Текст и перевод песни Umberto Giordano, Montserrat Caballé & Anton Guadagno - Andrea Chenier: La Mamma Morta
Andrea Chenier: La Mamma Morta
Andrea Chenier: La Mamma Morta
La
mamma
morta
m'hanno
My
mother
died
at
Alla
porta
della
stanza
mia;
My
room
door;
Moriva
e
mi
salvava!
She
died,
saving
me!
Poi
a
notte
alta
Then
late
at
night
Io
con
Bersi
errava,
Bersi
and
I
wandered,
Quando
ad
un
tratto
When
suddenly
Un
livido
bagliore
guizza
A
lurid
flash
flares
up
E
rischiara
innanzi
a'
passi
miei
And
illuminates
the
path
before
me,
La
cupa
via!
The
dark
street!
Bruciava
il
loco
di
mia
culla!
The
place
of
my
birth
was
burning!
Cosi
fui
sola!
So
I
was
alone!
E
intorno
il
nulla!
And
all
around
me
was
nothingness!
Fame
e
miseria!
Hunger
and
misery!
Il
bisogno,
il
periglio!
Despair,
danger!
Caddi
malata,
I
fell
ill,
E
Bersi,
buona
e
pura,
And
Bersi,
kind
and
pure,
Di
sua
bellezza
ha
fatto
un
mercato,
Made
a
market
of
her
beauty,
Un
contratto
per
me!
A
contract
for
me!
Porto
sventura
a
chi
bene
mi
vuole!
I
bring
misfortune
to
those
who
love
me!
Fu
in
quel
dolore
It
was
in
that
pain
Che
a
me
venne
l'amor!
That
love
came
to
me!
Voce
piena
d'armonia
e
dice:
A
voice
full
of
harmony
says:
"Vivi
ancora!
Io
son
la
vita!
"Live
again!
I
am
life!
Ne'
miei
occhi
e
il
tuo
cielo!
In
my
eyes
is
your
heaven!
Tu
non
sei
sola!
You
are
not
alone!
Le
lacrime
tue
io
le
raccolgo!
I
gather
your
tears!
Io
sto
sul
tuo
cammino
e
ti
sorreggo!
I
stand
in
your
way
and
support
you!
Sorridi
e
spera!
Io
son
l'amore!
Smile
and
hope!
I
am
love!
Tutto
intorno
e
sangue
e
fango?
Is
there
only
blood
and
mud
all
around?
Io
son
divino!
Io
son
l'oblio!
I
am
divine!
I
am
oblivion!
Io
sono
il
dio
che
sovra
il
mondo
I
am
the
god
who
descends
from
heaven,
Scendo
da
l'empireo,
fa
della
terra
Makes
heaven
from
earth,
Io
son
l'amore,
io
son
l'amor,
l'amor...
I
am
love,
I
am
love,
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.