Текст и перевод песни Um Barril de Rap - Resgate do Soldado Brownie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resgate do Soldado Brownie
Спасение Рядового Брауни
Every
lesson
learned
Каждый
усвоенный
урок
Falta
de
grana
de
forma
geral
Нехватка
бабок,
в
целом,
Vivo
no
mesmo
drama
por
isso
que
eu
sinto
dó
Живу
в
той
же
драме,
поэтому
мне
жаль,
Se
a
secura
de
julho
faz
mal
se
prepara
Если
июльская
сушь
- это
плохо,
то
приготовься,
Que
a
loucura
de
agosto
é
bem
pior
Ведь
августовское
безумие
- это
куда
хуже.
A
agonia
quer
saltar
fora
da
roupa
Агония
хочет
выпрыгнуть
из
кожи,
O
pensamento
é
maior
que
a
fala
por
isso
Мысли
громче
слов,
поэтому...
Beijar
na
boca
uh...
Целовать
в
губы,
уф...
Vitu
tá
de
volta
oba
Виту
вернулся,
опа,
É
hora
de
assustar
essees
vida
louca
buh!
Пора
напугать
эту
шальную
жизнь,
бу!
Marketing
separa
a
Coca
e
a
Dolly
Маркетинг
разделяет
колу
и
"Долли",
Eu
não
sei
se
meu
pau
é
grande
mas
Я
не
знаю,
большой
ли
у
меня
член,
но...
A
cara
eu
faço
mole
Я
строю
невинное
лицо,
A
hora
chega
o
tempo
não
morre
Время
придёт,
время
не
умирает,
Puxaram
minhas
orelha
Меня
дёргали
за
уши,
Ai
eu
fiz
que
nem
o
Van
Gogh
А
я
сделал
как
Ван
Гог.
Sai
da
zona
de
conforto
pra
zona
de
conflito
Вышел
из
зоны
комфорта
в
зону
конфликта,
Isso
só
pode
terminar
na
zona
Это
может
закончиться
только
в
одной
зоне,
Não
preciso
mais
do
seu
serviço
nem
do
seu
sorriso
Мне
больше
не
нужны
твои
услуги,
ни
твоя
улыбка,
Agora
eu
já
peguei
as
manhã
Теперь
я
всё
понял.
Quem
vai
nos
proteger
da
gente
Кто
защитит
нас
от
нас
самих?
Esses
inconsequentes
vão
temer
a
sombra
Эти
безрассудные
будут
бояться
собственной
тени,
Um
dia
frio
um
bom
lugar
pra
ter
um
vício
Холодный
день
- хорошее
время,
чтобы
поддаться
зависимости,
Ainda
há
um
abismo
sobre
tudo
que
me
assombra
Всё
ещё
есть
бездна
надо
всем,
что
меня
преследует.
Um
dia
eu
ouvi
falar
que
o
mal
era
um
ciclo
vicioso
Однажды
я
услышал,
что
зло
- это
замкнутый
круг,
Mal
que
passava
pra
um
passava
pra
outro
Зло,
которое
переходило
от
одного
к
другому,
Que
mundo
escroto
cheio
de
buraco
Какой
хреновый
мир,
полный
дыр,
Levei
um
tabaco
e
conheci
o
calabouço
Я
получил
по
щам
и
познакомился
с
темницей.
Três
anos
do
tenente
é
a
revolta
negô
Три
года
лейтенанту
- восстание,
братан,
Eu
sou
o
policial
de
mim
mesmo
Я
сам
себе
полицейский,
Tenho
um
amor
com
o
gueto
У
меня
любовь
с
гетто,
Por
isso
eu
ando
vigia
atento
Поэтому
я
хожу,
бдительно
наблюдая,
Pra
não
entrar
em
desgoverno
Чтобы
не
попасть
в
переплёт.
Mas
não
tô
na
de
achar
tô
mais
pra
de
procurar
Но
я
не
в
поиске,
я
больше
в
поиске,
Ainda
mais
agora
que
abriram
a
jaula
do
avatar
Тем
более
сейчас,
когда
открыли
клетку
аватара,
Baby
vem
ver
você
tem
que
ter
audácia
Детка,
посмотри,
тебе
нужна
дерзость,
Pra
dançar
o
dendê,
prive,
rolê
tando
Чтобы
танцевать
денде,
тусоваться,
гулять
везде.
Identifico
e
elimino
o
mau
Я
идентифицирую
и
устраняю
зло,
Armado
de
ideas
e
colete
de
futsal
Вооружённый
идеями
и
в
жилете
для
футзала,
Eu
virei
vagal
mas
tô
bem
e
também
Я
стал
бродягой,
но
я
в
порядке,
и
ещё,
Não
tô
afim
de
ler
o
jornal
nacional
Я
не
хочу
читать
новости.
Eu
vou
numa
viagem
astral
com
meus
mano
Я
отправляюсь
в
астральное
путешествие
со
своими
братьями,
A
gente
se
entende
sem
saber
o
que
tá
falando
Мы
понимаем
друг
друга,
не
зная,
о
чём
говорим,
Nego
até
beija
na
boca,
la
vida
loca
Чувак,
даже
целуемся,
la
vida
loca,
Eu
quero
uma
bola
de
haxixe
do
tamanho
de
uma
cebola
Я
хочу
шарик
гашиша
размером
с
луковицу.
Eu
tinha
um
termômetro
e
troquei
por
uma
lebre
У
меня
был
градусник,
и
я
променял
его
на
зайца,
Fui
de
tartaruga
pra
mercúrio
medir
minha
febre
Я
перешёл
с
черепахи
на
Меркурий,
чтобы
измерить
свою
температуру,
Trombei
com
a
Hebe
e
os
mano
da
FEB
nós
fumamo
um
derby
Столкнулся
с
Эби
и
пацанами
из
FEB,
мы
выкурили
дерби,
Sonhei
com
isso
num
serviço
na
CAESB
Мне
это
приснилось
на
работе
в
CAESB.
Eu
me
espreguiço
e
renasço
das
cinzas
Я
потягиваюсь
и
возрождаюсь
из
пепла,
São
poucos
que
tem
o
dom
de
se
drogar
com
a
angustia
Немногие
обладают
даром
торчать
от
тоски
E
curtir
brisa
vagabundo
improvisa
depois
dá
um
time
И
ловить
кайф.
Бродяга
импровизирует,
потом
даёт
жару,
Levando
a
vida
pique
slack
line
Живя
на
полную
катушку,
как
на
слаклайне.
My
goodfellas
le
babylon
babalu
golden
era
Мои
хорошие
приятели,
ле
бабилон,
бабалу,
золотая
эра,
Cambaleando
porém
frenética
Шатаясь,
но
неистово,
Eu
tenho
a
visão
periférica
nessa
corrida
У
меня
периферическое
зрение
в
этой
гонке,
Mas
sabe
o
que
eu
acho
disso
tudo?
Но
знаешь,
что
я
думаю
обо
всём
этом?
Coisas
perdidas...
Потерянные
вещи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Froid, Sampa, Yank!
Альбом
2ª Via
дата релиза
28-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.