Umberto Tozzi - Coerenza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Coerenza




Coerenza
Consistency
Cosa ti preoccupi mai
What are you always worrying about
Quel che c'? da vivere vivrai
You'll live what there is to live
Coerenza? tutto quello che ho
Consistency? All that I have
Per non dire di no, non puoi mentire per?
For not saying no, you can't lie for whom?
Sputa fuori tutto quel che tu vuoi
Spit out whatever you want
Libero di essere puoi
Free to be, you can be
Coerenza? tutto quello che hai
Consistency? All that you have
Un consiglio, va via da questa citt?, se ti va
A piece of advice, leave this city, if you like
Presto ti farai
You'll soon become
Presto crescerai
You'll soon grow
Un uomo, un uomo diverrai
A man, a man you will become
Ma non lasciarti mai guidare
But never let yourself be led
N? mai condizionare se non sei convinto
Never let yourself be conditioned if you're not convinced
Sai che un uomo vinto, anche se? santo
You know that a defeated man, even if he's a saint
Purtroppo? un uomo spento
Unfortunately, he's a finished man
N? sar? probabilmente mai contento
And probably will never be happy
Meglio restare quel che sei,
Better to stay the way you are,
Solo quel che sei al momento
Just the way you are at the moment
Prendi le tue cose e va
Take your things and go
La tua valigia la coscienza e va
Your suitcase and conscience go
Coerenza: non ne basta met?
Consistency: it's not enough to live by
C'? tutto il mondo che si? fatto bello
The whole world has been made beautiful for you
Per te
For you
Ma non pensar pi? che ci sei solo tu
But don't think that you're the only one
Anche se sei un campione e lo sai
Even though you're a champion and you know it
Coerenza? tutto quello che hai
Consistency? All that you have
E non tradirti mai se tradirti non vuoi
And never betray yourself if you don't want to betray yourself
Mai mai
Never, never
Una ragazza? un tesoro per?
A girl? A treasure, yes
Se tu la vivi davvero con sincerit?
If you live her truly with sincerity
E anche con complicit?
And also with complicity
Presto ti farai
You'll soon become
Presto crescerai
You'll soon grow
Un uomo, un uomo diverrai
A man, a man you will become
Ma non lasciarti mai guidare
But never let yourself be led
N? mai condizionare se non sei convinto
Never let yourself be conditioned if you're not convinced
Sai che un uomo vinto, anche se? santo
You know that a defeated man, even if he's a saint
Purtroppo? un uomo spento
Unfortunately, he's a finished man
N? sar? probabilmente mai contento
And probably will never be happy
Meglio restare quel che sei,
Better to stay the way you are,
Solo quel che sei al momento...
Just the way you are at the moment...





Авторы: Giulio Rapetti, Umberto Tozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.