Umberto Giordano, Montserrat Caballé, Leo Nucci, National Philharmonic Orchestra & Riccardo Chailly - Andrea Chénier / Act 3: La mamma morta - перевод текста песни на русский

Andrea Chénier / Act 3: La mamma morta - Umberto Giordano , National Philharmonic Orchestra , Riccardo Chailly , Leo Nucci перевод на русский




Andrea Chénier / Act 3: La mamma morta
Андре Шенье / Акт 3: Смерть матери
Acte 3
Акт 3
MADDALENA
МАДДАЛЕНА
La mamma morta
Смерть матери...
M'hanno alla porta della stanza mia;
Меня нашли у дверей моей комнаты;
Moriva e mi salvava!
Умирая, она спасла меня!
Poi a notte alta
Потом глубокой ночью
Io con Bersi errava,
Я скиталась с Берси,
Quando ad un tratto un livido bagliore
Когда вдруг лиловое сияние
Guizza e rischiara innanzi a' passi miei
Вспыхнуло и осветило передо мной
La cupa via! Guardo!
Мрачную дорогу! Смотрю!
Bruciava il loco di mia culla!
Горел мой дом!
Così fui sola! E intorno il nulla!
Так я осталась одна! И вокруг ничто!
Fame e miseria! Il bisogno, il periglio!
Голод и нищета! Нужда, опасность!
Caddi malata,
Я заболела,
E Bersi, buona e pura, di sua bellezza
И Берси, добрая и чистая, своей красотой
Ha fatto un mercato, un contratto per me!
Торговала, заключила сделку ради меня!
Porto sventura a chi bene mi vuole!
Я несу несчастье тем, кто желает мне добра!
(Ad un tratto, nelle pupille di Maddalena
(Вдруг в глазах Маддалены
Si effonde una luce di suprema gioia)
Загорается свет высшей радости)
Fu in quel dolore che a me venne l'amor!
В этой боли ко мне пришла любовь!
Voce piena d'armonia e dice:
Голос, полный гармонии, сказал:
"Vivi ancora! Io son la vita!
"Живи еще! Я - жизнь!
Ne' miei occhi è il tuo cielo!
В моих глазах - твой рай!
Tu non sei sola!
Ты не одна!
Le lacrime tue io le raccolgo!
Я собираю твои слезы!
Io sto sul tuo cammino e ti sorreggo!
Я на твоем пути и поддерживаю тебя!
Sorridi e spera! Io son l'amore!
Улыбайся и надейся! Я - любовь!
Tutto intorno è sangue e fango?
Вокруг кровь и грязь?
Io son divino! Io son l'oblio!
Я - божественен! Я - забвение!
Io sono il dio che sovra il mondo
Я - бог, который над миром
Scendo da l'empireo,
Спускается с небес,
Fa della terra un ciel!
Превращает землю в рай!
Ah! Io son l'amore, io son l'amor, l'amor"
Ах! Я - любовь, я - любовь, любовь!"
E l'angelo si accosta,
И ангел приближается,
Bacia, e vi bacia la morte!
Целует, и в поцелуе - смерть!
Corpo di moribonda è il corpo mio.
Тело умирающей - мое тело.
Prendilo dunque. Io son già morta cosa!
Возьми его. Я уже мертва!
MAGDALENA
МАГДАЛЕНА
¡Mataron a mi madre
Убили мою мать
En la puerta de mi alcoba;
У дверей моей комнаты;
Moría y me salvaba!
Умирая, она спасла меня!
Después en plena noche
Потом, глубокой ночью
Anduve errante con Bersi,
Я бродила с Берси,
Cuando de repente un lívido resplandor
Когда вдруг мертвенно-бледный свет
Apareció y aclaró ante mis pasos
Вспыхнул и осветил мой путь
El oscuro camino. ¡Miro!
Темную дорогу. Смотрю!
¡Mi hogar estaba en llamas!
Мой дом был в огне!
¡Así me quedé sola! ¡Y a mi alrededor nada!
Так я осталась одна! И вокруг ничего!
¡Hambre y miseria! ¡La necesidad, el peligro!
Голод и нищета! Нужда, опасность!
¡Caí enferma!
Я заболела!
Y Bersi, buena y pura, traficó,
И Берси, добрая и чистая, торговала,
Mercadeó con su belleza para salvarme.
Пожертвовала своей красотой, чтобы спасти меня.
¡Llevo la desventura a quien me quiere!
Я несу несчастье тому, кто любит меня!
(Y en un momento, las pupilas de Magdalena
вдруг, в глазах Магдалены
Reflejan una gran alegría)
Отражается огромная радость)
¡Fue entre aquel dolor como el amor llegó a mí!
Именно в этой боли ко мне пришла любовь!
Una voz llena de armonía me dijo:
Голос, полный гармонии, сказал мне:
"¡Vive todavía! ¡Yo soy la vida!
"Живи еще! Я - жизнь!
¡En mis ojos está tu cielo!
В моих глазах - твой рай!
¡Tú no estás sola!
Ты не одна!
¡Yo recojo tus lágrimas!
Я собираю твои слезы!
¡Yo me encuentro en tu camino y te socorro!
Я на твоем пути и помогаю тебе!
¡Sonríe y espera! ¡Yo soy el amor!
Улыбайся и надейся! Я - любовь!
¿Alrededor todo es sangre y barro?
Вокруг кровь и грязь?
¡Yo soy divino! ¡Soy el olvido!
Я - божественен! Я - забвение!
Soy el dios que desciende
Я - бог, который спускается
De las alturas
С небес
Y hace de la tierra un cielo!
И делает из земли рай!
Ah! ¡Yo soy el amor, yo soy el amor."
Ах! Я - любовь, я - любовь!"
Y el ángel se acerca,
И ангел приближается,
Besa y al besar, besa la muerte!
Целует, и целуя, целует смерть!
¡Mi cuerpo es el cuerpo de una moribunda!
Мое тело - тело умирающей!
¡Tómalo, pues! ¡Yo ya estoy muerta!
Возьми его. Я уже мертва!





Авторы: Giordano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.