du weg warst, haben wir einen neuen Vertrag mit Polygram unterschrieben
But you don't think so, you're probably jealous man
Aber das glaubst du nicht, du bist wahrscheinlich neidisch, Mann
You know that we're dope, but you're scared to just tell us man
Du weißt, dass wir dope sind, aber du hast Angst, es uns einfach zu sagen, Mann
Cause you like that happy stuff, the two-faced DJ
Weil du dieses fröhliche Zeug magst, der doppelzüngige DJ
You'll soon lose your job, with the records that you play
Du wirst bald deinen Job verlieren, mit den Platten, die du spielst
Got a little juice at a New York station
Hast ein bisschen Einfluss bei einem New Yorker Sender
So what you don't play me? I'm on heavy rotation
Na und, wenn du mich nicht spielst? Ich bin in heavy Rotation
Across America, in funk formation
Quer durch Amerika, in Funk-Formation
Around the world and, with heavy persuasion
Um die Welt und, mit starker Überzeugung
The man at hand to grand the stand in total command
Der Mann zur Stelle, um die Bühne zu beherrschen, in totaler Kontrolle
- And plus I must say damn
- Und außerdem muss ich sagen, verdammt
Well some of you groups play, like you're with the people
Nun, einige von euch Gruppen tun so, als wärt ihr mit dem Volk
Like we're united, we're all equal
Als wären wir vereint, wir sind alle gleich
But when people see, you try to act like DeBarge
Aber wenn Leute euch sehen, versucht ihr, euch wie DeBarge aufzuführen
But you're nobody, tryin to act like you're large
Aber du bist niemand, versuchst so zu tun, als wärst du groß
Yeahhh, you're nobody, nobody
Yeahhh, du bist niemand, niemand
You're nobody, nobody, you're nobody, nobody
Du bist niemand, niemand, du bist niemand, niemand
You're nobody, nobody, you're nobody, nothing
Du bist niemand, niemand, du bist niemand, nichts
You're nobody, nobody, you're nothing, diarrhea
Du bist niemand, niemand, du bist nichts, Durchfall
[Kool Keith]
[Kool Keith]
You got these African rappers who try to act like they African
Du hast diese afrikanischen Rapper, die versuchen, so zu tun, als wären sie Afrikaner
They're playin themselves and dressin up like they African
Sie spielen sich selbst was vor und ziehen sich an, als wären sie Afrikaner
But I'm in New York, chillin hard on the city street
Aber ich bin in New York, chille hart auf der Straße der Stadt
Where crime and drug wars, my bouts in city be
Wo Verbrechen und Drogenkriege meine Kämpfe in der Stadt sind
While you be a fool, you think it's worse than Africa?
Während du ein Narr bist, denkst du, es ist schlimmer als Afrika?
Like Ice Cube said, I gotta giggle and laugh at ya
Wie Ice Cube sagte, ich muss kichern und über dich lachen
So what are you doin, so what are you sayin?
Also was tust du, also was sagst du?
So what are you gettin it, so why are you playin?
Also was kriegst du, also warum spielst du Spielchen?
Cause you just a phony plus, the Queen don't impress me
Weil du nur ein Blender bist, außerdem beeindruckt mich die Queen nicht
Preachers and teachers, rebel ones come test me
Prediger und Lehrer, rebellische Typen, kommt und testet mich
While you catch amenesia, and go into seizure
Während du Amnesie bekommst und einen Anfall kriegst
I treat you like pinball, and show you I played ya
Ich behandle dich wie Flipper und zeige dir, dass ich dich gespielt habe
Out of the box like a old pair of socks and
Aus der Box wie ein altes Paar Socken und
Choose to go when, now see who's flowin
Wähle zu gehen wann, jetzt sieh, wer flowt
Keepin in step the rep the pep for those who slept
Halte Schritt, den Ruf, den Pep für die, die geschlafen haben
Yep, I'm not a new jack swing man
Yep, ich bin kein New Jack Swing Mann
So groups that perpetrate, they can't even sing man
Also Gruppen, die vortäuschen, sie können nicht mal singen, Mann
Drivin around, owin cash on a Benzo
Fahren rum, schulden Geld für einen Benzo
Your payments are due, your car is not even paid for
Deine Raten sind fällig, dein Auto ist nicht mal bezahlt
... you're nobody, tryin to act like you're large
... du bist niemand, versuchst so zu tun, als wärst du groß
[Ced Gee]
[Ced Gee]
Yo yeah that 'bout some that up Keith man
Yo yeah, das fasst es so ziemlich zusammen, Keith, Mann
Just just y'know what we gon' do we gon' keep on schoolin
Nur, nur weißt du, was wir tun werden, wir werden weiter belehren
These fake rappers, try to make these brothers real y'knahmsayin?
Diese falschen Rapper, versuchen, diese Brüder echt zu machen, verstehst du?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.