Текст и перевод песни Uman - Bienvenue En Belgique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue En Belgique
Welcome to Belgium
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
C'est
la
4ieme
dimension
It's
the
4th
dimension
Le
bord
de
l'integral
The
edge
of
the
integral
On
est
aux
bords
de
l'implosion
We're
on
the
verge
of
implosion
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Le
compromis
à
la
con
The
forced
compromise
Terre
de
pion
et
de
bouffon
Land
of
pawns
and
clowns
Qui
n'ont
aucune
opinion
Who
have
no
opinions
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
C'est
le
grand
cirque
mediatique
It's
the
big
media
circus
La
fille
des
specialistes
The
daughter
of
specialists
Qui
prédice
une
fin
dramatique
Who
predicts
a
dramatic
end
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Le
pays
des
p'tit
biques
The
land
of
little
goats
Grand
flu
democratique
Great
democratic
flu
Et
querelle
liquistique
And
linguistic
quarrels
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Si
t'est
cool
t'aurais
pas
t'blemes
If
you're
cool
you
won't
have
any
problems
Tu
trouveras
tout
ce
qui
faut
You'll
find
everything
you
need
Il
y
a
de
la
weed,
il
y
a
de
la
cem
There's
weed,
there's
coke
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Ici
il
y
a
que
les
vrais
qui
tiennent
Here,
only
the
real
ones
endure
Car
il
faut
bien
le
dire
Because
it
must
be
said
Il
y
a
pas
grand
chose
qui
tienne
There's
not
much
that
holds
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Terre
de
son
system
Land
of
its
own
system
De
MC
de
culture
Of
conspiracy
MCs
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Eh
yo
Uman
come
again
Yo
Uman
come
again
Ici
le
Hip-Hop
et
le
dance
hall
Here
Hip-Hop
and
Dancehall
Resiste
quand
meme
Still
resist
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Quand
Leterme
chante
la
Marseillaise
When
Leterme
sings
the
Marseillaise
Il
y
a
moyen
de
rigoler
There's
reason
to
laugh
Mais
il
y
comme
un
malaise
But
there's
also
an
unease
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Le
cul
entre
deux
chaises
Ass
between
two
chairs
Pays
à
2 vitesse
Two-speed
country
Allais
pour
ce
qui
baise
For
those
who
are
fucking
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Monarchie
de
pacotille
Pathetic
monarchy
Residue
des
colonies
Remnants
of
the
colonies
Ami
de
l'opus
dei
Friend
of
Opus
Dei
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Bienvenue
aux
bords
de
la
folie
Welcome
to
the
edge
of
madness
Ministre
alcoolique
Alcoholic
minister
Et
église
à
l'agonie
And
a
dying
church
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Tu
verra
les
gens
sont
cool
You'll
see
the
people
are
cool
Ils
se
prennent
pas
la
tête
They
don't
take
themselves
too
seriously
Du
moment
que
ça
roulle
As
long
as
it
rolls
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Si
t'aimes
les
frites
et
les
moulles
If
you
like
fries
and
mussels
Si
tu
connais
la
bière
If
you
know
your
beer
Ici
c'est
comme
ça
qu'on
se
soulle
That's
how
we
get
wasted
here
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Et
viens
plus
tôt
au
printemps
And
come
again
in
the
spring
L'hiver
c'est
dur
et
les
gens
tire
la
guelle
tout
le
temps
Winter
is
hard
here,
and
people
are
always
down
in
the
dumps
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Il
y
a
souvent
du
mouvement
There's
often
a
stir
Des
crises,
des
faits
d'hiver,
des
hold-ups,
des
derailments
Crises,
winter
events,
robberies,
derailments
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
La
jeunesse
est
au
chomage
The
youth
is
unemployed
Dans
le
quartier
ça
sent
l'orage
There's
a
sense
of
unrest
in
the
neighborhood
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Il
y
a
des
drogués
tout
les
âges
There
are
junkies
of
all
ages
Et
c'est
la
même
chose
And
it's
the
same
for
Pour
les
bracages
Robberies
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Terre
de
transit
et
de
traffique
Land
of
transit
and
trafficking
Le
crime
ne
connais
pas
la
crise
économique
Crime
doesn't
know
the
economic
crisis
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Des
armes
on
en
fabrique
We
manufacture
weapons
On
est
jamais
loin
quand
la
guerre
raplique
We're
never
far
away
when
war
breaks
out
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
On
a
tous
les
mains
salle
We
all
have
dirty
hands
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Petit
Royaume
à
scandales
Small
kingdom
of
scandals
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Mais
met
un
gillet
par
balles
But
wear
a
bulletproof
vest
Bienvenue
en
Belgique!
Welcome
to
Belgium!
Bienvenue
aux
carnaval!
Welcome
to
the
carnival!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Istace, Simon Schovaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.