Uma feat. Nui Wiriyapa - คนเดียวบนเตียง - перевод текста песни на немецкий

คนเดียวบนเตียง - Uma , Nui Wiriyapa перевод на немецкий




คนเดียวบนเตียง
Allein im Bett
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
Bin bei mir selbst und sitze einsam da, höre alte Lieder,
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
die nur wir verstanden haben.
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Auch wenn wir heute nicht mehr zusammen sind.
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
Aber ich bin immer noch bei mir selbst
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
und höre Lieder, schaue alte Fotos an,
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
dort, wo wir zusammen lagen und spielten.
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Auch wenn die Liebe sich veränderte und wie Rauch verflog.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musst.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musstest.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เลยได้แต่นั่งลงชิดกำแพง
Also setze ich mich nur an die Wand gelehnt,
ซ่อนจำแลงความคิดไว้
verstecke und verberge meine Gedanken.
เพราะเวลาที่คิดแรงๆ
Denn wenn ich intensiv nachdenke,
มักแสดงความไม่พิสมัย
zeige ich oft meine Unzufriedenheit.
เหมือนว่าเธอมาพาจิตใจลอยไป
Es ist, als hättest du meinen Geist mitgenommen,
ตั้งแต่วันที่เธอเดินจากกัน
seit dem Tag, an dem du von mir gegangen bist,
ก่อนที่เธอจะเลือกเอาหัวใจของเธอ
bevor du dich entschieden hast, dein Herz
จากฉันไปฝากมันเอาไว้
von mir zu nehmen und es woanders zu hinterlegen.
อธิบายให้ตายฉันก็ไม่มีวันจะเข้าใจ
Erklär es mir bis zum Umfallen, ich werde es nie verstehen.
บอกฉันซิมีตังค์จะเอาสักเท่าไหร่
Sag mir doch, wie viel Geld willst du haben,
ที่ทำให้เธอไม่เลือกเขา
damit du ihn nicht wählst,
ไม่ทิ้งเราช่วยลืมเขาไปไกลๆเลย
mich nicht verlässt, ihn einfach vergisst, weit weg von hier?
อกหักอ่ะนะก็ไม่ใช่ว่าไม่เคย
Herzschmerz, naja, ist nicht so, als hätte ich das nie erlebt.
แต่เจ็บขนาดนี้น่ะมันยังไม่ได้ใกล้เลย
Aber so weh wie jetzt hat es bei weitem noch nie getan.
ลืมๆมันซะถ้าง่ายเหมือนลืมตานะ
Vergiss es einfach, wenn es nur so einfach wäre wie Augenöffnen.
ไม่จำให้เป็นภาระแต่นี่น่ะมันไม่ใช่เลย
Ich würde es nicht als Last behalten, aber das ist es einfach nicht.
ที่เห็นเฉยๆเพราะว่ามันชาข้างใน
Dass ich gleichgültig wirke, liegt daran, dass es innerlich taub ist.
เธอดันคิดว่ารักของฉันไม่มีราคาอย่างใคร
Du dachtest wohl, meine Liebe hätte keinen Wert wie die anderer.
จะเจ็บจะช้ำแบบนี้ซ้ำๆหรือถึงเธอทำอย่างไร
Ob es immer wieder so weh tut oder was auch immer du tust,
แต่ยังคิดถึงแค่เธอเท่านั้นแม้วันนี้เราห่างไกล
ich denke immer noch nur an dich, auch wenn wir heute weit voneinander entfernt sind.
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
Bin bei mir selbst und sitze einsam da, höre alte Lieder,
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
die nur wir verstanden haben.
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Auch wenn wir heute nicht mehr zusammen sind.
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
Aber ich bin immer noch bei mir selbst
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
und höre Lieder, schaue alte Fotos an,
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
dort, wo wir zusammen lagen und spielten.
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Auch wenn die Liebe sich veränderte und wie Rauch verflog.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musst.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musstest.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
มันเป็นธรรมดาคนที่มันจะลา
Es ist normal, dass jemand, der gehen will,
คงไม่มาสนใจ
sich nicht mehr darum kümmert.
ไอคนจะไปไม่คิดว่ามันทรมาน
Die Person, die geht, denkt nicht daran, wie qualvoll es ist,
ที่ต้องทนร้องไห้
weinen zu müssen.
รักประเดี๋ยวประด๋าวแค่ในพริบตา
Eine flüchtige Liebe, nur einen Augenblick lang,
ผ่านมาก็ผ่านไป
kam und ging vorbei.
เมื่อเขามีคนใหม่ให้ฉันทำยังไง
Wenn sie jemand Neues hat, was soll ich tun?
ได้แต่ปลอบใจตัวเองเบาๆ
Ich kann mich nur leise selbst trösten.
อยากมีร้อยล้านบาท
Ich wünschte, ich hätte hundert Millionen Baht,
เผื่อเธอจะยังรักฉัน
vielleicht würdest du mich dann noch lieben.
อยากเป็นลูกคนดัง
Ich wünschte, ich wäre der Sohn von jemand Berühmtem,
ให้ควงแบบไม่ต้องอาย
damit du dich nicht schämen müsstest, mit mir gesehen zu werden.
แต่เกิดมาชาตินี้ก็มีแค่นี้
Aber in diesem Leben geboren, habe ich nur das hier,
อยากมีรักแท้ให้ได้แค่ใจ
wollte dir wahre Liebe geben, nur mein Herz.
เกือบจะไมไหวก็ต้องไหว
Fast hätte ich es nicht mehr ausgehalten, aber ich muss durchhalten,
อยู่กับตัวเองอย่างนี้
so bei mir selbst bleiben.
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
Bin bei mir selbst und sitze einsam da, höre alte Lieder,
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
die nur wir verstanden haben.
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Auch wenn wir heute nicht mehr zusammen sind.
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
Aber ich bin immer noch bei mir selbst
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
und höre Lieder, schaue alte Fotos an,
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
dort, wo wir zusammen lagen und spielten.
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Auch wenn die Liebe sich veränderte und wie Rauch verflog.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musst.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musstest.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musstest.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
Du warst nicht lange da, einen Augenblick später bist du gegangen.
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
Es scheint, du hast vergessen, wer ich war.
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
Der Schmerz ist unerträglich, Jintana.
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
Ich wusste die ganze Zeit in meinem Herzen, dass du gehen musstest.
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
Aber warum, als du gehen musstest,
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
gab es nicht einmal ein Wort zum Abschied?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
Du warst nicht lange da,
เธอมาไม่นานก็ไป
du kamst nicht für lange und gingst.
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
Du kamst nur, damit ich
ได้สับสนใจและบอกลา
verwirrt bin und zum Abschied.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
Du warst nicht lange da,
เธอมาไม่นานก็ไป
du kamst nicht für lange und gingst.
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
Du kamst nur, um mich
หวั่นไหวและบอกลา
unsicher zu machen und Abschied zu nehmen.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
Du warst nicht lange da,
เธอมาไม่นานก็ไป
du kamst nicht für lange und gingst.
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
Du kamst nur, damit ich
ได้สับสนใจและบอกลา
verwirrt bin und zum Abschied.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
Du warst nicht lange da,
เธอมาไม่นานก็ไป
du kamst nicht für lange und gingst.
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
Du kamst nur, um mich
หวั่นไหวและบอกลา
unsicher zu machen und Abschied zu nehmen.
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
Bin bei mir selbst und sitze einsam da, höre alte Lieder,
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
die nur wir verstanden haben.
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Auch wenn wir heute nicht mehr zusammen sind.
เพราะว่าเธอมาไม่นานก็ไป
Denn du kamst nicht für lange und gingst.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
Du warst nicht lange da.
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
Du kamst nur, damit ich
ได้สับสนใจและบอกลา
verwirrt bin und zum Abschied.
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
Du warst nicht lange da,
เธอมาไม่นานก็ไป
du kamst nicht für lange und gingst.
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
Du kamst nur, um mich
หวั่นไหวและบอกลา
unsicher zu machen und Abschied zu nehmen.
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
Bin bei mir selbst und sitze einsam da, höre alte Lieder,
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
die nur wir verstanden haben.
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Auch wenn wir heute nicht mehr zusammen sind.
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
Aber ich bin immer noch bei mir selbst
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
und höre Lieder, schaue alte Fotos an,
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
dort, wo wir zusammen lagen und spielten.
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Auch wenn die Liebe sich veränderte und wie Rauch verflog.
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
Bin bei mir selbst und sitze einsam da, höre alte Lieder,
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
die nur wir verstanden haben.
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Auch wenn wir heute nicht mehr zusammen sind.
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
Aber ich bin immer noch bei mir selbst
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
und höre Lieder, schaue alte Fotos an,
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
dort, wo wir zusammen lagen und spielten.
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Auch wenn die Liebe sich veränderte und wie Rauch verflog.





Авторы: E_yenstudio, Uma, Wiriyapa Chansuwong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.