Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
I
never
thought
I'd
meet
someone
like
you
Ich
hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen
Everything
about
you
is
so
cool
Alles
an
dir
ist
so
cool
I
like
the
way
you
walk
and
the
way
you
talk
Ich
mag
die
Art,
wie
du
gehst
und
wie
du
sprichst
You
can
do
what
no
one
else
can
do
Du
kannst
Dinge
tun,
die
niemand
sonst
kann
And
when
you
dance
with
me
it
makes
me
see
Und
wenn
du
mit
mir
tanzt,
wird
mir
klar
That
you
and
me
are
kind
of
meant
to
be
Dass
du
und
ich
irgendwie
füreinander
bestimmt
sind
Everybody
said
we
wouldn't
last
Alle
sagten,
wir
würden
nicht
lange
zusammen
bleiben
This
would
be
over
really
fast
Es
wäre
sehr
schnell
vorbei
They
said
I
was
a
fool,
fallin
for
a
tool
Sie
sagten,
ich
sei
ein
Narr,
mich
in
ein
Werkzeug
zu
verlieben
That
I
should
break
things
off
with
you
Dass
ich
mit
dir
Schluss
machen
sollte
And
now
that
we're
apart,
it
feels
like
I'm
an
incomplete
machine
with
a
broken
heart
Und
jetzt,
wo
wir
getrennt
sind,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
eine
unvollständige
Maschine
mit
einem
gebrochenen
Herzen
Just
like
you
Genau
wie
du
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
Thinkin'
of
you
An
dich
zu
denken
And
I
just
want
you
to
know
Und
ich
möchte,
dass
du
es
weißt
It's
another
late
night
(late
night!)
Es
ist
wieder
eine
späte
Nacht
(späte
Nacht!)
And
all
I
wanna
do
is
get
with
you
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
mit
dir
zusammen
zu
sein
And
make
it
feel
right
(feel
right!)
Und
dass
es
sich
richtig
anfühlt
(sich
richtig
anfühlt!)
I
don't
really
care
about
losing
some
scene
tonight
(tonight)
Es
ist
mir
egal,
heute
Abend
irgendeine
Szene
zu
verpassen
(heute
Abend)
I
just
want
to
leave
this
place
and
make
you
feel
so
nice
(so
nice)
Ich
will
diesen
Ort
einfach
verlassen
und
dafür
sorgen,
dass
du
dich
so
gut
fühlst
(so
gut)
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
I
never
meant
to
leave
you
there
to
rust
Ich
wollte
dich
nie
dort
verrosten
lassen
I
didn't
wanna
go
and
break
the
trust
Ich
wollte
nicht
gehen
und
das
Vertrauen
brechen
Now
I'm
on
my
knees
Jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
Saying
baby
please
Und
sage,
Baby,
bitte
Can
we
go
back
to
being
us
Können
wir
wieder
zu
dem
werden,
was
wir
waren
I
promise
I
would
never
leave
your
side
Ich
verspreche,
ich
würde
niemals
von
deiner
Seite
weichen
I
realized
I
need
you
to
survive
Ich
habe
erkannt,
dass
ich
dich
zum
Überleben
brauche
Woah
oh
oh
ohhh
Woah
oh
oh
ohhh
I
can't
stop
thinking
of
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
And
I
just
want
you
to
know
Und
ich
möchte,
dass
du
es
weißt
It's
another
late
night
(late
night!)
Es
ist
wieder
eine
späte
Nacht
(späte
Nacht!)
And
all
I
wanna
do
is
get
with
you
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
mit
dir
zusammen
zu
sein
And
make
it
feel
right
(feel
right!)
Und
dass
es
sich
richtig
anfühlt
(sich
richtig
anfühlt!)
I
don't
really
care
about
losing
some
scene
tonight
(tonight)
Es
ist
mir
egal,
heute
Abend
irgendeine
Szene
zu
verpassen
(heute
Abend)
I
just
want
to
leave
this
place
and
make
you
feel
so
nice
(so
nice)
Ich
will
diesen
Ort
einfach
verlassen
und
dafür
sorgen,
dass
du
dich
so
gut
fühlst
(so
gut)
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
"Oh
robot,
I've
missed
you.
It
just
hasn't
been
the
same
without
you."
"Oh
Roboter,
ich
habe
dich
vermisst.
Es
war
einfach
nicht
dasselbe
ohne
dich."
"I
was
sad
when
you
left
me,
too.
You
know
it's
your
love
that
turns
me
on."
"Ich
war
auch
traurig,
als
du
mich
verlassen
hast.
Du
weißt,
dass
es
deine
Liebe
ist,
die
mich
anmacht."
"Will
you
be
my
robot
lover?"
"Wirst
du
meine
Roboter-Liebhaberin
sein?"
"Totally-y-y."
"Absolut-t-t."
Guitar
break
Gitarrenpause
It's
another
late
night
(late
night!)
Es
ist
wieder
eine
späte
Nacht
(späte
Nacht!)
And
all
I
wanna
do
is
get
with
you
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
mit
dir
zusammen
zu
sein
And
make
it
feel
right
(feel
right!)
Und
dass
es
sich
richtig
anfühlt
(sich
richtig
anfühlt!)
I
don't
really
care
about
losing
some
scene
tonight
(tonight)
Es
ist
mir
egal,
heute
Abend
irgendeine
Szene
zu
verpassen
(heute
Abend)
I
just
want
to
leave
this
place
and
make
you
feel
so
nice
(so
nice)
Ich
will
diesen
Ort
einfach
verlassen
und
dafür
sorgen,
dass
du
dich
so
gut
fühlst
(so
gut)
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
It's
another
late
night
(late
night!)
Es
ist
wieder
eine
späte
Nacht
(späte
Nacht!)
And
all
I
wanna
do
is
get
with
you
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
mit
dir
zusammen
zu
sein
And
make
it
feel
right
(feel
right!)
Und
dass
es
sich
richtig
anfühlt
(sich
richtig
anfühlt!)
I
don't
really
care
about
losing
some
scene
tonight
(tonight)
Es
ist
mir
egal,
heute
Abend
irgendeine
Szene
zu
verpassen
(heute
Abend)
I
just
want
to
leave
this
place
and
make
you
feel
so
nice
(so
nice)
Ich
will
diesen
Ort
einfach
verlassen
und
dafür
sorgen,
dass
du
dich
so
gut
fühlst
(so
gut)
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
"You
know
it's
your
love
that
turns
me
on.
Turn
turn
t-t-turns
me
on."
"Du
weißt,
dass
es
deine
Liebe
ist,
die
mich
anmacht.
Die
mich
an-
an-
anmacht."
Robot
Lover
Roboter-Liebhaberin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Diament, Sarah Theresa Hudson, Nico Hartikainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.