Ultramagnetic MC’s - Ya Sleepin' - перевод текста песни на немецкий

Ya Sleepin' - Ultramagnetic MC’sперевод на немецкий




Ya Sleepin'
Du schläfst
[Ced Gee]
[Ced Gee]
Yo, it's time to reach and seek and speak to each
Yo, es ist Zeit, jeden zu erreichen, zu suchen und anzusprechen
About the beast, that needs to be teach
Über das Biest, das belehrt werden muss
Cause in this world today we have problems
Denn in dieser Welt heute haben wir Probleme
We must work hard, together to solve them
Wir müssen hart arbeiten, zusammen, um sie zu lösen
Word up, that's on the real tip
Word up, das ist echt
And this is real shit, so don't forget this
Und das ist echter Scheiß, also vergiss das nicht
When you find the type of time to sit and chill
Wenn du die Art von Zeit findest, dich hinzusetzen und zu chillen
And listen, to a record like mines
Und zuzuhören, einer Platte wie meiner
Which is equal, to the reality
Die der Realität entspricht
It touches topic, like solvin poverty
Sie berührt Themen, wie die Lösung der Armut
Racial difference and a host of many others
Rassische Unterschiede und eine Vielzahl anderer
But here's my real point, we're all brothers
Aber hier ist mein eigentlicher Punkt, wir sind alle Brüder
And sisters, so get the, point I insist-a
Und Schwestern, also versteh den Punkt, darauf bestehe ich
Have a dream, feelin the wish the
Habe einen Traum, fühle den Wunsch, dass die
World would follow
Welt folgen würde
It's time to shape up, for tomorrow
Es ist Zeit, sich in Form zu bringen, für morgen
So swallow, these words that I am statin
Also schlucke diese Worte, die ich äußere
We need to stop drugs, keep educating
Wir müssen Drogen stoppen, weiter bilden
Our youngs ones, our gifted, our loved ones
Unsere Jungen, unsere Begabten, unsere Geliebten
How to up-build, become one
Wie man aufbaut, eins wird
Race who must erase, eliminate
Eine Rasse, die auslöschen, eliminieren muss
The problems that we face to set them straight
Die Probleme, denen wir gegenüberstehen, um sie zu klären
Set things straight so that we can advance
Die Dinge klären, damit wir vorankommen können
Yeah... cause you're sleepin
Yeah... denn du schläfst
"I caught you sleepin" [x4]
"Ich hab dich beim Schlafen erwischt" [x4]
[Ced Gee]
[Ced Gee]
Some say keep it simple, but I say that's not right for me
Manche sagen, halt es einfach, aber ich sage, das ist nicht richtig für mich
I think I'm deeper, I have my own philosophy
Ich denke, ich bin tiefgründiger, ich habe meine eigene Philosophie
About rappin, the way I feel it should be done
Über das Rappen, wie ich finde, dass es gemacht werden sollte
It should be clever, competitive but also fun
Es sollte clever sein, wettbewerbsfähig, aber auch spaßig
And educational, teachin all our younger people
Und lehrreich, all unsere jüngeren Leute lehren
That no one's better, that everyone's created equal
Dass niemand besser ist, dass jeder gleich geschaffen ist
Now here's a rhyme to make you blink and wink
Jetzt kommt ein Reim, der dich blinzeln und zwinkern lässt
And think about the problems we have linked
Und über die Probleme nachdenken lässt, die wir verbunden haben
To a brother man, and me then the other man
Mit einem Bruder, und mir, dann dem anderen
Must take time, and understand
Muss sich Zeit nehmen und verstehen
That when you get yours, I must get mines
Dass wenn du deins bekommst, ich meins bekommen muss
Or at least have the equal chance to find
Oder zumindest die gleiche Chance haben muss zu finden
A job, in the executive class
Einen Job in der Führungsklasse
It sounds simple, but it's a difficult task
Es klingt einfach, aber es ist eine schwierige Aufgabe
For them, the rich and the greedy
Für sie, die Reichen und die Gierigen
To give up some to the poor and the needy
Etwas an die Armen und Bedürftigen abzugeben
Cause they controlled it, for years and centuries
Denn sie haben es kontrolliert, seit Jahren und Jahrhunderten
It's not hard to see, why you must share with me
Es ist nicht schwer zu sehen, warum du mit mir teilen musst
Money, then we can all live as one
Geld, dann können wir alle als eins leben
Stop the prejudice, for everyone
Stoppt die Vorurteile, für jeden
This might sound farfetched, but I will bet
Das mag weit hergeholt klingen, aber ich wette
You give up some cash, and problems will jet
Du gibst etwas Geld ab, und Probleme werden verschwinden
You're sleepin
Du schläfst
"I caught you sleepin" [x4]
"Ich hab dich beim Schlafen erwischt" [x4]
[Ced Gee]
[Ced Gee]
Now, people and comrades, it's time to listen to
Nun, Leute und Genossen, es ist Zeit zuzuhören
Ced Gee from Ultra, I'm willing to give to you
Ced Gee von Ultra, ich bin bereit, dir zu geben
The type of knowledge, to make you think quick
Die Art von Wissen, die dich schnell denken lässt
Ced Gee can do this rap with much wit
Ced Gee kann diesen Rap mit viel Witz machen
Helpin my people see, the power of unity
Meinen Leuten helfen zu sehen, die Macht der Einheit
So get the message, then teach dignity
Also versteh die Botschaft, dann lehre Würde
To all of my young ones, becomin the strong ones
All meinen Jungen, die die Starken werden
They learn in the long run that they have to love one
Sie lernen auf lange Sicht, dass sie lieben müssen
Another, brother or sister
Einen anderen, Bruder oder Schwester
Here's another point, cause you missed the
Hier ist ein weiterer Punkt, denn du hast verpasst
Whole idea when I ran down a funky rhyme
Die ganze Idee, als ich einen funky Reim runterratterte
So once again, as I get mines
Also noch einmal, während ich meins bekomme
Reachin, teachin, speakin
Erreichen, lehren, sprechen
Seekin ... yo, cause you're sleepin
Suchen ... yo, denn du schläfst
"I caught you sleepin" [x6]
"Ich hab dich beim Schlafen erwischt" [x6]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.