Любовь как сон
Liebe wie ein Traum
Менин
сүйүүм
арманда
Meine
Liebe
ist
in
einem
Traum
Сенин
сүйүүң
жалганбы
Ist
deine
Liebe
etwa
Lüge?
Жолубуз
адашып
калганбы
Haben
wir
uns
etwa
verirrt?
Айтылган
сөздөр
эми
жалганбы
Sind
die
gesprochenen
Worte
nun
unwahr?
Менин
сүйүүм
арманда
Meine
Liebe
ist
in
einem
Traum
Сенин
сүйүүң
жалганбы
Ist
deine
Liebe
etwa
Lüge?
Жолубуз
адашып
калганбы
Haben
wir
uns
etwa
verirrt?
Айтылган
сөздөр
эми
жалганбы
Sind
die
gesprochenen
Worte
nun
unwahr?
Моя
любовь,
ты
же
знаешь
меня
Meine
Liebe,
du
kennst
mich
doch
Твои
глаза
видят
то,
что
не
вижу
я
Deine
Augen
sehen,
was
ich
nicht
seh
Без
ума
от
тебя,
ведь
ты
не
такая,
как
все
Verrückt
nach
dir,
denn
du
bist
anders
als
alle
Образец
всем
леди,
предел
моих
мечтаний
Vorbild
für
alle
Damen,
die
Grenze
meiner
Träume
Твоя
нежность
манит
моё
сердце
Deine
Zärtlichkeit
lockt
mein
Herz
Твой
голос
божествен
Deine
Stimme
ist
göttlich
Знай,
я
всегда
был
с
тобою
честен
Weiß,
ich
war
dir
stets
ehrlich
Чувства
не
только
в
песне,
но
жаль
Gefühle
nicht
nur
im
Lied,
doch
ach
Это
всего
лишь
нарисованная
сказка
Das
ist
nur
ein
gemaltes
Märchen
Без
всяких
лишних
красок
Ohne
unnötige
Farben
И
между
нами
расстояние
Und
zwischen
uns
die
Distanz
Постоянно
я
думаю
лишь
о
тебе
Ständig
denke
ich
nur
an
dich
Прошу,
любви
своей
дай
мне
Bitte,
gib
mir
deine
Liebe
Всё
останется
в
памяти,
в
тайне
Alles
bleibt
in
Erinnerung,
im
Verborgenen
Мы
вдвоём
ветром
унесённые
Wir
zwei,
vom
Wind
fortgetragen
Менин
сүйүүм
арманда
Meine
Liebe
ist
in
einem
Traum
Сенин
сүйүүң
жалганбы
Ist
deine
Liebe
etwa
Lüge?
Жолубуз
адашып
калганбы
Haben
wir
uns
etwa
verirrt?
Айтылган
сөздөр
эми
жалганбы
Sind
die
gesprochenen
Worte
nun
unwahr?
Менин
сүйүүм
арманда
Meine
Liebe
ist
in
einem
Traum
Сенин
сүйүүң
жалганбы
Ist
deine
Liebe
etwa
Lüge?
Жолубуз
адашып
калганбы
Haben
wir
uns
etwa
verirrt?
Айтылган
сөздөр
эми
жалганбы
Sind
die
gesprochenen
Worte
nun
unwahr?
Сенин
жүзүң
керемет
Бүбүсарадай
Dein
Gesicht
ist
wunderschön
wie
Djamilja
Ойлонбой
жүрө
берсең
болот
күзгү
карабай
Gehst
ohne
nachzudenken,
schaust
nicht
in
den
Spiegel
Жаныңда
сөзүм
таппай
каламын
жаш
баладай
Neben
dir
verliere
ich
Sprache
wie
ein
Knabe
Чыңгызың
болдум
сенин,
ак
сүйүүңө
жарабай
Dein
Chingiz
war
ich,
weißer
Liebe
nicht
angemessen
Китепсиң
окуйм
сени
шамчырагым
жагып
Ein
Buch
bist
du,
ich
lese
mit
meiner
Lampe
brennend
Менин
тамчылады
жашым,
сенин
беттериңе
агып
Meine
Tränen
fallen,
über
deine
Seiten
rinnend
Сага
болгон
катты
дептериме
жазып
Briefe
an
dich
schreib
ich
in
meine
Hefte
Сүйүү
кептерине
бердим
түшүмдөн
ойгонуп
алып
Liebesworte
nehm
ich
aus
meinem
Traum
erwachend
Дүйнөнүн
периси
мен
үчүн
сенсиң
Du
bist
die
Fee
der
Erde
für
mich
Жүрөктүн
даарысы
мен
үчүн
сенсиң
Du
bist
die
Arznei
des
Herzens
für
mich
Сенден
башкага
жүрөгүмдө
оорун
жок
Kein
Platz
für
andere
in
meinem
Herzen
Сен
бар
үчүн
бул
өмүрдө
жүрөгүм
ток
Weil
du
da
bist,
ist
mein
Herz
in
diesem
Leben
voll
Менин
сүйүүм
арманда
Meine
Liebe
ist
in
einem
Traum
Сенин
сүйүүң
жалганбы
Ist
deine
Liebe
etwa
Lüge?
Жолубуз
адашып
калганбы
Haben
wir
uns
etwa
verirrt?
Айтылган
сөздөр
эми
жалганбы
Sind
die
gesprochenen
Worte
nun
unwahr?
Менин
сүйүүм
арманда
Meine
Liebe
ist
in
einem
Traum
Сенин
сүйүүң
жалганбы
Ist
deine
Liebe
etwa
Lüge?
Жолубуз
адашып
калганбы
Haben
wir
uns
etwa
verirrt?
Айтылган
сөздөр
эми
жалганбы
Sind
die
gesprochenen
Worte
nun
unwahr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulukman Osmonaliev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.