Umberto Tozzi / Lena Ka - Rien Que Des Mots (Ti Amo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Umberto Tozzi / Lena Ka - Rien Que Des Mots (Ti Amo)




Rien Que Des Mots (Ti Amo)
Только слова (Я люблю тебя)
Ti amo
Я люблю тебя
Redis-moi ti amo
Скажи мне снова, что любишь меня
Garde-moi, ti amo
Останься со мной, я люблю тебя
Même si je sais que je ne suis pas ton unique
Даже если я знаю, что я не единственная для тебя
Et que tu l'aimes aussi
И что ты любишь её тоже
Que la vie est ainsi
Что такова жизнь
Ti amo, c'est mon cri
Я люблю тебя - это мой крик
Entends-moi même dans le silence dans lequel j'ai plongé ma vie
Услышь меня даже в тишине, в которую я погрузила свою жизнь
Sans toi, je ne serais plus moi
Без тебя я больше не я
Je l'envie et je t'aime
Я завидую ей и люблю тебя
Comme l'oiseau déploie ses ailes
Как птица расправляет крылья
Tu t'envoles vers elle
Ты летишь к ней
L'amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)
Любовь, которой занимаются в постели люблю тебя, я люблю тебя)
Rendimi l'atra metà (ti amo, ti amo)
Верни мне мою вторую половинку люблю тебя, я люблю тебя)
Oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo)
Сегодня я возвращаюсь к ней люблю тебя, я люблю тебя)
Primo maggio (ti amo, ti amo)
Первое мая люблю тебя, я люблю тебя)
Su coraggio (ti amo, ti amo)
Смелее люблю тебя, я люблю тебя)
Io ti amo
Я люблю тебя
E chiedo perdono
И прошу прощения
Ricordi chi sono
Помнишь, кто я?
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Открой дверь воину из туалетной бумаги
Ti amo de tout mon être
Я люблю тебя всем своим существом
Mon cœur, mon corps et ma tête
Моим сердцем, телом и душой
Je crains toujours tes "peut-être"
Я всегда боюсь твоих "может быть"
Dammi il sonno di un bambino
Подари мне сон ребенка
Che ti sogna (je rêve)
Который видит тебя во сне мечтаю)
Cavalli e si gira (que tu reviennes)
Скачет на лошадях и оборачивается (чтобы ты вернулся)
E un po' di lavoro
И немного работы
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Дай мне обнять женщину, которая поет, гладя белье, а потом
Ti amo, je t'ai dans la peau
Я люблю тебя, ты у меня под кожей
Je ferais tout ce qu'il faut
Я сделаю все, что нужно
Pour effacer tes défauts
Чтобы стереть твои недостатки
Toutes ses promesses
Все эти обещания
Rien que des mots
Только слова
Ti amo e chiedo perdono
Я люблю тебя и прошу прощения
Ricordi chi sono
Помнишь, кто я?
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ti amo de tout mon être
Я люблю тебя всем своим существом
Mon cœur, mon corps et ma tête
Моим сердцем, телом и душой
Je crains toujours tes "peut-être"
Я всегда боюсь твоих "может быть"
Dammi il sonno di un bambino
Подари мне сон ребенка
Che ti sogna (sogna)
Который видит тебя во сне (мечтает)
Cavalli e si gira (gira)
Скачет на лошадях и оборачивается (оборачивается)
E un po' di lavoro
И немного работы
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Дай мне обнять женщину, которая поет, гладя белье, а потом
Ti amo, je t'ai dans la peau
Я люблю тебя, ты у меня под кожей
Je ferais tout ce qu'il faut
Я сделаю все, что нужно
Pour effacer tes défauts
Чтобы стереть твои недостатки
Toutes ses promesses
Все эти обещания
Rien que des mots
Только слова
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Ti amo
Я люблю тебя





Авторы: Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi, Bruno Berrebi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.