Текст и перевод песни Um Barril de Rap feat. Atentado Napalm - Eram os Deuses Astronautas
Eu
tô
num
pique
esconde-esconde
nego,
eu
e
a
loucura
Я
вчера
на
пике
прятки
отрицаю,
я
и
безумие
Tô
aqui
escondido,
ela
veio
me
procurar
Я
здесь
скрыта,
она
пришла
найти
меня
Eu
e
a
tortura,
no
escuro
a
gente
é
par
Я
и
пыток,
в
темноте
нами
пара
Esperando
amanhecer
pra
ver
o
sol
pra
me
curar
Ожидая
рассвета,
чтобы
увидеть
солнце,
чтоб
меня
исцелить
Tô
no
banco
da
frente
fazendo
amor,
pornô
Я
на
переднем
сиденье,
что
делает
любовь,
порно
Vejo
tudo
ao
contrário
pelo
retrovisor,
retro
Я
вижу
все
наоборот,
по
заднего
вида,
ретро
Jesus,
Dalí
é
o
salvador
Иисус,
Дали-спаситель
Fazer
arte
é
fácil
quero
ver
você
se
expor
Делать
искусство-это
легко,
хочу
видеть
тебя,
подвергая
себя
Tô
desprendido,
desliguei
meu
radar
Я
расстегнул,
я
выключил
мой
радар
Duas
ou
três
coisas
que
eu
sei
dela,
Godart
Две
или
три
вещи,
которые
я
знаю,
что
у
нее,
Godart
Só
sobre
adoecer,
não
trata
sobre
se
tratar
Только
о
том,
заболеть,
не
идет
о
том,
если
лечить
Então
qual
a
diferença
entre
a
igreja
e
o
bar?
Итак,
в
чем
разница
между
церковью
и
бар?
Eu
não
vou
sair
daqui.
Deus
em
todo
lugar
Я
не
собираюсь
уходить
отсюда.
Бог
везде
Não
seria
uma
charada,
então
onde
Deus
tá?
Не
было
бы
фарс,
то
где
Бог,
да?
O
que
você
sabe
sobre
ser
ou
estar?
Что
вы
знаете
о
том,
быть
или
не
быть?
Te
prometo
liberdade
se
você
me
liberar
Обещаю
вам
свободу,
если
вы
меня
отпустите
Gigante,
a
humanidade
é
frustrante
Гигант,
человечество-это
расстраивает
Ignorantes
me
julgam
mutante
Невежественные
меня
считают
мутантом
Cidadão
de
bem
leigo,
refém
do
medo
Гражданин
мирянин,
заложники
страха
O
big
bang
é
um
peido
e
a
igreja
é
um
instrumento
do
governo
Большой
взрыв-это
пердеть
и
церковь-это
инструмент
правительства
Ladrão,
dinheiro
roubado
da
educação
escondido
em
um
terno
da
Harry's
Вор,
деньги,
отнятые
у
образования,
спрятанный
в
костюме
от
Harry's
Cidade
em
guerra,
escola
que
fecha,
pivete
que
entra
de
férias
Город
в
войну,
школу,
которая
неожиданно,
без
крошка,
которая
входит
отпуск
Polícia
que
embaça,
passa
sufoco
e
desce
pipoco
- Полиция
выезда
из
тоннеля
деньги,
идет,
молодость
проходит,
и
спускается
pipoco
Ensaca
o
corpo,
parça
é
a
caça
dos
cachorros
loucos
Кладет
тело,
parça
охоты
из
бешеных
собак
Estado
laico
proíbe
o
haco
e
vende
tabaco,
enquanto
paguem
mais
Светское
государство
запрещает
haco
и
продает
табак,
в
то
время
как
оплатили
больше
Sacerdotes
fazem
estoques
de
Ice
em
potes
de
Haagen-Dazs
Священники
делают
запасы
Ice
в
горшки
Хааген-Dazs
Deus
é
mais
ocupado
com
a
população
Бог
занят
с
населением
Que
não
veio
da
África
e
não
tem
pele
marrom
Что
не
пришли
из
Африки
и
не
имеет
кожа
коричневый
A
Bíblia
não
é
revista
da
Avon
pra
você
fazer
pedido
Библия
не
является
журнал
Avon
для
тебя
сделать
запрос
Na
verdade
é
um
livro
de
ficção
На
самом
деле
это
книга
фантастики
E
esse
som
vai
causar
irritação,
mas
é
bom
И
этот
звук
будет
вызывать
раздражение,
но
это
хорошо
Que
eu
filtro
meus
amigos
livres
de
Convição
João
Я
фильтр
мои
друзья
свободны
от
Толкотни
Иоанна
Não
ligo
se
eu
perder
a
guerra,
na
terra
to
só
de
passagem
Не
против,
если
я
проиграю
войну,
на
земле,
to
проездом
Minha
alma
eterna
hiberna,
no
meu
corpo
que
é
só
embalagem
Мою
вечную
душу
в
спящий
режим,
в
моем
теле,
что
это
только
упаковка
Enquanto
ainda
tamo
imundo,
mundo
esquálido
deixa
suas
manchas
А
еще
тамо
нечист,
мир
убогими
оставляет
своих
пятен
Por
isso
botamos
pro
fundo,
tudo
que
é
sólido
um
dia
desmancha
Поэтому
мы
положим
pro
дне,
все,
что
является
твердым
день,
разделки
Silêncio,
a
noite
tá
escura,
minha
vingança
vai
ser
na
calada
Тишина,
ночь
какая
темная,
моя
месть
будет
в
глухую
Nossa
fé
vai
forjando
armaduras,
nosso
ódio
forjando
as
espadas
Наша
вера
будет
ковать
доспехи,
нашу
ненависть
ковать
мечи
Na
caçada
somos
tubarões,
e
péla,
seu
sangue
suja
o
oceano
На
охоту
мы
акул,
и
péla,
его
кровь
испачкала
океан
Na
cova
matamos
leões,
aquela
sua
gangue
só
tinha
bichano
В
пещере
убиваем
львов,
то
его
банды
было
только
киску
Sou
nobre
vassalo
sem
nome,
na
fome
fui
servo
de
um
suserano
Я-благородный
вассал
(без
имени),
во
время
голода
я
слугу
сюзерен
Nasci
pobre,
mas
no
microfone
o
bonde
que
eu
levo
vai
ser
soberano
Я
родился
бедным,
но
в
микрофон
трамвай,
который
я
беру,
будет
суверенной
Meu
plano
não
é
dominação
de
denominação
nenhuma
Мой
план
не
является
доминирование
наименование
нет
Religiões
vendem
costumes,
mas
quem
é
louco
não
se
acostuma
Религий
продают
обычаи,
но
кто-ума
не
привыкнете
Uma
dúvida
universal,
o
astronauta
trouxe
Сомнения
универсальный,
астронавт
принес
Se
a
pauta
fosse
diabetes
ou
flauta
doce
Если
устав
был
диабет
или
флейта,
Uma
melodia
que
preencha
o
dia
de
alegria
Мелодия
заполнить
день
радости
Do
silêncio
de
biblioteca,
livraria,
sem
monarquia
Тишина
библиотеки,
книжный
магазин,
без
монархии
Pela
família
igual
a
Marge
da
laje
В
семье
равно
Мардж
сляба
E
cê
vê
que
a
vida
é
só
uma
charge
"Lang"
видит,
что
жизнь-это
только
рисунки
Então
age
rápido
e
vai
como
um
Mirrage
Тогда
действует
быстро,
и
она
будет
как
Mirrage
Miragem,
seduz
igual
o
traseiro
da
Minaj
Мираж,
манит
равно
заднего
Minaj
Meus
trajes,
apache,
disparo
agache
Мои
костюмы,
apache,
съемки
agache
Sou
do
free,
você
é
da
aldeia
da
folha,
Kakachi
Я-free,
вы
из
деревни
листа,
Kakachi
Me
ache
e
enquanto
eu
degusto
meu
Pistache
Меня
найти
и
как
я
degusto
мой
Фисташки
Se
quer
olho
por
olho,
ao
menos
seja
o
Itachi
Если
хотите,
глаз
за
глаз,
по
крайней
мере,
именно
Итачи
A
vida
não
é
bela,
féla
é
só
uma
ilusão
Жизнь
не
является
красивой,
féla
это
только
иллюзия
E
só
quem
se
liberta
compreende
a
prisão
И
только
тот,
кто
освобождается
понимает
тюрьмы
Eu
já
nem
sei
se
pertenço
a
esse
mundo
ou
não
Я
уже
не
знаю,
если
я
принадлежу
к
этому
миру
или
нет
Tenho
problemas
tão
grandes,
nem
sei
qual
a
dimensão
У
меня
проблемы
настолько
велики,
не
знаю
какой
размер
O
povo
está
puto
com
todo
o
estatuto
Люди
чертов
с
любой
статус
Não
entende
que
dentro
de
sua
mente
está
tudo
Не
понимает,
что
внутри
вашего
ума
все
Cavando
em
busca
do
ouro,
cheguei
ao
fundo
do
poço
Копать
в
поисках
золота,
я
добрался
до
дна
Seu
moço,
só
lhe
peço
um
prato
de
almoço
Ваш
слуга,
только
прошу
вас
блюдо
на
завтрак
Pra
quem
da
vida
hoje,
chegou
a
perder
o
gosto
Для
тех,
кто
жизнь
сегодня,
достигла
потерять
вкус
Pra
quem
pra
vida
hoje
acordou
meio
indisposto
С
кем
ты
жизнь
сегодня
проснулся,
через
unwell
Eu
recebi
a
notícia
que
a
esperança
está
morta
Я
получил
известие,
что
надежда
мертва
Nem
a
fome
é
tempero
pra
quem
prova
o
sabor
da
derrota
Ни
голода,
является
приправой
для
тех,
кто
пробует
вкус
победы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid, Sampa, Yank!
Альбом
2ª Via
дата релиза
28-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.