Umano - Vas a Quedarte Sola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Umano - Vas a Quedarte Sola




Vas a Quedarte Sola
You'll End Up Alone
Para ti soy un alcohólico, un amor casi platónico
To you, I'm an alcoholic, an almost platonic love,
Y perderte para fue como un desastre atómico.
And losing you was like an atomic disaster for me.
Que irónico, ahora soy quien te vigila,
How ironic, now I'm the one watching over you,
Y luego de matarme así, puedes dormir tranquila?
And after killing me like this, can you sleep peacefully?
No te pesa la conciencia, has borrado con violencia,
Doesn't your conscience weigh on you? You've erased with violence,
Este romance novelesco con tu cruel indiferencia.
This novelistic romance with your cruel indifference.
Soy un pirata y hoy acepto que naufrago,
I'm a pirate and today I accept that I'm shipwrecked,
En mil mares de alcohol mientras no mido lo que hago.
In a thousand seas of alcohol, not measuring my actions.
Mientras mi llanto redibuja este quebranto,
While my tears redraw this heartbreak,
Un amigo hipócrita dice no es para tanto,
A hypocritical friend says it's not that bad,
Que sabe él, del elixir de tus besos,
What does he know about the elixir of your kisses,
De tus curvas generosas que a mis ojos los dejaron presos.
Of your generous curves that left my eyes imprisoned.
De tus cabellos que me cortan como un látigo
Of your hair that cuts me like a whip,
Y tus ojos son el péndulo que me dejan estático,
And your eyes, the pendulum that leaves me static,
Que me hipnotizan a que te ame, a que te llame,
That hypnotize me to love you, to call you,
A que sin ser ya nada tuyo, yo por siempre te reclame.
To claim you forever, even though I'm no longer yours.
Cuando levante ese teléfono así nunca me contestes,
When I pick up that phone, don't ever answer,
Seré el príncipe o el sapo, piénsalo cuando te acuestes,
I'll be the prince or the frog, think about it when you go to bed,
Cuando recuerdes este último verano
When you remember this last summer
Y nuestro amor que vino ya pintado a mano.
And our love that came already hand-painted.
Son los de arriba quienes el amor lo rigen,
Those above are the ones who govern love,
Nada perfecto su producto vino con fallas de origen,
Nothing perfect, their product came with flaws from the origin,
Ojalá respondas aunque sea un hola,
I hope you answer, even if it's just a hello,
Si buscas a alguien perfecto vas a quedarte sola.
If you're looking for someone perfect, you'll end up alone.
Si es que yo, te hablo de mi amor,
If I, I speak of my love,
Es porque puedo verlo en tus ojos.
It's because I can see it in your eyes.
Pero la decisión no es solo mía, no.
But the decision is not only mine, no.
Tengo defectos como todos.
I have flaws like everyone else.
Eres y de virtudes, no de amor eso lo sabes, lo tengo claro,
You are and of virtues, not of love, you know that, I'm clear,
Pero el amor no es suficiente y me salió caro
But love is not enough and it cost me dearly.
Fui quien soy y fui mejor, fui lo que pude
I was who I am and I was better, I was what I could be,
fuiste noche, frio,
You were night, cold,
El frio que alguien normal normalmente elude.
The cold that a normal person normally avoids.
Tu boca, tu nombre, tus cuando, tus dóndes,
Your mouth, your name, your whens, your wheres,
Tus ojos y errores que escribo en canciones,
Your eyes and mistakes that I write in songs,
Tu recuerdo cae lentamente
Your memory falls slowly
Y me dice lo que soy por perderte.
And tells me what I am for losing you.
Eres tú, fuiste tú, eres y serás tú,
It's you, it was you, it is you and it will be you,
La alma, carne y hueso que me saco de aquel ataúd
The soul, flesh and bone that pulled me out of that coffin.
Fuimos uno, fuimos dos, lo fuimos todo,
We were one, we were two, we were everything,
Pero se acabó así porque nunca quisiste buscar otro modo.
But it ended like this because you never wanted to find another way.
Sin mis cigarros en su espera...
Without my cigarettes waiting for her...
Pero la espera desespera y esa es una verdadera hoguera,
But waiting makes you desperate and that's a real bonfire,
Pero podre amarla hasta que del dolor me muera.
But I will be able to love her until I die of pain.
No fui malo, fui simplemente alguien que se equivocaba
I wasn't bad, I was simply someone who made mistakes,
Alguien que a pesar de todo por todo te amaba,
Someone who despite everything loved you for everything,
Alguien que no pudo más consigo mismo,
Someone who couldn't take it anymore,
El mismo que si habla de amor habla de un abismo (un abismo).
The same one who if he talks about love talks about an abyss (an abyss).
que me amaste, pero tampoco te fue suficiente,
I know you loved me, but it wasn't enough for you either,
No viste tus defectos y de eso soy consciente,
You didn't see your flaws and I'm aware of that,
Se siente un vacío que por dentro me controla,
I feel an emptiness that controls me inside,
Pero si buscas lo perfecto te quedarás sola.
But if you're looking for the perfect, you'll be left alone.
Si es que yo, te hablo de mi amor,
If I, I speak of my love,
Es porque puedo verlo en tus ojos.
It's because I can see it in your eyes.
Pero la decisión no es solo mía, no.
But the decision is not only mine, no.
Tengo defectos como todos.
I have flaws like everyone else.
Estas vagando por el mundo buscando culpables.
You're wandering the world looking for someone to blame.
Si buscas a alguien perfecto, vas a quedarte sola.
If you're looking for someone perfect, you'll end up alone.
Umano
Umano
Fera
Fera
Audicción 24/7
Audicción 24/7
La placa records.
La placa records.





Авторы: Jhony Lois Ruiz, Rafael Ramírez Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.