Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
නුඹෙයි
මගේ
පෙම්
යායේ
In
deinem
und
meinem
Liebesgarten
මලක්
පිපී
දැන්
(නානේ)
ist
nun
eine
Blume
erblüht
(Naane)
ගතින්
දුරක්
නෑ
යාරේ
Körperlich
sind
wir
uns
nah,
mein
Liebster
අරන්
යන්න
දැන්
Nimm
mich
jetzt
mit
ගවසා
මල්
Mit
Blumen
geschmückt
සරසා
විල්
Seen
geschmückt
තෙමලා
තොල්
Befeuchtete
Lippen
ගෙවමුද
කල්
Verbringen
wir
die
Zeit?
කියා
දෙන්න
බැරි
ආලේ
Die
unaussprechliche
Liebe
තියා
ගන්න
මගෙ
හෘදේ
Behalte
sie
in
meinem
Herzen
එපා
වෙන්න
ගිය
මතකේ
Verblasste
Erinnerungen
දිනා
ගන්න
ආලේ
Gewinne
die
Liebe
සිනාවී,
සරාවී,
සිනාවී
Lächelnd,
zierend,
lächelnd
නිදාවී,
තුරුල්
වී,
නිදාවී
Schlafend,
kuschelnd,
schlafend
නුඹෙයි
මගේ
පෙම්
යායේ
In
deinem
und
meinem
Liebesgarten
මලක්
පිපී
දැන්
(නානේ)
ist
nun
eine
Blume
erblüht
(Naane)
ගතින්
දුරක්
නෑ
යාරේ
Körperlich
sind
wir
uns
nah,
mein
Liebster
අරන්
යන්න
දැන්
Nimm
mich
jetzt
mit
ගවසා
මල්
Mit
Blumen
geschmückt
සරසා
විල්
Seen
geschmückt
තෙමලා
තොල්
Befeuchtete
Lippen
ගෙවමුද
කල්
Verbringen
wir
die
Zeit?
හිනා
වෙන්න
හමුවූයේ
Wir
trafen
uns
zum
Lächeln
තරහා
වෙන්න
බෑ
ආයේ
Ich
kann
nicht
mehr
böse
sein
ඔයයි
මමයි
හඳ
පානේ
Du
und
ich
im
Mondschein
දරා
ගන්න
ආලේ
Halte
die
Liebe
fest
වෑහි
හිත්වල
ප්රේමේ
වෑහී
Liebe
strömt
in
unseren
Herzen
කම්මුල්
රතු
වුණෙ
පෑහී
Wangen
röteten
sich
zart
තොල්
පෙති
හිරි
වැටෙනා
Die
Lippen
kribbeln
නුඹෙයි
මගේ
පෙම්
යායේ
In
deinem
und
meinem
Liebesgarten
මලක්
පිපී
දැන්
(නානේ-නානේ)
ist
nun
eine
Blume
erblüht
(Naane-Naane)
ගතින්
දුරක්
නෑ
යාරේ
Körperlich
sind
wir
uns
nah,
mein
Liebster
අරන්
යන්න
දැන්
Nimm
mich
jetzt
mit
ගවසා
මල්
Mit
Blumen
geschmückt
සරසා
විල්
Seen
geschmückt
තෙමලා
තොල්
Befeuchtete
Lippen
ගෙවමුද
කල්
(නානේ)
Verbringen
wir
die
Zeit?
(Naane)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuranga Wijesekera, Umaria Sinhawansa
Альбом
Naane
дата релиза
17-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.