Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Conchiglia Di Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conchiglia Di Diamante
Жемчужина из алмазов
Un
vento
caldo
profuma
e
passeggia
con
me
Тёплый
ветер
благоухает
и
гуляет
со
мной
Mangiando
fragole
ho
un
dolce
sapore
di
te
Ем
клубнику
и
чувствую
сладкий
вкус
тебя
E
cos?
dentro
un
viaggio
cos?
vedo
un'onda
diversa
И
вот,
в
этом
путешествии,
я
вижу
необычную
волну
E
riemergo
con
te
ogni
volta
con
te
И
вновь
всплываю
с
тобой,
каждый
раз
с
тобой
Galleggiando
nell'aria
navigando
Паря
в
воздухе,
плывя
по
нему
Per
te
vivr?
su
un'onda
di
diamante
Ради
тебя
буду
жить
на
алмазной
волне
Ti
amer?
vincendo
la
corrente
Буду
любить
тебя,
побеждая
течение
E
sar?
un
gioco
per
noi
И
это
будет
нашей
игрой
Un
grande
giorno
ha
quel
gusto
di
eterno
con
te
Прекрасный
день
имеет
привкус
вечности
с
тобой
Non
limitarmi
i
pianeti
son
pi?
forti
di
me
Не
ограничивай
меня,
планеты
сильнее
меня
E
cos?
nel
mio
sogno
cos?
И
вот,
в
моём
сне,
Ridisegno
la
vita
Я
перерисовываю
жизнь
Prende
forma
di
pi?
ogni
volta
di
pi?
Она
обретает
всё
большую
форму,
каждый
раз
всё
большую
Seguiremo
le
onde
navigandoci
su
Мы
будем
следовать
за
волнами,
плывя
по
ним
? Giusto
ritrovarci
qui
sull'altalena
stiamo
qui
Хорошо,
что
мы
снова
здесь,
на
качелях,
мы
здесь
Indivisibili
per
chi
ha
perso
il
suo
tempo
e
naufragando
Неделимы
для
тех,
кто
потерял
своё
время
и
потерпел
крушение
Vivr?
con
te
tenendoci
per
mano
tra
le
tue
braccia
Буду
жить
с
тобой,
держась
за
руки,
в
твоих
объятиях
Che
dalla
sorgente
si
apriranno
Которые
откроются
от
источника
Mi
tuffer?
navigando
attraverser?
Я
нырну,
проплыву
насквозь
Io
sar?
l'oceano
pi?
importante
Я
стану
самым
важным
океаном
Ti
seguir?
acqua
di
sorgente
insieme
a
te
conchiglia
di
diamante
Буду
следовать
за
тобой,
родниковая
вода,
вместе
с
тобой,
жемчужина
из
алмазов
Perch?
come
te
non
ne
esistono
pi?
Потому
что
таких,
как
ты,
больше
нет
Non
ho
pi?
alibi
con
te
ho
solo
un
sentimento
in
me
У
меня
больше
нет
отговорок,
с
тобой
у
меня
лишь
одно
чувство
внутри
E
sar?
un'arca
quell'immensa
ricchezza
in
noi
И
это
будет
ковчег,
то
огромное
богатство
в
нас
La
tenerezza
che
Нежность,
которую
Io
vivr?
su
un'onda
di
diamante
Я
буду
жить
на
алмазной
волне
Navigando
con
te
Плывя
с
тобой
Ti
amer?
vincendo
la
corrente
Буду
любить
тебя,
побеждая
течение
Ti
amer?
vincendo
la
corrente
Буду
любить
тебя,
побеждая
течение
Salir?
sull'arca
finalmente
Взойду
на
ковчег,
наконец
Salir?
sull'arca
finalmente
Взойду
на
ковчег,
наконец
Insieme
a
te
conchiglia
di
diamante
Вместе
с
тобой,
жемчужина
из
алмазов
E
sar?
un
gioco
per
noi
И
это
будет
нашей
игрой
L'onda
rinasce
con
te
per
amarsi
di
pi?
Волна
возрождается
с
тобой,
чтобы
любить
сильнее
L'onda
rinasce
con
te
per
non
perdersi
pi?
Волна
возрождается
с
тобой,
чтобы
больше
не
теряться
L'onda
rinasce
con
te
per
amarsi
di
pi?
Волна
возрождается
с
тобой,
чтобы
любить
сильнее
L'onda
rinasce
con
te
per
non
perdersi
per
amarsi
di
pi?
Волна
возрождается
с
тобой,
чтобы
больше
не
теряться,
чтобы
любить
сильнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.