Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it's
time
to
reach
and
seek
and
speak
to
each
Yo,
es
ist
Zeit,
jeden
zu
erreichen,
zu
suchen
und
anzusprechen
About
the
beast,
that
needs
to
be
teach
Über
das
Biest,
das
belehrt
werden
muss
Cause
in
this
world
today
we
have
problems
Denn
in
dieser
Welt
heute
haben
wir
Probleme
We
must
work
hard,
together
to
solve
them
Wir
müssen
hart
arbeiten,
zusammen,
um
sie
zu
lösen
Word
up,
that's
on
the
real
tip
Word
up,
das
ist
echt
And
this
is
real
shit,
so
don't
forget
this
Und
das
ist
echter
Scheiß,
also
vergiss
das
nicht
When
you
find
the
type
of
time
to
sit
and
chill
Wenn
du
die
Art
von
Zeit
findest,
dich
hinzusetzen
und
zu
chillen
And
listen,
to
a
record
like
mines
Und
zuzuhören,
einer
Platte
wie
meiner
Which
is
equal,
to
the
reality
Die
der
Realität
entspricht
It
touches
topic,
like
solvin
poverty
Sie
berührt
Themen,
wie
die
Lösung
der
Armut
Racial
difference
and
a
host
of
many
others
Rassische
Unterschiede
und
eine
Vielzahl
anderer
But
here's
my
real
point,
we're
all
brothers
Aber
hier
ist
mein
eigentlicher
Punkt,
wir
sind
alle
Brüder
And
sisters,
so
get
the,
point
I
insist-a
Und
Schwestern,
also
versteh
den
Punkt,
darauf
bestehe
ich
Have
a
dream,
feelin
the
wish
the
Habe
einen
Traum,
fühle
den
Wunsch,
dass
die
World
would
follow
Welt
folgen
würde
It's
time
to
shape
up,
for
tomorrow
Es
ist
Zeit,
sich
in
Form
zu
bringen,
für
morgen
So
swallow,
these
words
that
I
am
statin
Also
schlucke
diese
Worte,
die
ich
äußere
We
need
to
stop
drugs,
keep
educating
Wir
müssen
Drogen
stoppen,
weiter
bilden
Our
youngs
ones,
our
gifted,
our
loved
ones
Unsere
Jungen,
unsere
Begabten,
unsere
Geliebten
How
to
up-build,
become
one
Wie
man
aufbaut,
eins
wird
Race
who
must
erase,
eliminate
Eine
Rasse,
die
auslöschen,
eliminieren
muss
The
problems
that
we
face
to
set
them
straight
Die
Probleme,
denen
wir
gegenüberstehen,
um
sie
zu
klären
Set
things
straight
so
that
we
can
advance
Die
Dinge
klären,
damit
wir
vorankommen
können
Yeah...
cause
you're
sleepin
Yeah...
denn
du
schläfst
"I
caught
you
sleepin"
[x4]
"Ich
hab
dich
beim
Schlafen
erwischt"
[x4]
Some
say
keep
it
simple,
but
I
say
that's
not
right
for
me
Manche
sagen,
halt
es
einfach,
aber
ich
sage,
das
ist
nicht
richtig
für
mich
I
think
I'm
deeper,
I
have
my
own
philosophy
Ich
denke,
ich
bin
tiefgründiger,
ich
habe
meine
eigene
Philosophie
About
rappin,
the
way
I
feel
it
should
be
done
Über
das
Rappen,
wie
ich
finde,
dass
es
gemacht
werden
sollte
It
should
be
clever,
competitive
but
also
fun
Es
sollte
clever
sein,
wettbewerbsfähig,
aber
auch
spaßig
And
educational,
teachin
all
our
younger
people
Und
lehrreich,
all
unsere
jüngeren
Leute
lehren
That
no
one's
better,
that
everyone's
created
equal
Dass
niemand
besser
ist,
dass
jeder
gleich
geschaffen
ist
Now
here's
a
rhyme
to
make
you
blink
and
wink
Jetzt
kommt
ein
Reim,
der
dich
blinzeln
und
zwinkern
lässt
And
think
about
the
problems
we
have
linked
Und
über
die
Probleme
nachdenken
lässt,
die
wir
verbunden
haben
To
a
brother
man,
and
me
then
the
other
man
Mit
einem
Bruder,
und
mir,
dann
dem
anderen
Must
take
time,
and
understand
Muss
sich
Zeit
nehmen
und
verstehen
That
when
you
get
yours,
I
must
get
mines
Dass
wenn
du
deins
bekommst,
ich
meins
bekommen
muss
Or
at
least
have
the
equal
chance
to
find
Oder
zumindest
die
gleiche
Chance
haben
muss
zu
finden
A
job,
in
the
executive
class
Einen
Job
in
der
Führungsklasse
It
sounds
simple,
but
it's
a
difficult
task
Es
klingt
einfach,
aber
es
ist
eine
schwierige
Aufgabe
For
them,
the
rich
and
the
greedy
Für
sie,
die
Reichen
und
die
Gierigen
To
give
up
some
to
the
poor
and
the
needy
Etwas
an
die
Armen
und
Bedürftigen
abzugeben
Cause
they
controlled
it,
for
years
and
centuries
Denn
sie
haben
es
kontrolliert,
seit
Jahren
und
Jahrhunderten
It's
not
hard
to
see,
why
you
must
share
with
me
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen,
warum
du
mit
mir
teilen
musst
Money,
then
we
can
all
live
as
one
Geld,
dann
können
wir
alle
als
eins
leben
Stop
the
prejudice,
for
everyone
Stoppt
die
Vorurteile,
für
jeden
This
might
sound
farfetched,
but
I
will
bet
Das
mag
weit
hergeholt
klingen,
aber
ich
wette
You
give
up
some
cash,
and
problems
will
jet
Du
gibst
etwas
Geld
ab,
und
Probleme
werden
verschwinden
You're
sleepin
Du
schläfst
"I
caught
you
sleepin"
[x4]
"Ich
hab
dich
beim
Schlafen
erwischt"
[x4]
Now,
people
and
comrades,
it's
time
to
listen
to
Nun,
Leute
und
Genossen,
es
ist
Zeit
zuzuhören
Ced
Gee
from
Ultra,
I'm
willing
to
give
to
you
Ced
Gee
von
Ultra,
ich
bin
bereit,
dir
zu
geben
The
type
of
knowledge,
to
make
you
think
quick
Die
Art
von
Wissen,
die
dich
schnell
denken
lässt
Ced
Gee
can
do
this
rap
with
much
wit
Ced
Gee
kann
diesen
Rap
mit
viel
Witz
machen
Helpin
my
people
see,
the
power
of
unity
Meinen
Leuten
helfen
zu
sehen,
die
Macht
der
Einheit
So
get
the
message,
then
teach
dignity
Also
versteh
die
Botschaft,
dann
lehre
Würde
To
all
of
my
young
ones,
becomin
the
strong
ones
All
meinen
Jungen,
die
die
Starken
werden
They
learn
in
the
long
run
that
they
have
to
love
one
Sie
lernen
auf
lange
Sicht,
dass
sie
lieben
müssen
Another,
brother
or
sister
Einen
anderen,
Bruder
oder
Schwester
Here's
another
point,
cause
you
missed
the
Hier
ist
ein
weiterer
Punkt,
denn
du
hast
verpasst
Whole
idea
when
I
ran
down
a
funky
rhyme
Die
ganze
Idee,
als
ich
einen
funky
Reim
runterratterte
So
once
again,
as
I
get
mines
Also
noch
einmal,
während
ich
meins
bekomme
Reachin,
teachin,
speakin
Erreichen,
lehren,
sprechen
Seekin
...
yo,
cause
you're
sleepin
Suchen
...
yo,
denn
du
schläfst
"I
caught
you
sleepin"
[x6]
"Ich
hab
dich
beim
Schlafen
erwischt"
[x6]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.