Текст и перевод песни Umberto Tozzi - E non volo
Il
tetto
è
un'illusione,
è
un
alibi
d'amore
The
roof
is
an
illusion,
an
alibi
for
love
E
così,
come
mai,
piove
qui
And
so,
as
never
before,
it's
raining
here
E
sposti
il
tuo
letto
di
lacrime
And
you
move
your
bed
of
tears
E
non
esiste
più
pace,
And
there's
no
more
peace,
Più
ti
graffio
e
più
ti
piace
The
more
I
scratch
you,
the
more
you
like
it
E
così,
siamo
qui,
io
e
te
And
so,
here
we
are,
you
and
I
In
questa
stanza
in
disordine
In
this
messy
room
Sei
così,
sei
così,
sei
così
You're
so,
you're
so,
you're
so
E
domani
non
cambiarai
And
you
won't
change
tomorrow
Va
così,
è
così,
sei
così
It's
like
this,
it's
like
this,
you're
like
this
Più
ti
guardo
e
non
so
chi
sei
The
more
I
look
at
you,
I
don't
know
who
you
are
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
And
I
won't
fly,
I
won't
fly,
I
won't
fly
Io
non
volo
più
con
te
I
won't
fly
with
you
anymore
è
da
tanto,
è
da
tanto,
è
da
troppo
It's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time,
it's
been
too
long
Che
non
voli
insieme
a
me
That
you
haven't
flown
with
me
Questo
arrendersi
d'amore
This
surrender
of
love
Per
un
troppo
farsi
male
For
too
much
hurting
Va
così,
io
lo
so,
va
così
It's
like
this,
I
know,
it's
like
this
E
neanche
più
un
grande
amore
ti
guarirà
And
not
even
a
great
love
will
heal
you
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
(eya
eya
eya)
And
I
won't
fly,
I
won't
fly,
I
won't
fly
(eya
eya
eya)
Devo
vivere
con
me
(eya
eya
eya)
I
have
to
live
with
myself
(eya
eya
eya)
è
da
quando
ho
capito
che
c'ero
(eya
eya
eya)
Ever
since
I
realized
I
was
here
(eya
eya
eya)
Che
non
dormo
più
con
te
(eya
eya
eya)
That
I
don't
sleep
with
you
anymore
(eya
eya
eya)
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
And
I
won't
fly,
I
won't
fly,
I
won't
fly
Io
non
volo
più
con
te
I
won't
fly
with
you
anymore
Ho
bisogno
di
dirtelo
adesso
I
need
to
tell
you
this
now
Che
non
c'è
più
limite
That
there's
no
limit
anymore
è
non
è
la
confusione
And
it's
not
the
confusion
Che
mi
cambia
direzione
That
changes
my
direction
Ma
l'analisi
di
me,
di
te,
di
me,
di
te,
di
me,
di
te...
But
the
analysis
of
me,
of
you,
of
me,
of
you,
of
me,
of
you...
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
And
I
won't
fly,
I
won't
fly,
I
won't
fly
Io
non
volo
più
con
te
I
won't
fly
with
you
anymore
è
da
tanto,
è
da
tanto,
è
da
troppo
It's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time,
it's
been
too
long
Che
non
voli
insieme
a
me
That
you
haven't
flown
with
me
Sei
così,
sei
così,
sei
così
You're
so,
you're
so,
you're
so
E
domani
non
cambierai
And
you
won't
change
tomorrow
Va
così,
è
così,
sei
così
It's
like
this,
it's
like
this,
you're
like
this
Più
ti
guardo
e
non
so
chi
sei
The
more
I
look
at
you,
I
don't
know
who
you
are
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
And
I
won't
fly,
I
won't
fly,
I
won't
fly
Io
non
volo
più
con
te
I
won't
fly
with
you
anymore
Ho
bisogno
di
dirtelo
adesso
I
need
to
tell
you
this
now
Che
non
voli
insieme
con
me
You
won't
fly
with
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomello Graziano, Pacco Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.