Текст и перевод песни Ultravox - All Stood Still - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Stood Still - 2008 Remastered Version
Всё замерло - Ремастированная версия 2008 года
The
lights
went
out
(The
last
fuse
blew).
Свет
погас
(Перегорел
последний
предохранитель).
The
clocks
all
stopped
(It
can't
be
true).
Все
часы
остановились
(Этого
не
может
быть).
The
program's
wrong
(What
can
we
do?).
Программа
дала
сбой
(Что
мы
можем
сделать?).
The
printout's
blocked
(It
relied
on
you).
Распечатка
заблокирована
(Она
зависела
от
тебя).
The
turbine
cracked
up.
Турбина
сломалась.
The
buildings
froze
up.
Здания
замерзли.
The
system
choked
up.
Система
заглохла.
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать,
милая?
Please
remember
to
mention
me,
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня,
In
tapes
you
leave
behind.
В
записях,
которые
ты
оставишь.
We
stood
still.
Мы
замерли.
We
all
stood
still.
Мы
все
замерли.
Still
stood
still.
Всё
ещё
замерли.
We're
standing
still.
Мы
стоим
неподвижно.
The
screen
shut
down
(There's
no
reply).
Экран
погас
(Нет
ответа).
The
lifts
all
fall
(A
siren
cries).
Лифты
падают
(Воет
сирена).
And
the
radar
fades
(A
pilot
sighs).
И
радар
гаснет
(Пилот
вздыхает).
As
the
countdowns
stall
(The
readout
lies).
Обратный
отсчет
остановился
(Показания
лгут).
The
turbines
cracked
up.
Турбины
сломались.
The
buildings
froze
up.
Здания
замерзли.
The
system
choked
up.
Система
заглохла.
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать,
милая?
Please
remember
to
mention
me,
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня,
In
tapes
you
leave
behind.
В
записях,
которые
ты
оставишь.
We
stood
still.
Мы
замерли.
We
all
stood
still.
Мы
все
замерли.
Still
stood
still.
Всё
ещё
замерли.
We're
standing
still.
Мы
стоим
неподвижно.
The
black
box
failed
(The
codes
got
crossed).
Чёрный
ящик
отказал
(Коды
перепутались).
And
the
jails
decayed
(The
keys
got
lost).
Тюрьмы
разрушились
(Ключи
потеряны).
Everyone
kissed
(We
breathe
exhaust).
Все
целовались
(Мы
дышим
выхлопными
газами).
In
the
new
arcade
(Of
the
holocaust).
В
новой
аркаде
(Холокоста).
The
turbine
cracked
up.
Турбина
сломалась.
The
buildings
froze
up.
Здания
замерзли.
The
system
choked
up.
Система
заглохла.
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать,
милая?
Plese
remember
to
mention
me,
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня,
In
tapes
you
might
leave
behind.
В
записях,
которые
ты,
возможно,
оставишь.
We
stood
still.
Мы
замерли.
We
all
stood
still.
Мы
все
замерли.
Still
stood
still.
Всё
ещё
замерли.
We're
standing
still.
Мы
стоим
неподвижно.
We
stood
still.
Мы
замерли.
We
all
stood
still.
Мы
все
замерли.
Still
stood
still.
Всё
ещё
замерли.
We're
standing
still.
Мы
стоим
неподвижно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS ALLEN, WARREN CANN, MIDGE URE, WILLIAM CURRIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.