Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gün
mən
səni
gördüm
Heute
habe
ich
dich
gesehen
Salam
vermək
istədim
Ich
wollte
dich
grüßen
Üzünü
yana
tutdun
Du
hast
dein
Gesicht
abgewandt
Söylə,
illərdən
bəri
Sag,
all
die
Jahre
hindurch
Qəlbimizin
bir
duyub
In
denen
unsere
Herzen
eins
fühlten
Bir
vurduğu
illəri
Und
eins
schlugen
Axı,
nə
tez
unutdun,
axı
nə
tez?
Ach,
wie
schnell
hast
du
das
vergessen,
ach,
wie
schnell?
Beş
il
ürəyimdə
bəslədiyim
məhəbbət
Die
Liebe,
die
ich
fünf
Jahre
lang
in
meinem
Herzen
hegte
Bir
salama
dəymədi,
bir
salama
dəymədi
War
keinen
Gruß
wert,
war
keinen
Gruß
wert
Beş
ildə
gözümüzdən
axan
o
qanlı
sellər
Die
blutigen
Ströme,
die
fünf
Jahre
lang
aus
unseren
Augen
flossen
Bir
salama
dəymədi,
bir
salama
Waren
keinen
Gruß
wert,
waren
keinen
Gruß
wert
Heç
üzümə
baxmadan
yanımdan
necə
keçdin
Wie
konntest
du
an
mir
vorbeigehen,
ohne
mich
anzusehen?
Sən
eşqin
salamını
qorxuyamı
dəyişdin
Hast
du
den
Gruß
der
Liebe
gegen
Angst
eingetauscht?
Yoxsa
sən
öz
əhdinə,
ilqarına
ağ
oldun
Oder
bist
du
deinem
Schwur,
deinem
Versprechen
untreu
geworden?
Axı,
nə
tez
unutdun,
axı
nə
tez?
Ach,
wie
schnell
hast
du
das
vergessen,
ach,
wie
schnell?
Beş
il
ürəyimdə
bəslədiyim
məhəbbət
Die
Liebe,
die
ich
fünf
Jahre
lang
in
meinem
Herzen
hegte
Bir
salama
dəymədi,
bir
salama
dəymədi
War
keinen
Gruß
wert,
war
keinen
Gruß
wert
Beş
ildə
gözümüzdən
axan
o
qanlı
sellər
Die
blutigen
Ströme,
die
fünf
Jahre
lang
aus
unseren
Augen
flossen
Bir
salama
dəymədi,
bir
salama
Waren
keinen
Gruß
wert,
waren
keinen
Gruß
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bakhtiyar Vahabzadeh, Ulviyya Rahimova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.