Текст и перевод песни Umberto Tozzi - E non volo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tetto
è
un'illusione,
è
un
alibi
d'amore
Крыша
- иллюзия,
алиби
любви,
E
così,
come
mai,
piove
qui
И
вот,
как
ни
странно,
здесь
идёт
дождь,
E
sposti
il
tuo
letto
di
lacrime
Ты
переставляешь
свою
кровать
из-за
слёз.
E
non
esiste
più
pace,
И
покоя
больше
нет,
Più
ti
graffio
e
più
ti
piace
Чем
больше
я
тебя
царапаю,
тем
больше
тебе
нравится,
E
così,
siamo
qui,
io
e
te
И
вот,
мы
здесь,
я
и
ты,
In
questa
stanza
in
disordine
В
этой
беспорядочной
комнате.
Sei
così,
sei
così,
sei
così
Ты
такая,
ты
такая,
ты
такая,
E
domani
non
cambiarai
И
завтра
ты
не
изменишься,
Va
così,
è
così,
sei
così
Так
и
есть,
так
и
есть,
ты
такая,
Più
ti
guardo
e
non
so
chi
sei
Чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
меньше
тебя
понимаю.
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
И
я
не
летаю,
не
летаю,
не
летаю,
Io
non
volo
più
con
te
Я
больше
не
летаю
с
тобой,
è
da
tanto,
è
da
tanto,
è
da
troppo
Это
давно,
давно,
слишком
давно,
Che
non
voli
insieme
a
me
Что
ты
не
летаешь
со
мной.
Questo
arrendersi
d'amore
Эта
капитуляция
любви,
Per
un
troppo
farsi
male
Из-за
того,
что
слишком
больно,
Va
così,
io
lo
so,
va
così
Так
и
есть,
я
знаю,
так
и
есть,
E
neanche
più
un
grande
amore
ti
guarirà
И
даже
великая
любовь
тебя
не
исцелит.
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
(eya
eya
eya)
И
я
не
летаю,
не
летаю,
не
летаю
(эйа
эйа
эйа),
Devo
vivere
con
me
(eya
eya
eya)
Я
должен
жить
с
собой
(эйа
эйа
эйа),
è
da
quando
ho
capito
che
c'ero
(eya
eya
eya)
С
тех
пор,
как
я
понял,
что
живу
(эйа
эйа
эйа),
Che
non
dormo
più
con
te
(eya
eya
eya)
Что
больше
не
сплю
с
тобой
(эйа
эйа
эйа),
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
И
я
не
летаю,
не
летаю,
не
летаю,
Io
non
volo
più
con
te
Я
больше
не
летаю
с
тобой,
Ho
bisogno
di
dirtelo
adesso
Мне
нужно
сказать
тебе
сейчас,
Che
non
c'è
più
limite
Что
больше
нет
предела.
è
non
è
la
confusione
Это
не
смятение,
Che
mi
cambia
direzione
Которое
меняет
направление,
Ma
l'analisi
di
me,
di
te,
di
me,
di
te,
di
me,
di
te...
А
анализ
меня,
тебя,
меня,
тебя,
меня,
тебя...
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
И
я
не
летаю,
не
летаю,
не
летаю,
Io
non
volo
più
con
te
Я
больше
не
летаю
с
тобой,
è
da
tanto,
è
da
tanto,
è
da
troppo
Это
давно,
давно,
слишком
давно,
Che
non
voli
insieme
a
me
Что
ты
не
летаешь
со
мной.
Sei
così,
sei
così,
sei
così
Ты
такая,
ты
такая,
ты
такая,
E
domani
non
cambierai
И
завтра
ты
не
изменишься,
Va
così,
è
così,
sei
così
Так
и
есть,
так
и
есть,
ты
такая,
Più
ti
guardo
e
non
so
chi
sei
Чем
больше
смотрю
на
тебя,
тем
меньше
тебя
понимаю.
E
non
volo,
non
volo,
non
volo
И
я
не
летаю,
не
летаю,
не
летаю,
Io
non
volo
più
con
te
Я
больше
не
летаю
с
тобой,
Ho
bisogno
di
dirtelo
adesso
Мне
нужно
сказать
тебе
сейчас,
Che
non
voli
insieme
con
me
Что
ты
не
летаешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomello Graziano, Pacco Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.