Текст и перевод песни Umano - Privilegio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
amor
que
me
consume
A
love
that
consumes
me
Que
me
tiene
poseido
That
possesses
me
Es
el
furor
de
su
perfume
It's
the
fury
of
their
perfume
Entes
del
acto
prohibido
Before
the
forbidden
act
Deje
mi
vida
en
cada
beso
en
cada
verso
I
left
my
life
in
every
kiss,
in
every
verse
Sus
quince
calendarios
pueden
mandarme
a
mi
preso
Their
fifteen
calendars
could
send
me
to
prison
Ya
no
existe
queja
la
lujuria
me
aconseja
There
are
no
more
complaints,
lust
advises
me
Que
dibuje
con
mi
aliento
la
silueta
de
su
oreja
To
draw
the
silhouette
of
their
ear
with
my
breath
Que
muerda
su
cuello
pero
sin
dejar
mi
sello
To
bite
their
neck
but
without
leaving
my
mark
Que
comprenda
su
bravura
cuando
jale
mi
cabello
To
understand
their
bravery
when
they
pull
my
hair
Soy
apostol
del
perfume
que
ella
usa
I
am
an
apostle
of
the
perfume
they
wear
Y
un
sordo
ante
la
excusa
que
no
rompa
su
blusa
And
deaf
to
the
excuse
of
not
ripping
their
blouse
La
constitucion
quedo
en
escombros
The
constitution
was
left
in
ruins
Cuando
muy
apasionado
procedi
a
morder
sus
hombros
When,
very
passionate,
I
proceeded
to
bite
their
shoulders
Cuando
me
volvi
un
experto
en
el
arte
orfebre
When
I
became
an
expert
in
the
art
of
goldsmithing
Cuando
yo
moldie
su
cuerpo
sin
obviar
un
quiebre
When
I
molded
their
body
without
omitting
a
single
curve
Y
bese
su
anatomia
el
cielo
me
dio
amnistia
And
kissed
their
anatomy,
heaven
gave
me
amnesty
Que
sudemos
cuerpo
a
cuerpo
locos
por
la
rebeldia
Let
us
sweat
body
to
body,
crazy
for
rebellion
Locos
de
furia
y
de
lujuria
Crazy
with
fury
and
lust
La
cama
no
es
troquera
que
dura
una
centuria
The
bed
is
not
a
truck
that
lasts
a
century
Mi
cuarto
el
manicomio
el
crucifijo
esta
de
duelo
My
room,
the
asylum,
the
crucifix
is
in
mourning
Apesta
aca
amor
camisas
de
fuerza
en
el
suelo
It
stinks
of
love
here,
straitjackets
on
the
floor
Le
enseñe
a
pecar
a
maldecir
a
desear
I
taught
them
to
sin,
to
curse,
to
desire
Le
enseñe
a
besar
a
desvestir
a
delirar
I
taught
them
to
kiss,
to
undress,
to
rave
Encidiado
por
el
ades
y
sus
animas
Inflamed
by
Hades
and
its
souls
Un
trofeo
digno
tu
sagre
sudor
y
lagrimas
A
worthy
trophy,
your
blood,
sweat,
and
tears
Hoy
conocimos
el
pecado
por
nuestras
maldades
Today
we
met
sin
through
our
wickedness
Y
quebramos
la
justicia
por
nuestras
edades
And
we
broke
justice
because
of
our
ages
Y
libere
a
la
mujer
¡que
privilegio!
And
I
freed
the
woman,
what
a
privilege!
Encarcele
a
la
niña
en
tu
uniforme
de
colegio
I
imprisoned
the
girl
in
your
school
uniform
Privilegio!!!!
Privilege!!!!
Llorando
me
abrazo
y
me
dijo
ei
nunca
me
dejes
Crying,
they
hugged
me
and
said,
"Never
leave
me"
Tengo
un
mundo
para
darte
si
es
que
tu
me
protejes
I
have
a
world
to
give
you
if
you
protect
me
Tu
sabes
que
te
amo
y
de
testigo
esta
mi
dios
You
know
that
I
love
you
and
my
God
is
my
witness
Y
si
a
veces
yo
te
llamo
solo
es
para
oir
tu
voz
And
if
sometimes
I
call
you,
it's
just
to
hear
your
voice
Para
reir
y
porque
no
para
llorar
contigo
To
laugh
and
why
not
to
cry
with
you
Para
vivir
y
sonreir
al
escapar
del
enemigo
To
live
and
smile
when
escaping
the
enemy
De
prejuicios
y
de
malos
comentarios
Of
prejudices
and
bad
comments
De
los
vicios
y
la
falta
de
minutos
en
mi
horario
Of
vices
and
the
lack
of
minutes
in
my
schedule
Yo
le
dije
te
dedico
mis
latidos
I
told
them,
"I
dedicate
my
heartbeats
to
you"
Y
mil
besos
de
amor
que
nunca
seran
finjidos
And
a
thousand
kisses
of
love
that
will
never
be
feigned
Mantengamos
el
secreto
Let's
keep
the
secret
Conocimos
el
pecado
te
bese
hasta
el
esqueleto
We
met
sin,
I
kissed
you
to
the
bone
Mañana
por
la
calle
espero
no
te
sonrojes
Tomorrow
on
the
street,
I
hope
you
don't
blush
Y
si
finjo
ser
tu
amigo
esprero
no
te
me
enojes
And
if
I
pretend
to
be
your
friend,
I
hope
you
don't
get
mad
at
me
Cupido
con
su
flecha
de
largo
alcance
Cupid
with
his
long-range
arrow
Nos
flecho
pero
ignoro
que
era
prohibido
este
romance
Shot
us
but
I
didn't
know
this
romance
was
forbidden
Aun
recuerdo
el
primer
beso
en
esa
vanca
I
still
remember
the
first
kiss
on
that
bench
Y
la
niña
que
se
fue
en
esta
sabana
blanca
And
the
girl
who
left
in
this
white
sheet
Voy
a
cuidarte
y
en
mi
pecho
encadenarte
I
will
take
care
of
you
and
chain
you
to
my
chest
Y
con
mi
nariz
tan
fria
la
mejilla
acariciarte
And
with
my
cold
nose,
I
will
caress
your
cheek
Por
favor
no
me
olvides
nunca
Please
never
forget
me
Y
promete
no
dejarme
por
si
el
amor
se
trunca
And
promise
not
to
leave
me
if
love
is
cut
short
Ella
me
dijo
y
si
bienen
a
arrestarte
They
told
me,
"What
if
they
come
to
arrest
you?"
Yo
le
dije
peleare
por
mi
delito
que
fue
amarte
I
said,
"I
will
fight
for
my
crime,
which
was
loving
you"
Hoy
conocimos
el
pecado
por
nuestras
maldades
Today
we
met
sin
through
our
wickedness
Y
quebramos
la
justicia
por
nuestras
edades
And
we
broke
justice
because
of
our
ages
Y
libere
a
la
mujer
¡que
privilegio!
And
I
freed
the
woman,
what
a
privilege!
Encarcele
a
la
niña
en
tu
uniforme
de
colegio
I
imprisoned
the
girl
in
your
school
uniform
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhony Lois Ruiz, Rafael Ramírez Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.