Текст и перевод песни Ulug'bek Rahmatullaev - Go'dak Nolasi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go'dak Nolasi
Плач Ребенка
Bir
bolakay
kirdi
masjidga
В
мечеть
вошел
мальчонка,
Uzi
edi
juda
ham
xomush
Очень
тихий
и
грустный
он.
Masjid
ahli
undan
so'rdilar
Спросили
его
прихожане:
Bolajonim
kelding
ne
yumush
"Малыш,
зачем
пришел
сюда,
скажи
нам?"
Shunda
bola
chuqur
hursindi
Тяжело
вздохнул
ребенок,
Kuzlariga
biroz
olib
yosh
Со
слезами
на
глазах,
Va
bolakay
javoban
dedi
И
ответил
мальчонка:
Ollohimdan
bor
edi
surash
"У
Аллаха
есть
просьба
у
меня."
Ayting
bobo,
ayting
amaki
"Скажите,
дедушка,
скажите,
дядя,
Hudo
meni
eshitadimi
Услышит
ли
меня
Господь?"
Bu
yerda
kim
aylasa
tilak
"Кто
здесь
загадает
желание,
Shu
tilakka
yetishadimi
Исполнится
ли
оно?"
Dedilar
ayt
ne
tilaging
bor
"Скажи,
какое
у
тебя
желание,"
Hayron
bulib
so'z
otdi
ular
С
удивлением
спросили
они.
Chin
kungildan
sof
niyat
ila
"Если
попросишь
от
чистого
сердца,
So'rasang
gar
beradi
hudo
С
чистым
намерением,
даст
тебе
Бог."
So'raganing
beradi
hudo
"Даст
тебе
Бог
желаемое."
Go'dak
shunda
qarab
qiblaga
Обратившись
к
кибле,
малыш
Kuz
yoshlarin
tukdi
yashirmay
Не
скрывая,
лил
слезы,
Jajji
qo'lin
ochib
duoga
Протягивая
маленькие
ручки
в
молитве,
Bir
narsalar
der
edi
tinmay
Без
умолку
что-то
шептал.
Bir
nimalar
der
edi
tinmay
Без
умолку
что-то
шептал.
Shu
ular
unga
so'z
qotdi
Тогда
они
ему
сказали:
Duoingni
eshitsin
hamma
"Пусть
все
услышат
твою
молитву,
Sen
uchun
ham
duo
qilaylik
И
мы
за
тебя
помолимся,
O'tinchingni
eshitsa
zora
Если
вдруг
Он
услышит."
Ovozini
baralla
ochib
Громко
возвысив
голос,
Dedi
Hudo,
ey
Hudojonim
Сказал:
"Боже,
о,
мой
Боже!"
Duoimni
qabul
qil
egam
"Прими
мою
молитву,
Владыка,
Qaytar
meni
sen
Onajonim
Верни
мне
мою
мамочку!"
Onamsiz
men
qanday
yashayman
Как
же
я
буду
жить
без
мамы?
Yonimda
zor
yiĝlaydi
ukam
Рядом
горько
плачет
мой
брат.
Aytgin
Hudo
nima
qilayman
Скажи,
Боже,
что
мне
делать?
Nahotki
bu
dunyo
bir
kam...
Неужели
этот
мир
так
жесток..."
Murĝak
go'dak
zor
qaqshab
yiĝlar
Маленький
ребенок
горько
рыдал,
Duosini
davom
qilib
der
Продолжая
свою
молитву:
Hudojonim,
jonginam
Hudo
"Боже
мой,
молю
тебя,
Боже,
Hech
bo'lmasa
otam
qaytib
ber
Верни
хотя
бы
моего
отца!"
Otam
qaytib
ber
"Верни
моего
отца!"
Masjidga
bir
tushdi
sovuqlik
Холод
объял
мечеть,
Hech
kim
bir
so'z
kalom
deyolmas
Никто
не
мог
вымолвить
ни
слова.
Odamlarning
vujudi
titrab
Люди
дрожали,
Nechun
bilmam
Omin
deyolmas
Почему-то
не
могли
сказать
"Аминь".
Bir
on
jimib,
so'ngra
yana
u
На
мгновение
замолчав,
он
снова
Bilmam
der
ular
qaytmaydi
"Не
знаю,"
- говорят
они,
- "не
вернутся."
Duolarim
qabul
qil
egam
"Прими
мои
молитвы,
Владыка,
Joylarin
Jannat
et
mayli
Пусть
их
место
будет
в
Раю."
Lekin
netay
yana
qaytaman
"Но
как
же
я
вернусь
обратно?
Javobingni
aytasan
menga
Дай
мне
ответ."
Jannatingdan
joy
bersang
agar
"Если
дашь
мне
место
в
своем
Раю,
O'yinchog'im
beraman
senga.
Я
отдам
тебе
свою
игрушку."
Qo'llarini
tortib
Ominga
Протягивая
руки
к
молитве,
Ko'z
yoshlarin
artganday
buldi
Он
словно
вытирал
слезы.
Qo'llarini
quyib
ko'ksiga
Прижав
руки
к
груди,
Amakijon
duoim
bo'ldi
"Дядя,
моя
молитва
услышана."
Ayting
ayting
Hudo
meni
ko'rdimu
"Скажите,
скажите,
увидел
ли
меня
Бог?"
Tilagimni
eshitgandira
"Услышал
ли
Он
мою
просьбу?"
Ertaga
ham
kelsam
maylimi
"Можно
мне
завтра
прийти
снова?"
Mendan
jahli
chiqmagandira
"Он
не
рассердился
на
меня?"
Bolajonim
udir
rahimdil
"Малыш,
Он
милосерден,
Duoingni
albat
eshitdi
Конечно,
услышал
твою
молитву."
Inshoolloh
ota-onangni
"Даст
Бог,
твоим
родителям
Joylarini
Jannatda
etdi
Место
в
Раю."
Inshoolloh
ota-onangni
"Даст
Бог,
твоим
родителям
Joylarini
Jannatda
etdi...
Место
в
Раю..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jasur badalbayev, nodir azimov
Альбом
Yonimda
дата релиза
09-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.