Текст и перевод песни Umberto Giordano - Andrea Chénier, Act III; La mamma morta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrea Chénier, Act III; La mamma morta
Andrea Chénier, Act III; The Dead Mother
La
mamma
morta
The
Dead
Mother
M′hanno
alla
porta
della
stanza
mia;
They
stood
at
the
door
of
my
room;
Moriva
e
mi
salvava!
She
passed
away
and
saved
me!
Poi
a
notte
alta
Then
in
the
middle
of
the
night
Io
con
Bersi
errava,
Bersi
and
I
were
out
walking,
Quando
ad
un
tratto
When
suddenly
Un
livido
bagliore
guizza
e
rischiara
A
livid
flash
of
light
flares
up
and
illuminates
Innanzi
a'
passi
miei
Before
my
very
eyes
La
cupa
via!
The
dark
street!
Bruciava
il
loco
di
mia
culla!
The
place
where
I
was
born
was
burning!
Così
fui
sola!
So
I
was
alone!
E
intorno
il
nulla!
And
surrounded
by
nothing!
Fame
e
miseria!
Hunger
and
poverty!
Il
bisogno,
il
periglio!
Want
and
danger!
Caddi
malata,
I
fell
ill,
E
Bersi,
buona
e
pura,
And
the
good
and
pure
Bersi,
Di
sua
bellezza
ha
fatto
un
mercato,
She
sold
her
beauty
on
the
street,
Un
contratto
per
me!
A
transaction
for
me!
Porto
sventura
a
chi
bene
mi
vuole!
I
bring
misfortune
to
those
who
love
me!
Fu
in
quel
dolore
It
was
in
that
misery
Che
a
me
venne
l′amor!
That
love
came
to
me!
Voce
piena
d'armonia
e
dice:
A
voice
full
of
harmony
and
saying:
Vivi
ancora!
Io
son
la
vita!
Live
again!
I
am
life!
Ne'
miei
occhi
è
il
tuo
cielo!
In
my
eyes
is
your
heaven!
Tu
non
sei
sola!
You
are
not
alone!
Le
lacrime
tue
io
le
raccolgo!
I
collect
your
tears!
Io
sto
sul
tuo
cammino
e
ti
sorreggo!
I
stand
in
your
path
and
support
you!
Sorridi
e
spera!
Io
son
l′amore!
Smile
and
hope!
I
am
love!
Tutto
intorno
è
sangue
e
fango?
Is
everything
around
you
blood
and
filth?
Io
son
divino!
Io
son
l′oblio!
I
am
divine!
I
am
oblivion!
Io
sono
il
Dio
I
am
the
God
Che
sovra
il
mondo
scende
da
l'empireo,
Who
descends
from
the
empyrean
to
the
world
below,
Fa
della
terra
un
ciel!
Ah!
Makes
a
heaven
out
of
the
earth!
Ah!
Io
son
l′amore,
io
son
l'amor,
l′amor.
I
am
love,
I
am
love,
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: umberto giordano, luigi illica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.