Текст и перевод песни Ultravox - Young Savage (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Savage (Live)
Юный дикарь (концертная запись)
The
Jekyll-Hyde
of
you
Твой
раздвоенный
образ
I
can't
survive
the
tide
of
you
Мне
не
пережить
твой
напор
The
vicious
style
of
love,
the
whining
Порочный
стиль
любви,
это
нытье
Pits
and
pendulums
of
lying
Ямы
и
маятники
лжи
I
don't
see
how
you
survive
in
Не
понимаю,
как
ты
выживаешь
в
Hard-line
worlds
you're
advertising
Жестких
мирах,
которые
ты
рекламируешь
Sneaky
features,
pacing,
waiting
Хитрые
уловки,
шаги,
ожидание
City
sex
is
so
frustrating
Городской
секс
так
разочаровывает
Thinks
like
a
steel
wall
Думает,
как
стальная
стена
Stinks
like
a
dance
hall
Воняет,
как
танцзал
Anything
goes
where
no-one
knows
your
name
Всё
сойдёт
там,
где
никто
не
знает
твоего
имени
The
mirror
love
of
vixens
Зеркальная
любовь
хищниц
Guess
who'll
wear
the
mask
of
victim
Угадай,
кто
наденет
маску
жертвы
Money
rents
you
insulation
Деньги
дают
тебе
изоляцию
Tenderness
asphyxiates
you
Нежность
тебя
душит
Someone
else's
flesh
to
borrow
Чужая
плоть,
чтобы
занять
Sling
it
from
your
bed
tomorrow
Вышвырнешь
её
из
своей
постели
завтра
Live
too
fast
for
love
or
sorrow
Живешь
слишком
быстро
для
любви
или
печали
Look
behind
the
face
it's
hollow
Загляни
за
лицо,
оно
пустое
The
broken
heart
of
you
Твоё
разбитое
сердце
Who
stole
the
stolen
parts
of
you
Кто
украл
украденные
части
тебя
Changing
blossoms
into
fists
Превращая
цветы
в
кулаки
And
taking
bites
from
every
kiss
И
откусывая
от
каждого
поцелуя
The
past
is
dead,
tomorrow's
too
far
Прошлое
мертво,
завтра
слишком
далеко
All
the
chemicals
the
bars
Вся
эта
химия,
бары
Coloured
hair
and
cheap
tattoos
Крашеные
волосы
и
дешевые
татуировки
Impale
you
on
their
points
of
view
Пронзают
тебя
своими
взглядами
Condemned
to
be
a
stranger
Обречена
быть
чужой
Subway
dweller,
dead-end
agel
Обитательница
метро,
тупиковый
ангел
Kicking
through
the
dust
of
friends
Бредешь
по
праху
друзей
Who
never
gave,
they'd
only
lend
Которые
никогда
не
давали,
а
только
одалживали
Every
sneer
is
thrown
away
Каждая
ухмылка
отброшена
With
practised
gestures
of
disdain
С
отрепетированными
жестами
презрения
The
outlaw
stance
is
so
pedantic
Поза
бунтаря
так
педантична
Hate
the
world,
it's
so
romantic
Ненавидь
мир,
это
так
романтично
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENNIS LEIGH, WILLIAM CURRIE, STEVEN SHEARS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.