Текст и перевод песни Uman - Bienvenue En Belgique
Bienvenue En Belgique
Добро пожаловать в Бельгию
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
C'est
la
4ieme
dimension
Это
четвертое
измерение
Le
bord
de
l'integral
Грань
интеграла
On
est
aux
bords
de
l'implosion
Мы
на
грани
взрыва
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Le
compromis
à
la
con
Тупой
компромисс
Terre
de
pion
et
de
bouffon
Земля
пешек
и
шутов
Qui
n'ont
aucune
opinion
У
которых
нет
своего
мнения
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
C'est
le
grand
cirque
mediatique
Это
большой
медиа-цирк
La
fille
des
specialistes
Страна
специалистов
Qui
prédice
une
fin
dramatique
Которые
предсказывают
драматический
финал
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Le
pays
des
p'tit
biques
Страна
козлов
Grand
flu
democratique
Большой
демократический
поток
Et
querelle
liquistique
И
языковые
ссоры
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Si
t'est
cool
t'aurais
pas
t'blemes
Если
ты
в
порядке,
у
тебя
не
будет
проблем
Tu
trouveras
tout
ce
qui
faut
Ты
найдешь
все,
что
нужно
Il
y
a
de
la
weed,
il
y
a
de
la
cem
Здесь
есть
травка,
есть
семки
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Ici
il
y
a
que
les
vrais
qui
tiennent
Здесь
держатся
только
настоящие
Car
il
faut
bien
le
dire
Потому
что
надо
сказать
правду
Il
y
a
pas
grand
chose
qui
tienne
Здесь
мало
что
держится
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Terre
de
son
system
Земля
своей
системы
De
MC
de
culture
МС
культуры
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Eh
yo
Uman
come
again
Эй,
yo,
Uman,
возвращайся
снова
Ici
le
Hip-Hop
et
le
dance
hall
Здесь
хип-хоп
и
дэнсхолл
Resiste
quand
meme
Все
еще
сопротивляются
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Quand
Leterme
chante
la
Marseillaise
Когда
Леттерм
поет
Марсельезу
Il
y
a
moyen
de
rigoler
Можно
посмеяться
Mais
il
y
comme
un
malaise
Но
есть
какое-то
беспокойство
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Le
cul
entre
deux
chaises
Задница
между
двух
стульев
Pays
à
2 vitesse
Страна
двух
скоростей
Allais
pour
ce
qui
baise
Вперед,
те,
кто
трахается
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Monarchie
de
pacotille
Дешевая
монархия
Residue
des
colonies
Остатки
колоний
Ami
de
l'opus
dei
Друг
Opus
Dei
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Bienvenue
aux
bords
de
la
folie
Добро
пожаловать
на
грань
безумия
Ministre
alcoolique
Министр-алкоголик
Et
église
à
l'agonie
И
церковь
при
смерти
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Tu
verra
les
gens
sont
cool
Ты
увидишь,
люди
здесь
классные
Ils
se
prennent
pas
la
tête
Они
не
парятся
Du
moment
que
ça
roulle
Пока
все
катится
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Si
t'aimes
les
frites
et
les
moulles
Если
ты
любишь
картофель
фри
и
мидии
Si
tu
connais
la
bière
Если
ты
знаешь
пиво
Ici
c'est
comme
ça
qu'on
se
soulle
Здесь
так
мы
напиваемся
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Et
viens
plus
tôt
au
printemps
И
приезжай
лучше
весной
L'hiver
c'est
dur
et
les
gens
tire
la
guelle
tout
le
temps
Зимой
здесь
тяжело,
и
люди
все
время
хмурятся
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Il
y
a
souvent
du
mouvement
Здесь
часто
что-то
происходит
Des
crises,
des
faits
d'hiver,
des
hold-ups,
des
derailments
Кризисы,
зимние
происшествия,
ограбления,
крушения
поездов
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
La
jeunesse
est
au
chomage
Молодежь
безработная
Dans
le
quartier
ça
sent
l'orage
В
квартале
пахнет
грозой
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Il
y
a
des
drogués
tout
les
âges
Здесь
есть
наркоманы
всех
возрастов
Et
c'est
la
même
chose
И
то
же
самое
Pour
les
bracages
С
ограблениями
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Terre
de
transit
et
de
traffique
Земля
транзита
и
торговли
Le
crime
ne
connais
pas
la
crise
économique
Преступность
не
знает
экономического
кризиса
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Des
armes
on
en
fabrique
Оружие
мы
производим
On
est
jamais
loin
quand
la
guerre
raplique
Мы
никогда
не
далеко,
когда
война
отвечает
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
On
a
tous
les
mains
salle
У
всех
нас
руки
грязные
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Petit
Royaume
à
scandales
Маленькое
королевство
скандалов
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Mais
met
un
gillet
par
balles
Но
надень
бронежилет
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию,
милая!
Bienvenue
aux
carnaval!
Добро
пожаловать
на
карнавал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Istace, Simon Schovaerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.