Um Barril de Rap - Registro de Identidade - перевод текста песни на немецкий

Registro de Identidade - Um Barril de Rapперевод на немецкий




Registro de Identidade
Identitätsnachweis
O mundo espiritual é casual, baby
Die spirituelle Welt ist lässig, Baby
Minha musica vai te deixar maluca crazy
Meine Musik wird dich verrückt machen, crazy
Então seja beyonce e deixa eu ser o Jay-Z
Also sei Beyoncé und lass mich Jay-Z sein
Não eu não conheço o usher e sou pior que o JB
Nein, ich kenne Usher nicht und bin schlimmer als JB
Isso não ta no gibi, fugi do script
Das steht nicht im Comic, ich bin vom Skript abgewichen
Meu rap é labareda que esquenta boate kiss
Mein Rap ist eine Flamme, die den Club Kiss aufheizt
Me sinto um sheik, você conhece Reiki?
Ich fühle mich wie ein Scheich, kennst du Reiki?
Gata, se ama mesmo então me faz um strip tease
Süße, wenn du mich wirklich liebst, dann mach einen Striptease für mich
Gatinha a noite é fria esse é o mau do show bis
Kätzchen, die Nacht ist kalt, das ist das Übel des Showbiz
Tem mais mentira aqui que a reunião do Greenpeace
Hier gibt es mehr Lügen als bei einem Greenpeace-Treffen
Foi o que fez o Michael enganar os enemy
Das hat Michael dazu gebracht, die Feinde zu täuschen
E fugir de Neverland, are you ok Annie?
Und aus Neverland zu fliehen, are you ok Annie?
Mais uma vez o premio foi pra quem foi no treino
Wieder ging der Preis an den, der beim Training war
E eu tava muito ocupado me jogando do Grand Canyon
Und ich war zu beschäftigt damit, mich vom Grand Canyon zu stürzen
No foco das canon, meu irmão dois album mesmo
Im Fokus der Canon, mein Bruder, wirklich zwei Alben
E se eu tiver um ano pra tentar mudar o milênio
Und wenn ich nur ein Jahr habe, um zu versuchen, das Jahrtausend zu ändern
Caro incompetente, não competição entre a gente
Lieber Inkompetenter, es gibt keinen Wettbewerb zwischen uns
Quem anda não corre junto, quem corre junto é concorrente
Wer geht, rennt nicht mit, wer mitrennt, ist Konkurrent
Querida Mary Jane, falando em congruente
Liebe Mary Jane, wo wir von kongruent sprechen
O disfarce é o superman ou o disfarce é o Clark Kent
Ist die Verkleidung Superman oder ist die Verkleidung Clark Kent
Tem gente que não entende, eu finjo que entendo
Es gibt Leute, die es nicht verstehen, ich tue so, als ob ich es verstehe
queria deixar bem claro que eu não sou um bom exemplo
Ich wollte nur klarstellen, dass ich kein gutes Beispiel bin
Mais um album inteiro antes do reveillon
Noch ein ganzes Album vor Silvester
Superstar se for Soccer 99 no nintendo
Superstar höchstens bei Soccer 99 auf Nintendo
Ei, você que tudo, você pode me ver
Hey, du, der du alles siehst, du kannst mich sehen
Sabendo do fato exato pode me julgar
Da du den genauen Sachverhalt kennst, kannst du über mich urteilen
Ainda não sei bem ao certo como devo ser
Ich weiß immer noch nicht genau, wie ich sein soll
Mas juro que amanha cedo vou recomeçar
Aber ich schwöre, morgen früh fange ich neu an
Me fala o que posso expor, o que posso compor
Sag mir, was ich offenlegen kann, was ich komponieren kann
Me conta tua dor, me encanta com amor
Erzähl mir deinen Schmerz, bezaubere mich mit Liebe
Eu quero um mundo novo, rezo por um mundo novo
Ich will eine neue Welt, ich bete für eine neue Welt
Me livra da culpa e desculpa minha ira, lembra da curva na rua da vida
Befreie mich von der Schuld und entschuldige meinen Zorn, erinnere dich an die Kurve auf der Straße des Lebens
Igual Jonny Cash, eu limite
Wie Johnny Cash, ich bin am Limit
Mano, resiste essa trilha é um teste, o tempo
Bruder, halte durch, dieser Weg ist ein Test, die Zeit
Não volta nem nossas letras
Weder die Zeit kehrt zurück, noch unsere Texte
Olha o planeta a aurora morrendo
Schau den Planeten an, die Morgenröte stirbt
Acalma minha alma lembra do bem
Beruhige meine Seele, erinnere dich an das Gute
Sempre que alguém alimenta a raiva
Immer wenn jemand den Zorn nährt
Concede-me a luz, expulsa o rancor
Gewähre mir das Licht, vertreibe den Groll
Por onde for essa busca reduz
Mindere [den Groll], wohin diese Suche auch führt.
Liberta meu povo da era do fogo
Befreie mein Volk aus der Ära des Feuers
Todo esse jogo onde o corpo é a cruz
Dieses ganze Spiel, wo der Körper das Kreuz ist
Escrevo meu trauma é um tratamento
Ich schreibe mein Trauma nieder, es ist eine Behandlung
Escrevo a trama que teme o veneno
Ich schreibe die Handlung, die das Gift fürchtet
O desejo da dama que sonha com a cama
Der Wunsch der Dame, die vom Bett träumt
Com a vista pro mar no mês de novembro
Mit Meerblick im November
E olha eu te entendo
Und schau, ich verstehe dich
Sei que ta foda a falta de grana com a falta de tempo
Ich weiß, es ist scheiße, der Mangel an Geld und der Mangel an Zeit
Pensa na glória, no sentimento em tanta história que tamo vivendo
Denk an den Ruhm, an das Gefühl in so vielen Geschichten, die wir gerade leben
Eu não sou formado, nem sou bem pago
Ich habe keinen Abschluss, noch bin ich gut bezahlt
Escrevo no emprego pensando no palco
Ich schreibe bei der Arbeit und denke an die Bühne
E olha essa merda que tu me ensina não me interessa, pois, não muda a vida
Und schau, dieser Scheiß, den du mir beibringst, interessiert mich nicht, denn er ändert das Leben nicht
Eu quero viver, quero viajar vou te levar naquele lugar
Ich will leben, ich will reisen, ich werde dich dorthin mitnehmen, an diesen Ort
Sou pai de família e dou minha vida pra proteger onde você pisar
Ich bin Familienvater und gebe mein Leben, um zu schützen, wohin du trittst
Ei, você que tudo, você pode me ver
Hey, du, der du alles siehst, du kannst mich sehen
Sabendo do fato exato pode me julgar
Da du den genauen Sachverhalt kennst, kannst du über mich urteilen
Ainda não sei bem ao certo como devo ser
Ich weiß immer noch nicht genau, wie ich sein soll
Mas juro que amanha cedo vou recomeçar
Aber ich schwöre, morgen früh fange ich neu an
Yo-yol, eu to dodoi cumpade
Yo-yol, ich bin krank, Kumpel
Minha vida por si arde feito o solo da cidade
Mein Leben an sich brennt wie der Boden der Stadt
Atrás da verdade não fui por maldade, embora eu adore
Hinter der Wahrheit her war ich nicht aus Bosheit, obwohl ich es liebe
Foi necessidade explorar meu hardcore
Es war Notwendigkeit, mein Hardcore zu erkunden
Não faço pra que tu decore e post no blog do brother
Ich mache es nicht, damit du es auswendig lernst und im Blog des Bruders postest
Eu to trocando minha toy pra true story
Ich tausche nur mein Toy gegen eine True Story
Mas se tiver de estourar, eu quero mais que estore
Aber wenn es explodieren muss, dann will ich erst recht, dass es explodiert
Eu sou hamas e quero um pac firefox no apple store
Ich bin Hamas und will ein Pac Firefox im Apple Store
Eu perdendo score e ficando doido
Ich verliere Score und werde verrückt
Foi o capitalismo o meu gato engordou
Es war der Kapitalismus, meine Katze ist fett geworden
Tem animal obeso e propaganda de remedio na TV
Es gibt fettleibige Tiere und Werbung für Medikamente im Fernsehen
Quem não morreu ta morrendo, eu sou o próximo e tu é o Re
Wer nicht gestorben ist, stirbt gerade, ich bin der Nächste und du bist Re
Ei, você que tudo, você pode me ver
Hey, du, der du alles siehst, du kannst mich sehen
Sabendo do fato exato pode me julgar
Da du den genauen Sachverhalt kennst, kannst du über mich urteilen
Ainda não sei bem ao certo como devo ser
Ich weiß immer noch nicht genau, wie ich sein soll
Mas juro que amanha cedo vou recomeçar
Aber ich schwöre, morgen früh fange ich neu an





Авторы: Froid, Sampa, Yank!


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.