Um Barril de Rap - Autopsia - перевод текста песни на немецкий

Autopsia - Um Barril de Rapперевод на немецкий




Autopsia
Autopsie
Vamos pra próxima autópsia, saca o flow
Auf zur nächsten Autopsie, check den Flow
Morte pra mostrar que a sorte não é jokenpo
Tod, um zu zeigen, dass Glück kein Jokenpo ist
Saco som, racha o bom, sufoco, baixo o tom
Ich bringe den Sound, sprenge die Boxen, ersticke, senke den Ton
Quer levar o meu dom sem pagar o show
Du willst meine Gabe, ohne die Show zu bezahlen
Fecha a boca pra poder falar comigo
Halt den Mund, um mit mir reden zu können
Até porque sou perturbado e não escuto pelo ouvido
Weil ich nämlich gestört bin und nicht mit den Ohren höre
Eu vou trabalhar no seu cochilo
Ich werde arbeiten, während du schlummerst
Até porque sou agoniado, trabalho pra manter o estilo
Weil ich nämlich unruhig bin, arbeite ich, um meinen Stil zu bewahren
Vocação, paz no calor, quantas horas são?
Berufung, Frieden in der Hitze, wie spät ist es?
Quantos anos sou? Quanta oração? Promissor
Wie alt bin ich? Wie viel Gebet? Vielversprechend
Voz e pancadão, voz e coração, pra aumentar o cordão
Stimme und Bass, Stimme und Herz, um die Kette zu verlängern
Morrer menos sonhos, viver menos dor
Weniger Träume sterben lassen, weniger Schmerz erleben
Sobre o rap, em suma: faça o rap ou suma
Über Rap, kurz gesagt: Mach Rap oder verschwinde
Rap funciona, tanta rigidez no rap, verbo flexiona
Rap funktioniert, so viel Starrheit im Rap, das Verb beugt sich
Faça o rap ou durma, não decepciona, turma
Mach Rap oder schlaf, enttäusch die Leute nicht
Aos que se rotulam não me impressionam
Diejenigen, die sich selbst etikettieren, beeindrucken mich nicht
Cada qual com o seu valor
Jeder hat seinen Wert
Trabalhar pelo seu valor
Arbeite für deinen Wert
O principal é o seu valor
Das Wichtigste ist dein Wert
É, o seu valor
Ja, dein Wert
Trabalhar pelo seu valor
Arbeite für deinen Wert
O principal é o seu valor
Das Wichtigste ist dein Wert
É, o seu valor
Ja, dein Wert
Cada qual com o seu valor
Jeder hat seinen Wert
Aham, o seu valor
Aha, dein Wert
Na reunião fizemos um som, carai, saiu foi outro hit
Beim Treffen haben wir einen Song gemacht, verdammt, es wurde ein weiterer Hit
Remetente coração, destinatário sem cópia pra street
Absender Herz, Empfänger ohne Kopie für die Straße
Aqui não tem vacilão, nem otário, acredite
Hier gibt es keine Versager oder Idioten, glaub mir
Não é conspiração, mas vamos dominar as 7 beachs
Es ist keine Verschwörung, aber wir werden die 7 Strände beherrschen
Ouve esse som e agora diz lá!"
Hör dir diesen Song an und sag jetzt "Oh sieh mal!"
Será que o do com vou dessa vez é pra ficar, rapá
Ob das "Do com vou" dieses Mal von Dauer ist, mein Lieber
Melhor se acostumar e aceitar, acontecendo
Gewöhn dich besser dran und akzeptiere es, es passiert
Bagulho é real, não é igual a série que tu anda vendo
Die Sache ist real, nicht wie die Serie, die du dir ansiehst
Há! Nóiz tamo aqui prevalecendo legal, tendo
Ha! Wir sind hier, setzen uns durch, es läuft, es gibt
Do lote mais pesado especial, do momento
Von der schwersten, speziellsten Sorte, des Augenblicks
Melhor espécie se desenvolvendo e crescendo
Die beste Spezies entwickelt und wächst
Toda a conexão que vem de dentro de um barril
Die ganze Verbindung, die aus dem Inneren eines Fasses kommt
E vem de dentro de um barril, não é tráfico de fuzil
Und sie kommt aus dem Inneren eines Fasses, es ist kein Gewehrhandel
E também não é o que tem na vila do Chavez
Und es ist auch nicht das, was es in Chaves' Dorf gibt
É raridade, igual vinil, lírica do Froid e tio
Es ist eine Rarität, wie Vinyl, Lyrics von Froid, und Onkel,
Junto com a do Bob, não tem piedade
zusammen mit denen von Bob, keine Gnade.
Cada qual com o seu valor
Jeder hat seinen Wert
Trabalhar pelo seu valor
Arbeite für deinen Wert
O principal é o seu valor
Das Wichtigste ist dein Wert
É, o seu valor
Ja, dein Wert
Trabalhar pelo seu valor
Arbeite für deinen Wert
O principal é o seu valor
Das Wichtigste ist dein Wert
É, o seu valor
Ja, dein Wert
Cada qual com o seu valor
Jeder hat seinen Wert
Aham, o seu valor
Aha, dein Wert
parar pra ver, vamos aos negócios
Halt einfach an, um zu sehen, kommen wir zu den Geschäften
Vocês ainda vai entender que eles são água e eu sou óleo
Ihr werdet noch verstehen, dass sie Wasser sind und ich Öl
SOS, terra chamando Bob
SOS, Erde ruft Bob
É o rap fazendo a união de Isaac Newton, Einsten e Froid
Es ist der Rap, der die Vereinigung von Isaac Newton, Einstein und Froid bewirkt
Com o passar dos anos cansei de fazer o carro pegar no tranco
Im Laufe der Jahre habe ich es satt, den Wagen anzuschieben
A vida é um filme sem corte
Das Leben ist ein Film ohne Schnitte
Ah, então corta, mano
Ah, dann schneide, Mann
Vende-se aqui ideias corrompidas
Hier werden korrupte Ideen verkauft
Valores volúveis, conceitos voláteis
Wankelmütige Werte, flüchtige Konzepte
Dos versos de ouvires, ouvidos surdos, olhares retráteis
Von den Versen des Hörens, taube Ohren, einziehbare Blicke
Quero mais que você fique, compreenda tudo
Ich will mehr, dass du bleibst, alles verstehst
Até as coisas mais improváveis
Sogar die unwahrscheinlichsten Dinge
Quem foi que disse que as coisas desse mundo viriam tão fáceis?
Wer hat gesagt, dass die Dinge dieser Welt so einfach wären?
Admita que precisa da minha ajuda, assuma
Gib zu, dass du meine Hilfe brauchst, nimm es an
Sei que se emociona
Ich weiß, dass du emotional wirst
Sei que o valor te assusta, e te frustra e te assombra
Ich weiß, dass der Wert dich erschreckt, dich frustriert und dich verfolgt
maquiagem não anula, sua interpretação é tão burra
Nur Make-up hebt nicht auf, deine Interpretation ist so dumm
Tão tonta, nem seu medo muda essa situação estranha
So albern, nicht mal deine Angst ändert diese seltsame Situation
Vide a bula
Siehe die Packungsbeilage
Minha rima infecciona, soluça, meu verso soluciona
Mein Reim infiziert, du schluchzt, mein Vers löst
E foda-se
Und scheiß drauf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.