Текст и перевод песни Ulukmanapo - На трассе
Пацы
уходят
за
край
Boys
are
off
the
edge
В
паке
самый,
самый
май
In
the
bag
the
best
weed
Чё
там?
Васяна
кандай?
What's
up?
How
are
you
doing?
Хапай,
но
не
протекай
Grab
it,
but
don't
spill
it
Сейчас
наш
time
It's
our
time
now
Включён
режим
муай
тай
Muay
thai
mode
on
Мы
не
замечаем
дворняжий
лай
We
don't
pay
attention
to
petty
barking
Прыгай
на
раз
два
Hop
on
one-two
Мой
хип-хап
на
расхват
My
hip-hop
is
in
demand
Считаем
много
деньжат
нам
We're
counting
a
lot
of
money,
baby
Будто
подкинули
банкомат
As
if
they
handed
us
an
ATM
Я
как
Пабло
I'm
like
Pablo
Забираю
бабло
I'm
taking
the
dough
Мне
всего
мало
Everything
is
not
enough
for
me
Делаю
нагло
I'm
doing
it
brazenly
Могу
сделать
так
I
can
do
it
like
this
Чтобы
конкурентов
не
стало
To
get
rid
of
the
competition
Атак
патак,
любой
вертяк
Attack,
patak,
any
somersault
Заколотил,
взорвал
косяк
I
hammered
in,
blew
up
the
joint
Только
вперёд,
делаем
шаг
Only
forward,
we
take
a
step
Мы
ловим
лям,
ты
ловишь
кисляк
We
catch
a
million,
you
catch
sour
В
наших
планах
строго
In
our
plans
strictly
Своё
урвать,
урвать,
урвать
To
grab
your
own,
grab,
grab,
grab
В
наших
планах
строго
In
our
plans
strictly
Своё
урвать,
урвать,
урвать
To
grab
your
own,
grab,
grab,
grab
Поднимаем
кассу
We
raise
the
funds
Я
и
мои
братья
на
трассе
Me
and
my
brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Поднимаем
кассу
We
raise
the
funds
Я
и
мои
братья
на
трассе
Me
and
my
brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Мимо
домов,
мимо
гаеров
мимо
домов,
мимо
гаеров
Пролетает
Мерс
Пролетает
Мерс
Там
пацаны
будь
здоров
Там
пацаны
будь
здоров
Каждый
из
нас
к
войне
готов
Каждый
из
нас
к
войне
готов
Больше
движа,
меньше
слов
Больше
движа,
меньше
слов
В
городе
грехов
В
городе
грехов
Газуем
без
тормозов
Газуем
без
тормозов
Без
тормозов
Without
brakes
Карты
под
стол
Cards
on
the
table
Стволы
на
стол
Barrels
on
the
table
Каждый
наш
выход
это
шоу
Every
show
of
ours
is
a
show
Люди
хотят
ещё
People
want
more
Мы
словно
в
режиме
slow
mo
We
are
like
in
slow-mo
mode
Чувствуем
себя
на
все
сто,
сто
пудово
Feel
like
a
hundred
percent,
a
hundred
percent
Поднимаем
кассу
We
raise
the
funds
Я
и
мои
братья
на
трассе
Me
and
my
brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Поднимаем
кассу
We
raise
the
funds
Я
и
мои
братья
на
трассе
Me
and
my
brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Братья
на
трассе
Brothers
on
the
highway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulukman Osmonaliev, Vadim Shelestov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.