Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà
perché
il
trucco
si
stinge
It'll
be
because
the
make-up
fades
Mi
sa
che
non
piangi
per
me
I
think
you're
not
crying
for
me
Marea
che
pian
piano
mi
unge
A
tide
that
slowly
anoints
me
Più
stai
più
bisogno
ho
di
te
The
more
you
are,
the
more
I
need
you
Ogni
giorno
più
mia
Every
day
more
mine
Mezze
scene
di
gelosia
Half
scenes
of
jealousy
Pomeriggi
in
un
bar
Afternoons
in
a
bar
Sorseggiando
la
tua
idea
Sipping
on
your
idea
Marea
di
nuove
sensazioni
barconi
abbandonati
A
tide
of
new
sensations,
abandoned
boats
Che
smuovi
dentro
me
That
you
stir
up
inside
me
Vecchia
fotografia
che
fa
piangere
i
marinai
An
old
photograph
that
makes
sailors
cry
Pensar
mentre
ci
sei
già
a
quando
tornerai
Thinking
while
you're
already
here
about
when
you'll
come
back
Marea
di
fiordalisi
stesi
a
perdita
d′idea
A
tide
of
cornflowers
stretched
out
to
the
vanishing
point
A
perdita
di
te
To
the
vanishing
point
of
you
Ma
se
perdo
anche
te
io
chi
sono
se
perdo
te
But
if
I
lose
you
too,
who
am
I
if
I
lose
you
Un
delfino
in
apnea
se
cambia
la
marea
A
dolphin
in
apnea
if
the
tide
changes
Dirai
che
stanotte
è
speciale
che
resti
a
dormire
con
me
You'll
say
that
tonight
is
special,
that
you'll
stay
and
sleep
with
me
Che
resti
nel
bene
e
nel
male
That
you'll
stay
for
better
or
for
worse
Che
sei
già
una
parte
di
me
That
you're
already
a
part
of
me
E
l'armadio
sarà
And
the
closet
will
be
Sempre
più
di
tua
proprietà
More
and
more
your
property
Da
domani
lo
so
I
know
that
from
tomorrow
Sarò
nelle
tue
mani
I'll
be
in
your
hands
Marea
di
nuove
sensazioni
barconi
abbandonati
A
tide
of
new
sensations,
abandoned
boats
Che
smuovi
dentro
me
That
you
stir
up
inside
me
Vecchia
fotografia
che
fa
piangere
i
marinai
An
old
photograph
that
makes
sailors
cry
Pensar
mentre
ci
sei
già
a
quando
tornerai
Thinking
while
you're
already
here
about
when
you'll
come
back
Marea
di
fiordalisi
stesi
a
perdita
d′idea
A
tide
of
cornflowers
stretched
out
to
the
vanishing
point
A
perdita
di
te
To
the
vanishing
point
of
you
Ma
se
perdo
anche
te
io
chi
sono
se
perdo
te
But
if
I
lose
you
too,
who
am
I
if
I
lose
you
Un
delfino
in
apnea
se
cambia
la
marea
A
dolphin
in
apnea
if
the
tide
changes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.