Текст и перевод песни Um Barril de Rap feat. Yro - Memórias em Blocos
Eu
era
igual
você,
com
mais
conflito
que
desfecho
Я
был
так
же,
как
вы,
больше
конфликта,
исход
Eu
me
senti
estranho,
eu
nunca
me
senti
eu
mesmo
Я
чувствовал
себя
странно,
я
никогда
не
чувствовал,
я
даже
Parei
num
beco
estranho
com
um
cara
que
já
foi
preso
Я
остановился
на
аллее,
странно,
с
парнем,
который
уже
был
арестован
Me
vendeu
uma
substância
que
substitui
desejo
Я
продал
вещество,
которое
заменяет
желание
E
a
vida
não
me
deu
sossego,
eu
perdi
o
medo
И
жизнь
не
дает
мне
покоя,
я
потерял
страх
Depois
perdi
meu
pai,
depois
perdi
o
emprego
После
того,
как
я
потерял
своего
отца,
после
того,
как
я
потерял
работу
Perdi
minha
virgindade,
eu
virei
homem
cedo
Я
потерял
девственность,
я
обратился
мужчина
рано
Eu
tava
era
perdido
e
foi
aí
que
o
rap
veio
Я
понимаю,
ты
был
потерян
и
был
там,
что
рэп
пришел
Irmão,
fui
eu
quem
fiz
por
que
que
eu
não
posso
dizer?
Брат,
я-тот,
кто
сделал,
почему,
что
я
не
могу
сказать?
Se
vem
dentro
de
mim
porque
que
eu
não
posso
cantar?
Если
происходит
внутри
меня,
потому
что
я
не
могу
петь?
Quão
puro
pode
ser
falar
tudo
que
o
olho
vê
Насколько
чистым
может
быть,
говорить
все,
что
видит
глаз,
Mas
agora
'cê
ta
com
medo
de
mim
e
não
quer
mais
me
respeitar
Но
сейчас
"lang"
та
боится
меня
и
не
хочет
больше
меня
уважать
Na
cidade
do
Olavo
Bilac,
os
moleque'
В
городе
Olavo
Bilac,
мальчишка'
Compram
beck
com
a
grana
do
papi,
ha
Покупают
бек
с
деньгами
papi,
ha
Só
que
o
rap
não
é
igual
pesque-pague
Только
то,
что
рэп
не
равно
половите
рыбу-платить
E
não
da
pra
comprar
rima
pra
botar
no
boombap
И
не
буду
покупать
rima
pra
отложить
в
boombap
O
clan
mais
louco
do
Brasil,
com
os
parceiro
de
Brasília
Клан,
с
ума
Бразилии,
с
партнером
Бразилиа
Fechou
com
a
família,
isso
é
segunda
via
Закрылся
с
семьей,
это
вторая
улица
Memórias
em
blocos,
sua
mente
não
esquece
Воспоминания
в
блоках,
ваш
ум
не
забывает
Damassaclan
e
Um
Barril
de
Rap
Damassaclan
и
Бочку
Рэп
O
clan
mais
louco
do
Brasil,
com
os
parceiro
de
Brasília
Клан,
с
ума
Бразилии,
с
партнером
Бразилиа
Fechou
com
a
família,
isso
é
segunda
via
Закрылся
с
семьей,
это
вторая
улица
Memórias
em
blocos,
sua
mente
não
esquece
Воспоминания
в
блоках,
ваш
ум
не
забывает
Damassaclan
e
Um
Barril
de
Rap
Damassaclan
и
Бочку
Рэп
Analisando
a
dor,
testemunhando
Анализируя
боль,
свидетелями
Ando
e
chegamo'
aê,
sem
prever
Иду
и
chegamo'
aê,
без
предсказать
Rap
não
é
querer
fazer
Рэп
не
хотят
сделать
'Cê
tem
que
viver
pra
se
inspirar
e
se
pá
escrever
'"Lang"
должны
жить
так,
чтобы
вдохновлять
и
если
лопата
написать
E
eu
escrevi
sem
saber
poesia
И
я
написал,
не
зная,
литература
Eu
só
rapto
a
luz
do
ambiente
e
capto
a
fotometria
Я
только
похищение
освещения
и
capto
к
fotometria
Full
frame,
com
foco
no
game,
anoto
"N"
Полный
кадр,
с
упором
на
игры,
я
записываю
"N"
Memórias
em
blocos,
decoro
minha
casa
com
fotos
Воспоминания,
блоки,
приличия
моего
дома
с
фото
E
não
me
importo
como
vão
me
receber
И
не
волнует,
как
они
будут
приветствовать
меня
Eu
só
tô
transmitindo
aquilo
que
preciso
me
desfazer
Я,
только
я,
передавая
то,
что
мне
нужно
отменить
Eu
tô
me
aliviando,
camuflado
Я
вчера
так
вот,
камуфляж
Tô
de
visita
nesse
barraco,
então
eu
cago
com
chuveiro
ligado
Смысл
посещения
этой
лачуги,
то
я
cago
с
душем
Sem
deixar
rastro,
rastejo
baixo
em
meio
ao
terror,
sistema
é
o
pavor
Без
следа,
rastejo
вниз,
в
разгар
террора,
система-это
ужас
E
eu
faço
o
favor
de
desligar
o
ventilador,
doido
И
я
делаю
то,
пожалуйста,
выключите
вентилятор,
глупость!
Sem
saber
o
destino
da
passagem
Не
зная
назначения
прохода
Mas
a
liberdade
não
é
a
meta,
é
o
modo
de
seguir
a
viagem
Но
свобода-это
не
цель,
это
способ
следовать
поездки
O
parque
fecha
mais
cedo
pra
quem
tem
medo
Парк
закрывается
раньше,
для
тех,
кто
боится
E
se
a
vida
é
o
ingresso,
eu
quero
acesso
a
todos
brinquedo
И
если
жизнь-это
билет,
я
имею
доступ
ко
всем
игрушка
O
clan
mais
louco
do
Brasil,
com
os
parceiro
de
Brasília
Клан,
с
ума
Бразилии,
с
партнером
Бразилиа
Fechou
com
a
família,
isso
é
segunda
via
Закрылся
с
семьей,
это
вторая
улица
Memórias
em
blocos,
sua
mente
não
esquece
Воспоминания
в
блоках,
ваш
ум
не
забывает
Damassaclan
e
Um
Barril
de
Rap
Damassaclan
и
Бочку
Рэп
O
clan
mais
louco
do
Brasil,
com
os
parceiro
de
Brasília
Клан,
с
ума
Бразилии,
с
партнером
Бразилиа
Fechou
com
a
família,
isso
é
segunda
via
Закрылся
с
семьей,
это
вторая
улица
Memórias
em
blocos,
sua
mente
não
esquece
Воспоминания
в
блоках,
ваш
ум
не
забывает
Damassaclan
e
Um
Barril
de
Rap
Damassaclan
и
Бочку
Рэп
Abraça
o
mundo,
nego,
o
mundo
é
nosso,
tudo
que
posso
Обнимает
мир,
отрицаю,
в
мире
нашем,
все,
что
я
могу
Eu
me
envolvi,
não
dá
pra
voltar
Я
попал,
не
дает
тебя
вернуться
O
Brasa
impõe
respeito,
vai
ser
do
nosso
jeito
На
Углях
вызывает
уважение,
это
будет
наш
путь
Se
depender
de
mim
não
vai
naufragar,
ó
Если
полагаться
на
меня
не
будет
разрушать,
о
Eu
sei
que
ta
foda,
que
to
em
falta,
o
sonho
não
para
não
Я
знаю,
что
та
ебать,
to
отсутствуют,
мечта
не,
чтобы
не
Que
a
vida
me
cobre,
toda
revolta
tem
que
ter
função
Что
жизнь
охватывает
меня,
каждый
бунт
должен
иметь
функции
Eu
fiz
um
pacto
que
impactou
no
que
hoje
é
Я
заключил
договор,
которые
влияют
в
том,
что
сегодня
Foi
como
um
rapto
que
captou
toda
aquela
fé
Был,
как
похищение
людей,
которая
захватила
всю
ту
веру,
Só
que
o
momento
me
pede
uma
calma
que
nunca
tive
Только
что
время
просит
меня,
тихо,
что
у
меня
никогда
не
было
Pede
uma
alma
que
era
tão
livre,
como
o
relógio
que
o
tempo
parou
Просит
душа,
которая
была
так
свободна,
как
часы,
что
время
остановилось
Foi
como
o
silêncio
do
tiro
da
arma
Это
было,
как
в
тишине
выстрел
пушки
Que
ele
me
disse:
Что
он
мне
сказал:
"Aguenta
esse
fardo,
não
se
divide"
"Выдержать
это
бремя,
не
делит"
"Lembra
do
tempo
que
o
vento
levou"
uô
"Помнишь
время,
что
ветер
взял"
uô
(Que
o
vento
levou
uô)
(Ветер
взял
uô)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.