Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Lives (Recorded Live at Crystal Palace, 13 June 1981) [2008 Remaster]
Частная жизнь (запись с концерта в Кристал Пэлас, 13 июня 1981) [ремастеринг 2008]
All
the
boys
are
wearing
blue
tonight.
Сегодня
все
парни
в
синем,
дорогая.
We'll
thrive,
we'll
dive,
how
can
we
lose?
Мы
будем
процветать,
мы
будем
нырять,
как
мы
можем
проиграть?
All
the
strangers
walk
like
you
tonight.
Все
незнакомцы
сегодня
похожи
на
тебя.
So
tall,
we
fall
for
every
move.
Такие
высокие,
мы
западаем
на
каждое
движение.
We'll
laugh
and
talk,
Мы
будем
смеяться
и
говорить,
Don't
stop
for
breath,
Не
останавливаясь,
чтобы
перевести
дыхание,
In
these
our
private
lives.
В
нашей
частной
жизни.
We
dance
'til
dawn,
Мы
танцуем
до
рассвета,
As
they
beat
the
drums,
Пока
бьют
барабаны,
For
all
our
private
lives.
Ради
всей
нашей
частной
жизни.
Close
your
eyes
and
use
the
melody,
Закрой
глаза
и
слушай
мелодию,
Who
cares
who
stares
under
the
light?
Кого
волнует,
кто
смотрит
на
нас
в
свете?
See
the
shadow
tailing
me
again,
Вижу,
как
тень
снова
следует
за
мной,
It
shows,
it
glows,
and
it
grabbed
so
bright.
Она
проявляется,
светится
и
схватила
так
ярко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Currie, Warren Reginald Cann, Midge Ure, Christopher Thomas Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.