Текст и перевод песни Uma feat. Nui Wiriyapa - คนเดียวบนเตียง
คนเดียวบนเตียง
Alone in Bed
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m
alone
and
gloomily
listening
to
old
songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That
only
we
understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even
though
you
are
not
here
today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But
I'm
still
here
by
myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening
to
music
and
looking
at
old
photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In
the
place
where
we
used
to
lie
down
and
play
together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even
though
our
love
has
turned
to
smoke
and
disappeared
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เลยได้แต่นั่งลงชิดกำแพง
So
I
just
sit
here,
close
to
the
wall
ซ่อนจำแลงความคิดไว้
Hiding
the
disguise
of
my
thoughts
เพราะเวลาที่คิดแรงๆ
Because
when
I
think
too
hard
มักแสดงความไม่พิสมัย
It
shows
displeasure
เหมือนว่าเธอมาพาจิตใจลอยไป
It's
like
you
took
my
mind
away
with
you
ตั้งแต่วันที่เธอเดินจากกัน
From
the
day
you
walked
away
ก่อนที่เธอจะเลือกเอาหัวใจของเธอ
Before
you
chose
to
take
your
heart
จากฉันไปฝากมันเอาไว้
And
leave
it
with
someone
else
อธิบายให้ตายฉันก็ไม่มีวันจะเข้าใจ
I'll
never
understand,
no
matter
how
much
you
explain
it
to
me
บอกฉันซิมีตังค์จะเอาสักเท่าไหร่
Tell
me,
how
much
is
enough?
ที่ทำให้เธอไม่เลือกเขา
That
makes
you
not
choose
him
ไม่ทิ้งเราช่วยลืมเขาไปไกลๆเลย
Not
leave
us,
help
me
forget
him
completely?
อกหักอ่ะนะก็ไม่ใช่ว่าไม่เคย
Having
a
broken
heart
is
not
something
I’ve
never
experienced
แต่เจ็บขนาดนี้น่ะมันยังไม่ได้ใกล้เลย
But
this
kind
of
pain,
it’s
not
even
close
ลืมๆมันซะถ้าง่ายเหมือนลืมตานะ
Forgetting
it
is
as
easy
as
opening
my
eyes
ไม่จำให้เป็นภาระแต่นี่น่ะมันไม่ใช่เลย
It’s
not
a
burden
to
remember,
but
that's
not
the
case
at
all
ที่เห็นเฉยๆเพราะว่ามันชาข้างใน
I
look
indifferent
because
I'm
numb
inside
เธอดันคิดว่ารักของฉันไม่มีราคาอย่างใคร
You
just
think
my
love
is
worthless
จะเจ็บจะช้ำแบบนี้ซ้ำๆหรือถึงเธอทำอย่างไร
Will
I
be
hurt
like
this
again
and
again,
or
what
will
you
do?
แต่ยังคิดถึงแค่เธอเท่านั้นแม้วันนี้เราห่างไกล
But
I
only
think
of
you
even
though
we
are
far
apart
today
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m
alone
and
gloomily
listening
to
old
songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That
only
we
understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even
though
you
are
not
here
today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But
I'm
still
here
by
myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening
to
music
and
looking
at
old
photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In
the
place
where
we
used
to
lie
down
and
play
together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even
though
our
love
has
turned
to
smoke
and
disappeared
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
มันเป็นธรรมดาคนที่มันจะลา
It's
normal
for
someone
who
is
leaving
คงไม่มาสนใจ
Probably
won't
care
ไอคนจะไปไม่คิดว่ามันทรมาน
The
one
who
is
leaving
doesn’t
think
it's
torture
ที่ต้องทนร้องไห้
To
have
to
endure
crying
รักประเดี๋ยวประด๋าวแค่ในพริบตา
Love
for
a
moment,
just
in
a
blink
of
an
eye
ผ่านมาก็ผ่านไป
What
comes,
passes
เมื่อเขามีคนใหม่ให้ฉันทำยังไง
When
he
has
someone
new,
what
can
I
do?
ได้แต่ปลอบใจตัวเองเบาๆ
Just
comfort
myself
gently
อยากมีร้อยล้านบาท
I
wish
I
had
a
hundred
million
baht
เผื่อเธอจะยังรักฉัน
Maybe
you
would
still
love
me
อยากเป็นลูกคนดัง
I
want
to
be
a
celebrity's
child
ให้ควงแบบไม่ต้องอาย
To
date
without
shame
แต่เกิดมาชาตินี้ก็มีแค่นี้
But
I
was
born
in
this
life
with
only
this
อยากมีรักแท้ให้ได้แค่ใจ
I
just
want
to
have
true
love
เกือบจะไมไหวก็ต้องไหว
Almost
can’t
take
it,
but
I
have
to
อยู่กับตัวเองอย่างนี้
Be
like
this
by
myself
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m
alone
and
gloomily
listening
to
old
songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That
only
we
understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even
though
you
are
not
here
today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But
I'm
still
here
by
myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening
to
music
and
looking
at
old
photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In
the
place
where
we
used
to
lie
down
and
play
together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even
though
our
love
has
turned
to
smoke
and
disappeared
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You
didn’t
stay
long,
in
a
heartbeat
you
said
goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s
like
you’ve
forgotten
who
I
am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It
hurts
so
much,
my
dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I
always
knew
in
my
heart
that
you
had
to
go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But
why,
when
you
had
to
leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t
you
even
say
goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You
didn’t
stay
long
เธอมาไม่นานก็ไป
You
didn’t
stay
long,
you
left
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
You
came
just
to
make
me
ได้สับสนใจและบอกลา
Confused
and
say
goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You
didn’t
stay
long
เธอมาไม่นานก็ไป
You
didn’t
stay
long,
you
left
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
You
just
came
to
make
me
หวั่นไหวและบอกลา
Worried
and
say
goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You
didn’t
stay
long
เธอมาไม่นานก็ไป
You
didn’t
stay
long,
you
left
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
You
came
just
to
make
me
ได้สับสนใจและบอกลา
Confused
and
say
goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You
didn’t
stay
long
เธอมาไม่นานก็ไป
You
didn’t
stay
long,
you
left
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
You
just
came
to
make
me
หวั่นไหวและบอกลา
Worried
and
say
goodbye
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m
alone
and
gloomily
listening
to
old
songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That
only
we
understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even
though
you
are
not
here
today
เพราะว่าเธอมาไม่นานก็ไป
Because
you
didn’t
stay
long,
you
left
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You
didn’t
stay
long
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
You
came
just
to
make
me
ได้สับสนใจและบอกลา
Confused
and
say
goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You
didn’t
stay
long
เธอมาไม่นานก็ไป
You
didn’t
stay
long,
you
left
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
You
just
came
to
make
me
หวั่นไหวและบอกลา
Worried
and
say
goodbye
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m
alone
and
gloomily
listening
to
old
songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That
only
we
understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even
though
you
are
not
here
today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But
I'm
still
here
by
myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening
to
music
and
looking
at
old
photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In
the
place
where
we
used
to
lie
down
and
play
together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even
though
our
love
has
turned
to
smoke
and
disappeared
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m
alone
and
gloomily
listening
to
old
songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That
only
we
understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even
though
you
are
not
here
today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But
I'm
still
here
by
myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening
to
music
and
looking
at
old
photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In
the
place
where
we
used
to
lie
down
and
play
together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even
though
our
love
has
turned
to
smoke
and
disappeared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E_yenstudio, Uma, Wiriyapa Chansuwong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.