Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Cenerentola innamorata
Ho
capito
è
una
cosa
seria
Я
понял,
что
это
серьезно
E
poi
ora
non
vuoi
parlare.
И
потом,
ты
не
хочешь
говорить.
Vengo
a
prenderti
io
stasera
Я
заеду
за
тобой
сегодня
вечером.
Quando
esci
da
lavorare.
Когда
уходишь
с
работы.
Una
breve
telefonata,
Короткий
телефонный
звонок,
Lo
sai
bene
che
siamo
amici.
Ты
же
знаешь,
что
мы
друзья.
Non
è
vero
che
sei
sbagliata,
Это
неправда,
что
ты
ошибаешься.,
Siamo
tutti
un
po'
più
infelici.
Мы
все
немного
несчастнее.
E
ti
ascolto
parlare
appena
И
я
слушаю,
как
вы
говорите
Dal
tuo
tenero
nascondiglio.
Из
твоего
нежного
укрытия.
Alla
fine
di
questa
cena
В
конце
этого
ужина
Tu
mi
dici
cha
aspetti
un
figlio.
Ты
говоришь,
что
ждешь
ребенка.
Lui
ti
ha
detto
che
non
è
pronto
Он
сказал
вам,
что
он
не
готов
E
che
è
suo
non
lo
puoi
provare,
И
это
его
вы
не
можете
попробовать,
Ti
ha
lasciata
da
sola
e
intanto
Он
оставил
тебя
одну
и
тем
временем
Tu
da
sola
non
sai
che
fare...
Ты
сама
не
знаешь,
что
делать...
Era
bello
sentirsi
amata,
Было
приятно
чувствовать
себя
любимой,
Nei
suoi
occhi
vedevi
il
mare,
В
его
глазах
вы
видели
море,
Cenerentola
innamorata.
Влюбленная
Золушка.
A
tuo
padre
non
riesci
a
dirlo,
Отцу
не
скажешь,
Proprio
a
lui
fiero
di
sua
figlia,
Именно
ему
гордиться
своей
дочерью,
Hai
paura
e
non
vuoi
ferirlo
Вы
боитесь
и
не
хотите
причинять
ему
боль
In
poltrona,
mentre
sbadiglia.
В
кресле,
зевая.
Di
tua
madre
poi
ti
vergogni,
Твоей
матери
потом
стыдно,
Non
vuoi
dirle
che
ti
piaceva
Ты
не
хочешь
сказать
ей,
что
она
тебе
нравилась
Far
l'amore,
scambiarsi
i
sogni,
Заниматься
любовью,
обмениваться
мечтами,
Lei
lo
ha
fatto
perché
doveva.
Она
сделала
это,
потому
что
должна
была.
Cosa
vuoi
che
ti
posso
dire,
Что
вы
хотите,
чтобы
я
мог
сказать
вам,
Non
so
darti
nessun
consiglio,
Я
не
могу
дать
вам
никаких
советов,
Forse
devi
solo
sentire
Может
быть,
вам
просто
нужно
услышать
Se
davvero
lo
vuoi
un
figlio
Если
вы
действительно
хотите
ребенка
Di
un
amore
una
volta
sola,
О
любви
только
один
раз,
Di
un
amore
che
non
è
amore,
О
любви,
которая
не
является
любовью,
E
la
notte
ci
pensi
ancora,
И
ночь
ты
все
еще
думаешь
об
этом,
Mentre
piangi
e
non
sai
che
fare...
Пока
ты
плачешь
и
не
знаешь,
что
делать...
Ma
non
è
vero
che
sei
sbagliata,
Но
это
неправда,
что
ты
ошибаешься,
Nei
suoi
occhi
vedevi
il
mare,
В
его
глазах
вы
видели
море,
Cenerentola
innamorata.
Влюбленная
Золушка.
Quando
usciamo
dal
ristorante
Когда
мы
выходим
из
ресторана
Sembri
ancora
più
piccolina,
Ты
выглядишь
еще
меньше.,
C'è
una
luna
come
un
gigante
Есть
луна,
как
гигант
E
parlando
è
già
domattina.
А
разговор
уже
с
утра.
Sotto
il
muro
dell'ospedale
Под
больничной
стеной
Che
terribile
decisione,
Какое
ужасное
решение,
Piccolina
fra
il
bene
e
il
male,
Маленькая
девочка
между
добром
и
злом,
Piccolina
su
quel
portone.
Крошка
на
той
двери.
Poi
ti
fermi
e
ritorni
indietro,
Затем
вы
останавливаетесь
и
возвращаетесь
назад,
Nel
mio
cuore
me
l'aspettavo,
В
моем
сердце
я
ожидал
этого,
Mentre
l'alba
ci
appanna
il
vetro
Пока
рассвет
туманит
нам
стекло
Tu
sorridi
a
un
amore
nuovo.
Ты
улыбаешься
новой
любви.
Con
il
sole
ti
porto
a
casa
С
солнцем
я
отвезу
тебя
домой
Ed
in
macchina
vuoi
cantare,
И
в
машине
хочешь
петь,
Sei
felice
come
una
sposa
Вы
счастливы,
как
невеста
Perché
adesso
lo
sai
che
fare...
Потому
что
теперь
ты
знаешь,
что
делать...
Perché
adesso
ti
senti
amata
Потому
что
теперь
ты
чувствуешь
себя
любимой
E
dai
tuoi
occhi
si
vede
il
mare,
И
из
твоих
глаз
видно
море,
Cenerentola
innamorata.
Влюбленная
Золушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.