UmSebastião - QUANDO TUDO ISSO PASSAR - перевод текста песни на немецкий

QUANDO TUDO ISSO PASSAR - UmSebastiãoперевод на немецкий




QUANDO TUDO ISSO PASSAR
WENN ALL DIES VORÜBER IST
Quando tudo isso passar
Wenn all dies vorüber ist
Vamos revelar aquelas fotos
Werden wir jene Fotos entwickeln
Vamos fazer nossos votos
Werden wir unsere Versprechen geben
De que o mundo com certeza será um lugar melhor
Dass die Welt mit Sicherheit ein besserer Ort sein wird
Quando tudo isso passar
Wenn all dies vorüber ist
Reuniremos os amigos
Werden wir die Freunde zusammenbringen
Festejaremos o viver
Werden wir das Leben feiern
E o nascer de cada amor que nos faz vibrar em paz
Und die Geburt jeder Liebe, die uns in Frieden erbeben lässt
Quando tudo isso acabar
Wenn all dies endet
Não vai sobrar missão pendente
Wird keine Aufgabe unerledigt bleiben
Caminharemos gentilmente
Werden wir behutsam wandeln
A enfeitar a vida de quem nos faz tremer os pés
Um das Leben derer zu schmücken, die unsere Füße zum Zittern bringen
Vem, com saudade do teu cheiro, teu amor
Komm, ich sehne mich nach deinem Duft, deiner Liebe
Não vejo a hora de te abraçar
Ich kann es kaum erwarten, dich zu umarmen
Avó, irmão, tio e tia, amigos também são família
Oma, Bruder, Onkel und Tante, Freunde sind auch Familie
Quando tudo isso passar caminharemos lado a lado
Wenn all dies vorüber ist, werden wir Seite an Seite gehen





Авторы: Umsebastião


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.