Ultraviolet Sound - Robot Lover - перевод текста песни на немецкий

Robot Lover - Ultraviolet Soundперевод на немецкий




Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
I never thought I'd meet someone like you
Ich hätte nie gedacht, jemanden wie dich zu treffen
Everything about you is so cool
Alles an dir ist so cool
I like the way you walk and the way you talk
Ich mag die Art, wie du gehst und wie du sprichst
You can do what no one else can do
Du kannst Dinge tun, die niemand sonst kann
And when you dance with me it makes me see
Und wenn du mit mir tanzt, wird mir klar
That you and me are kind of meant to be
Dass du und ich irgendwie füreinander bestimmt sind
Everybody said we wouldn't last
Alle sagten, wir würden nicht lange zusammen bleiben
This would be over really fast
Es wäre sehr schnell vorbei
They said I was a fool, fallin for a tool
Sie sagten, ich sei ein Narr, mich in ein Werkzeug zu verlieben
That I should break things off with you
Dass ich mit dir Schluss machen sollte
And now that we're apart, it feels like I'm an incomplete machine with a broken heart
Und jetzt, wo wir getrennt sind, fühlt es sich an, als wäre ich eine unvollständige Maschine mit einem gebrochenen Herzen
Just like you
Genau wie du
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
Thinkin' of you
An dich zu denken
And I just want you to know
Und ich möchte, dass du es weißt
It's another late night (late night!)
Es ist wieder eine späte Nacht (späte Nacht!)
And all I wanna do is get with you
Und alles, was ich tun will, ist, mit dir zusammen zu sein
And make it feel right (feel right!)
Und dass es sich richtig anfühlt (sich richtig anfühlt!)
I don't really care about losing some scene tonight (tonight)
Es ist mir egal, heute Abend irgendeine Szene zu verpassen (heute Abend)
I just want to leave this place and make you feel so nice (so nice)
Ich will diesen Ort einfach verlassen und dafür sorgen, dass du dich so gut fühlst (so gut)
You're my
Du bist meine
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
I never meant to leave you there to rust
Ich wollte dich nie dort verrosten lassen
I didn't wanna go and break the trust
Ich wollte nicht gehen und das Vertrauen brechen
Now I'm on my knees
Jetzt bin ich auf meinen Knien
Saying baby please
Und sage, Baby, bitte
Can we go back to being us
Können wir wieder zu dem werden, was wir waren
I promise I would never leave your side
Ich verspreche, ich würde niemals von deiner Seite weichen
I realized I need you to survive
Ich habe erkannt, dass ich dich zum Überleben brauche
Woah oh oh ohhh
Woah oh oh ohhh
I can't stop thinking of you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
And I just want you to know
Und ich möchte, dass du es weißt
It's another late night (late night!)
Es ist wieder eine späte Nacht (späte Nacht!)
And all I wanna do is get with you
Und alles, was ich tun will, ist, mit dir zusammen zu sein
And make it feel right (feel right!)
Und dass es sich richtig anfühlt (sich richtig anfühlt!)
I don't really care about losing some scene tonight (tonight)
Es ist mir egal, heute Abend irgendeine Szene zu verpassen (heute Abend)
I just want to leave this place and make you feel so nice (so nice)
Ich will diesen Ort einfach verlassen und dafür sorgen, dass du dich so gut fühlst (so gut)
You're my
Du bist meine
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
"Oh robot, I've missed you. It just hasn't been the same without you."
"Oh Roboter, ich habe dich vermisst. Es war einfach nicht dasselbe ohne dich."
"I was sad when you left me, too. You know it's your love that turns me on."
"Ich war auch traurig, als du mich verlassen hast. Du weißt, dass es deine Liebe ist, die mich anmacht."
"Will you be my robot lover?"
"Wirst du meine Roboter-Liebhaberin sein?"
"Totally-y-y."
"Absolut-t-t."
Guitar break
Gitarrenpause
It's another late night (late night!)
Es ist wieder eine späte Nacht (späte Nacht!)
And all I wanna do is get with you
Und alles, was ich tun will, ist, mit dir zusammen zu sein
And make it feel right (feel right!)
Und dass es sich richtig anfühlt (sich richtig anfühlt!)
I don't really care about losing some scene tonight (tonight)
Es ist mir egal, heute Abend irgendeine Szene zu verpassen (heute Abend)
I just want to leave this place and make you feel so nice (so nice)
Ich will diesen Ort einfach verlassen und dafür sorgen, dass du dich so gut fühlst (so gut)
You're my
Du bist meine
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
It's another late night (late night!)
Es ist wieder eine späte Nacht (späte Nacht!)
And all I wanna do is get with you
Und alles, was ich tun will, ist, mit dir zusammen zu sein
And make it feel right (feel right!)
Und dass es sich richtig anfühlt (sich richtig anfühlt!)
I don't really care about losing some scene tonight (tonight)
Es ist mir egal, heute Abend irgendeine Szene zu verpassen (heute Abend)
I just want to leave this place and make you feel so nice (so nice)
Ich will diesen Ort einfach verlassen und dafür sorgen, dass du dich so gut fühlst (so gut)
You're my
Du bist meine
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
You're my
Du bist meine
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
You're my
Du bist meine
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin
"You know it's your love that turns me on. Turn turn t-t-turns me on."
"Du weißt, dass es deine Liebe ist, die mich anmacht. Die mich an- an- anmacht."
Robot Lover
Roboter-Liebhaberin





Авторы: Sami Diament, Sarah Theresa Hudson, Nico Hartikainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.