Umay Umay - Kalbi Camdan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Umay Umay - Kalbi Camdan




Kalbi Camdan
Сердце из стекла
Kalbi camdan
Сердце из стекла,
Kırılmış bilek gibi bakar gözlerin
Твои глаза смотрят, как сломанное запястье.
Kırılmış bilek gibi bakar gözlerin
Твои глаза смотрят, как сломанное запястье.
Kalbi camdan, yaraları camdan, kabuğu buzdan sevgilim benim, benim
Сердце из стекла, раны из стекла, а скорлупа изо льда, любимая моя, моя.
Kırılmış bilek gibi bakar gözlerin
Твои глаза смотрят, как сломанное запястье.
Kırılmış bilek gibi bakar gözlerin, sevgilim
Твои глаза смотрят, как сломанное запястье, любимая.
Kalbi camdan, yaraları camdan, kabuğu buzdan sevgilim benim, benim sevgilim
Сердце из стекла, раны из стекла, а скорлупа изо льда, любимая моя, моя любимая.
Biliyosun sokak soğuk
Ты же знаешь, на улице холодно,
Sesim buruk, mektubumun ağzı bozuk
Голос мой хриплый, а письмо моё грубое.
Olsun eve dönelim
Но давай вернёмся домой.
Kırılmış bilek gibi bakan gözlerin sevgilim
Твои глаза, любимая, смотрят, как сломанное запястье.
Kırılmış bilek gibi bakan
Смотрят, как сломанное запястье.
Tamam çok pisim, pisim ama güzelim
Ладно, я вся грязная, грязная, но красивая.
Lütfen sevgilim eve dönelim
Пожалуйста, любимый, давай вернёмся домой.
Çok acıdım, çok acıktım sevgilim
Мне так больно, я так голодна, любимый.
Çok acıdım, çok acıktım sevgilim
Мне так больно, я так голодна, любимый.
Çok acıdım, çok acıktım sevgilim
Мне так больно, я так голодна, любимый.
Çok acıdım, çok acıktım sevgilim
Мне так больно, я так голодна, любимый.
Çok acıdım, çok acıktım
Мне так больно, я так голодна,
Sokak soğuk, sokak soğuk
На улице холодно, на улице холодно.
N'olur eve dönelim
Давай же вернёмся домой.
Biliyosun sevgilim
Ты же знаешь, любимый.
Sokak soğuk
На улице холодно,
Sokak soğuk
На улице холодно,
Sokak soğuk
На улице холодно,
Lütfen
Пожалуйста,
İpi çek, ipi çek, beni çek
Потяни за веревочку, потяни за веревочку, потяни меня.
Çok acıdım, çok acıktım sevgilim
Мне так больно, я так голодна, любимый.
İpi çek, beni çek, ipi çek, beni çek
Потяни за веревочку, потяни меня, потяни за веревочку, потяни меня.
Çok acıktım sevgilim, ipi çek, beni çek
Я так голодна, любимый, потяни за веревочку, потяни меня.





Авторы: Umay Umay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.