Текст и перевод песни Umberto Tozzi - Mi Apri o no
Mi Apri o no
Моя дверь открыта
Sono
un
coro
nell'esercito
Я
— хор
в
армии
Che
va
in
guerra
per
amore
Которая
идёт
на
войну
из-за
любви
Siamo
dei
bersagli
facili
Мы
— лёгкая
мишень
Per
chi
spara
dritto
al
cuore
Для
тех,
кто
стреляет
прямо
в
сердце
Io
per
te
finirò
sull'altare
il
mio
cammino
Я
ради
тебя
пойду
на
алтарь
и
завершу
свой
путь
Se
devo
attraversare
un
muro
lo
farò
Если
мне
нужно
пройти
сквозь
стену,
я
сделаю
это
Mi
apri
o
no...
dammi
una
speranza
Моя
дверь
открыта...
дай
мне
надежду
Solo
in
questa
stanza
non
ci
sto
Я
не
могу
больше
оставаться
в
этой
комнате
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Diamo
un
senso
a
ieri
Давай
найдём
смысл
в
прошлом
Apri
questa
porta
o
morirò
Открой
эту
дверь,
или
я
умру
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Siamo
dei
guerrieri
fragili
Мы
— хрупкие
воины
Più
degli
uomini
dii
ieri
Более
хрупкие,
чем
вчерашние
мужчины
Come
ho
fatto
a
non
accorgermi
Как
я
мог
не
заметить
Che
avrei
perso
se
non
c'eri
Что
я
бы
потерял,
если
бы
тебя
не
было
рядом
Anche
se
va
così
io
con
te
vorrei
dormire
Даже
если
так,
я
хочу
спать
с
тобой
Perché
tu
mi
dica
ancora
un
altro
sì
Чтобы
ты
ещё
раз
сказала
мне
"да"
Mi
apri
o
no...
dammi
una
speranza
Моя
дверь
открыта...
дай
мне
надежду
Solo
in
questa
stanza
non
ci
sto
Я
не
могу
больше
оставаться
в
этой
комнате
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Chiaro
i
l
tuo
messaggio
Ясно
твое
послание
Ma
non
hai
scritto
che
ti
sposerò
Но
ты
не
написала,
что
выйдешь
за
меня
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Quanto
ti
ho
pensato
Сколько
я
думал
о
тебе
Sono
un
uomo
tanto
innamorato
Я
так
сильно
влюблён
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Dimmi
che
hai
capito
Скажи,
что
ты
поняла
Che
hai
giocato
a
farmi
male
un
po'
Что
ты
немного
поиграла
со
мной,
чтобы
сделать
мне
больно
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Sì
ti
aprirò
di
bianco
vestita
Да,
я
открою
тебе
дверь
в
белом
платье
Per
stare
con
te
tutta
la
vita
Чтобы
быть
с
тобой
всю
жизнь
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Sì
ti
aprirò
per
farti
dormire
Да,
я
открою
тебе
дверь,
чтобы
ты
спал
Tra
le
mie
braccia
calde
dell'amore
В
моих
тёплых
объятьях
любви
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Sì
ti
aprirò
di
bianco
vestita
Да,
я
открою
тебе
дверь
в
белом
платье
Per
stare
con
te
tutta
la
vita
Чтобы
быть
с
тобой
всю
жизнь
Mi
apri
o
no...
mi
apri
o
no
Моя
дверь
открыта...
моя
дверь
открыта
Sì
ti
aprirò
per
farti
dormire
Да,
я
открою
тебе
дверь,
чтобы
ты
спал
Tra
le
mie
braccia
calde
dell'amore...
В
моих
тёплых
объятьях
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.