Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Dimmi Di No (live)
Dimmi Di No (live)
Tell Me No (live)
E
domandami
come
va
son
felice
solo
a
metà
And
ask
me
how
things
are,
I'm
only
half
happy
Come
questa
mia
sigaretta
As
is
my
cigarette
Che
non
brucia
come
vorrei
come
uno
che
ha
preso
sei
Which
doesn't
burn
as
I
would
like,
like
someone
who
has
taken
a
six
Non
ho
smesso
di
amarti
mai
e
con
te
ci
ritornerei
I
never
stopped
loving
you,
and
I
would
come
back
to
you
Anche
su
di
una
gamba
sola
Even
on
one
leg
Ma
se
vola
anche
a
te
l'idea
se
una
qualche
speranza
ho.
But
if
the
idea
flies
to
you
too,
if
I
have
some
hope.
Dimmi
di
no
non
morirò
Tell
me
no
I
won't
die
Di
fuori
no
ma
dentro
un
po'
Not
outside
no,
but
inside
a
little
Dimmi
di
no
e
così
non
ci
penso
più
Tell
me
no
and
so
I
won't
think
about
it
anymore
Sparirò
quando
ci
sei
tu
I'll
disappear
when
you're
there
Starò
attento
a
non
incontrarti
I'll
be
careful
not
to
meet
you
Ad
odiarti
ci
proverò
ma
non
credo
ci
riuscirò
I'll
try
to
hate
you
but
I
don't
think
I'll
succeed
Dimmi
di
no
fallo
per
me
Say
no
for
me
Dimmi
di
no
oggi
con?
Tell
me
no
today
with?
Te
sarebbe
sempre
amore
vero
It
would
always
be
true
love
with
you
Anche
e
soprattutto
far
l'amore
Especially
making
love
E
di
più
chi
mi
manca
non
è
And
moreover
what
I
miss
is
not
L'abitudine
a
te
e
al
tuo
bianco
pigiama.
The
habit
of
you
and
your
white
pajamas.
Ma
dì
no
meglio
dirsi
di
no
But
say
no
better
to
say
no
Se
il
mio
cuore
è
con
lei
e
il
mio
corpo
ti
chiama.
If
my
heart
is
with
her
and
my
body
calls
you.
Dimmi
di
no
perché
d'oro
ti
coprirei
dimmi
di
no
perché
i
soldi
li
troverei
Say
no
because
I
would
cover
you
with
gold
tell
me
no
because
I
would
find
the
money
Dimmi
di
no
anche
a
costo
di
una
sciocchezza
Tell
me
no,
even
if
it's
nonsense
Perché
pazzo
diventerei
perché
uscendo
ucciderei.
Because
I
would
go
crazy
because
I
would
kill
when
I
went
out.
E
anche
lei
ti
ringrazierà
And
she'll
thank
you
too
Idimmi
di
no
Say
to
me
no
Perché
no
dì
la
verità
Because
no
tell
the
truth
Tu
stai
zitto
non
suggerire
You
shut
up,
don't
suggest
Che
a
soffrire
poi
tocca
a
me
quando
solo
qui
resterò.
That
then
it's
up
to
me
to
suffer
when
I'll
be
alone
here.
Dimmi
di
no
no
no
fallo
per
me
Tell
me
no
no
no
do
it
for
me
No
no
dimmi
di
no
no
oggi
con.
No
no
tell
me
no
no
today
with.
Te
sarebbe
sempre
amore
è
vero
It
would
always
be
true
love
with
you
Anche
e
soprattutto
far
l'amore
Especially
making
love
E
di
più
chi
mi
manca
non
è
And
what
I
miss
more
is
not
L'abitudine
a
te
e
al
tuo
bianco
pigiama.
The
habit
of
you
and
your
white
pajamas.
Ma
dì
no
meglio
dirsi
di
no
But
say
no
better
to
say
no
Se
il
mio
cuore
è
con
lei
If
my
heart
is
with
her
E
il
mio
corpo
ti
chiama
And
my
body
calls
you
Dimmi
di
no
no
anima
mia
no
no
Tell
me
no
no
my
love
no
no
Dimmi
di
no
no
no
e
così
sia
no
no
Tell
me
no
no
no
and
so
be
it
no
no
Dimmi
di
no
no
no
dimmi
di
no
no
no
Tell
me
no
no
no
tell
me
no
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.